Книга Янтарный пляж - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на Эллен, та лишь пожала плечами.
– Хорошо, если он что найдет – покажет. Начни с кухни. Интуиция мне подсказывает, что на катере все равно ничего нет.
Мазер стал открывать ящики буфета. Обыск проводился быстро и без лишнего шума. Профессионально.
Не обращая внимания на посетителей, Онор стала шинковать сельдерей и зеленый лук. Не успела она с этим закончить, как Мазер уже перебрался в гостиную.
– Как вы познакомились с Джейком Мэллори? – вдруг спросила Эллен.
Нож на мгновение замер в руке у Онор, но тут же вновь быстро застучал по доске, кроша последний пучок лука.
– Он откликнулся на мое объявление, где я приглашала инструктора по катерам и рыбной ловле.
– Джейк сказал вам, что он инструктор? По рыбной ловле?
– Примерно.
– А вы поверили? – почти саркастически спросила Эллен.
Онор принялась за сельдерей.
– Он прекрасно водит катер, и мы уже наловили рыбы, – сказала она. – Как тут не поверить?
– Мисс Донован… – начала Эллен.
– Да, я мисс Донован, – сказала Онор, ссыпая лук и сельдерей в миску к рыбе.
– Почему вы к нам так враждебно настроены? Вас Джейк подговорил?
– Нет.
– Тогда почему? Если вам нечего скрывать… – Эллен не договорила и улыбнулась.
Из гостиной донесся звук открываемых ящиков. У Онор перехватило дыхание: точно такой же шум разбудил ее прошлой ночью. Нож вновь замер в руке. Боже мой, неужели это было только вчера? Когда она, крича от ужаса, бежала по темной тропинке к причалу, а навстречу ей выскочил Джейк, и она упала в его объятия?.. Неужели только вчера?
С тех пор столько всего случилось, столько событий. «Прежнего не вернуть, – подумала она. – Но вместе с тем ощущение такое, будто Кайла нет уже целую вечность, мне целую вечность страшно, и я целую вечность знаю Джейка…»
Чувствуя, что теряет над собой контроль, Онор усилием воли взяла себя в руки. Улыбающаяся голубоглазая женщина терпеливо ждала ответа на свой вопрос. «Пусть тебя не обманывает ее внешность, она не кукла Барби. Она умна, не в меру честолюбива и мечтает заполучить панель из Янтарной комнаты, которую Мэрью передала Кайлу», Мазер тем временем перешел в спальню. Нож Онор вновь пришел в движение, срезал верхушку с лимона и сильно шаркнул стальным лезвием по доске.
– Что вам от меня нужно? – спросила Онор.
– Ваша помощь.
– А я что, разве отказываюсь? – Онор выдавила лимон в миску.
– А разве помогаете?
– Интересно! Конечно, может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что ваш напарник в эту самую минуту шарит рукой в моем шкафу в спальне, не имея при себе официального ордера на обыск, и я не мешаю ему это делать. По-вашему, это не помощь?
– Если не хотите, чтобы к вам в дом и впредь лезли посторонние, советую нанять Мазера в качестве вашего инструктора.
– Он водит морские катера?
– Мазер, может, и нет, но нам не составит труда найти такого, который водит.
– У меня такой уже есть. Джейк Мэллори.
– Сколько времени вы уже с ним знакомы… два дня?
– Обо всем судят по результатам, – ответила Онор, – в данном случае по рыбному салату.
– Он очень хорош в постели, если мне не изменяет память? – небрежно спросила Эллен.
– Кто, лосось? – Она показала ножом на миску. – Право, не знаю. Никогда с ними не спала.
Эллен рассмеялась.
– Вы отлично понимаете, кого я имела в виду. В Джейке столько энергии… совсем как у подростка, вы не находите?
– Верю вам на слово.
– В таком случае поверьте и другому: Джейку от вас нужно то же, что и нам.
– Тогда вам не повезло. Любовь втроем не для меня. Это все новые веяния сексуальной революции, а я предпочитаю по старинке.
Онор закончила давить лимон и принялась с остервенением, какого лосось совершенно не заслуживал, размешивать салат. Эллен отбивала пальцами мелкую дробь по своей вместительной сумке. Из спальни было по-прежнему слышно, как Мазер шарит в ящиках.
– Неужели вы в самом деле думаете, что Джейку от вас ничего не нужно, кроме ваших… довольно заурядных прелестей? – с искренним интересом спросила Эллен.
– Спросите об этом у своего друга, который сейчас роется в моем нижнем белье, – резко ответила Онор в надежде на то, что на лице не отразились посетившие ее грустные мысли. Действительно, рядом с Мэрью и Эллен Онор почувствовала себя маленькой серой куропаткой, затерявшейся среди ярких павлинов.
Эллен решила зайти с другого боку:
– Вам когда-нибудь приходилось слышать о Янтарной комнате?
– Да, но могу гарантировать, что в спальне ее нет.
– Вы или очень неглупая, или, простите, совсем наоборот.
– Когда определитесь с оценкой моих умственных способностей, поделитесь своими наблюдениями с теми, кому это интересно.
– Что, если я скажу вам, что Джейка выгнали из России и подозревают в том, что он обвинил вашего брата в похищении Янтарной комнаты?
Онор вынула хлеб, отрезала ломоть и намазала на него рыбного салата. «Если ты рассчитывала застать» меня этим врасплох, то сильно просчиталась, дорогая", – подумала она. Ей вдруг захотелось схватить эту очаровательную разговорчивую мисс Лазарус и скинуть вниз головой с высокого утеса.
– Мисс Донован? Вы слышали, что я сказала? В лучшем случае Джейк ваш конкурент, в худшем – убийца Кайла.
– Это официальная версия американских властей? – спросила Онор.
– Одна из версий.
– Мне она не нравится. Поделитесь другой.
– Кайл действительно похитил Янтарную комнату.
– Нет, и эта мне не по душе.
– Выбирайте одно из двух.
– Не из чего выбирать.
Онор придавила горку салата на сандвиче вторым ломтиком хлеба и откусила большой кусок. Боже, как пресно! От волнения она забыла добавить соли и перца, но теперь уже поздно. Онор ни за что не покажет этой женщине, что та вывела ее из себя. Хмуро сдвинув брови, она прожевала и откусила еще. В кухне появился Мазер.
– Извините, я невольно подслушал… – начал он.
– Ничего, ничего, – сказала Онор. – Слава Богу, что не прилипли ухом к замочной скважине.
– Поскольку мисс Донован уже известна та причина, которая побудила Джейка наняться к ней, – проговорил Мазер, усмехнувшись, – может, пришло время сказать ей то, чего она пока не знает?
Эллен склонила голову набок и на несколько мгновений задумалась.
– Ты так думаешь?
– Надеюсь, хоть это сработает.