Книга Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Армос улыбнулся: все шло, как и было запланировано. Он еще раз поблагодарил короля и, попрощавшись с ним, поспешил к главным воротам. Колдун был лишь в шаге от того, чтобы окончить свою миссию. Он ненавидел Кронхара за то, что тот с ним сделал, однако ничего не мог изменить. Столкнувшись с Лео в холле, он предпочел сделать вид, что не заметил юношу, поскольку тот мог вновь начать задавать вопросы. А у него на это совершенно не было времени. Колдун очень надеялся на то, что король не сообразил поставить стражников к Вратам Истины. Подойдя ближе, он улыбнулся. План сработал безукоризненно, никто даже не понял, зачем он взял руку железного стража. Армос беспрепятственно подошел к воротам и взглянул на часы. Оставалось ждать пять минут.
Кронхар вел свою небольшую армию под покровом ночи. По его сведениям, число его воинов было почти равно числу воинов замка, а он один и вовсе стоил целого отряда. Лошадей им пришлось оставить в лагере, чтобы не привлечь внимания стражников излишним шумом. Когда-то эти высокие стены не впустили его внутрь, а теперь эти же стены закрывали его от взгляда защитников замка. Как он и планировал, возле главных ворот не было никого, очевидно, все силы были сосредоточены чуть южнее, у запасных ворот.
Они почти бесшумно пересекли поле и остановились у Врат Истины. Кронхар взялся за кольцо и стукнул им об дверь два раза. В ответ он услышал знакомый голос:
– Приложите вашу руку, пожалуйста.
Оскалившись в довольной улыбке, Кронхар выполнил требование «стража».
– Кто вы и зачем пришли? – спросил Армос, приложив руку сэра Томаса к внутренней металлической пластине.
– Я, Кронхар Мэрас Солд, король Дармсвуда, – громко ответил гость. – И я пришел, чтобы захватить этот замок. Со мной пришли мои люди, они тоже должны пройти.
Врата Истины тут же показали, что посетитель говорит правду.
– Тогда, у меня нет никаких оснований не впустить вас, Кронхар Солд.
Армос вновь приложил руку стража к воротам, открывая портал.
Ворота тут же приняли вид жидкой плазмы, через которую тут же начали проникать «гости». Пропустив несколько человек вперед, Кронхар сделал шаг в портал.
После нескольких минут безуспешных поисков Лео заглянул под кровать и удовлетворенно улыбнулся. Там он наконец обнаружил мешок со своими вещами. Убедившись, что все на месте, Лео прихватил его и уже собрался покинуть комнату, но тут краем глаза он заметил какое-то движение за окном. Окна комнаты Хью как раз выходили на главную аллею, а шторы были широко распахнуты. Лео тут же заинтересовался тем, что за гости прибыли в замок. Но тут он вспомнил, что главные ворота не должны были работать. С тревогой вглядываясь в окно, он пытался разглядеть людей, медленно двигающихся по главной алее. И тут его словно обдало ледяной водой. Он разглядел, что эти люди все как один были в черных доспехах и они не шли, а осторожно крались.
Юноша словно ошпаренный вылетел из комнаты и заорал что было мочи: «Замок атакован!» Он бежал по коридорам и орал не останавливаясь, повторяя вновь и вновь: «Замок атакован».
Когда он выбежал в холл, туда уже сбежались воины. По решению совета они почти все временно перебрались из деревни в замок.
– Что случилось? – выкрикнул сэр Дэкстэр, увидев обезумевшего от крика юношу.
– Я видел их в окно! Там по главной аллее к замку движутся какие-то люди в черных доспехах. Я думаю, это люди Кронхара. Они как-то смогли приникнуть в замок!
Сэр Дэкстэр ни на минуту не усомнился в словах молодого воина.
– Всем приготовиться к бою, – громко скомандовал он. – Сэр Стэнфорд, скорее идите через черный ход к запасным воротам, позовите всех, кто там будет…
Лео бросил вещи на пол и обнажил меч. С лестницы сбежал сэр Этвуд. Заметив Лео, приготовившегося к сражению, он в два прыжка подлетел к нему.
– Отставить, сэр Ортэ! – приказал он грозно. – Поверьте, вы сейчас нам ничем не поможете. Я приказываю вам бежать в деревню и известить всех о нападении. Если кто-то из воинов остался там, то срочно отправляйте их в замок. И передайте всем юным воинам, что я категорически запрещаю им вступать в бой. Не хватало нам еще трупов молодых парней. Прикажите им укрыться и пережидать. То же самое относится, разумеется, ко всему мирному населению. Пусть сидят по домам и не высовываются. В случае нашего поражения приказываю в бой не вступать. Даже такой выродок, как Кронхар, не станет убивать своих потенциальных слуг. И не смейте меня ослушаться!
Лео подхватил вещи с пола и, скрипя зубами, побежал к черному входу, идущему через кухню.
– Ну, что, братья мои, покажем врагу, кто такие воины Норгстона?! – громко спросил сэр Дэкстэр.
– Да! – прогремел громогласный ответ.
– В атаку! – скомандовал сэр Дэкстэр и первым распахнул ворота, ведущие на главную аллею.
Не успели защитники замка выбежать наружу, как столкнулись лицом к лицу с врагом. Кронхар потерял обладание лишь на долю секунды, все-таки он рассчитывал на эффект неожиданности. Однако ему было наплевать, пусть хоть все его люди погибнут, все равно справиться с ним было никому не под силу. Он тут же пришел в себя и, сопровождаемый Армосом, двинулся вперед.
По ту и другую сторону от него шел бой. На первый взгляд нельзя было даже разобрать, где свои, а где чужие. Над площадью стоял невообразимый шум и лязг металла. Кто-то из воинов Норгстона вырвал с корнем могучее дерево и со всей силы шарахнул им сразу по нескольким врагам. Вскоре в ход пошли огромные каменные сооружения, выдранные тут же во дворе прямо из земли. Кронхар, легко лавируя, двигался к входу в замок, успевая прикрывать и себя, и Армоса. Любой воин, посмевший на него напасть, тут же падал замертво, даже не успев понять, как это могло произойти.
– Мальчишка в моей комнате, мой король, – сказал Армос, когда они вошли внутрь. – Но, к несчастью, мне не удалось ничего разузнать про интересующую вас ампулу с кровью. Зато я опоил короля настоем из сон-травы, думаю, он еще не успел прийти в себя и «дожидается» нас у себя в комнате.
– Отлично. А насчет ампулы можешь не беспокоиться, я все выяснил сам, – самодовольно изрек король Дармсвуда.
Их заметил сэр Этвуд. Увидев рядом с незнакомцем Армоса, он сразу все понял. Это был Армос. Это он убил сэра Томаса и похитил Хью, который доверял ему, как самому себе. Они даже позвали его на совет. Как же жестоко они обманулись.
Он бросился им вдогонку, но не успел. Заметив погоню, Армос развернулся и выпустил столб мелкой ледяной крошки, которая, достигнув проема ворот, тут же превратилась в толстую ледяную стену.
С двух ударов сэр Этвуд разнес стену в пыль, но тут же наткнулся на вторую такую же. Тем временем Кронхар и Армос поднялись в комнату сэра Дэниэла.
Кронхар толкнул дверь и улыбнулся, встретившись взглядом со своим главным врагом. Сэр Дэниэл только начал приходить в себя. Увидев на пороге Кронхара и Армоса, он ахнул. Его провели, а у него не хватило ума распознать предателя.