Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Улыбка Афродиты - Стюарт Харрисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Улыбка Афродиты - Стюарт Харрисон

303
0
Читать книгу Улыбка Афродиты - Стюарт Харрисон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 90
Перейти на страницу:

«Ласточка» находилась метрах в двадцати от меня, и я поплыл к ней. Димитри выбирал линь, а когда я доплыл до кормы, помог забраться в лодку. Я снимал на палубе снаряжение и рассказывал ему, что ничего не нашел, надеясь, не услышать от него, что был близок к тому, чтобы потерять все.

Димитри проверил, сколько воздуха осталось в баллоне. И хотя он ничего не сказал, я знал, что израсходовал слишком много кислорода, и решил в следующий раз быть осмотрительнее.

– Как у тебя тут? – спросил я.

– Прошло несколько яхт, но далеко.

Мы поменялись ролями. На этот раз Димитри надел гидрокостюм и прикрепил баллон. Я передал ему утяжеляющий ремень и линь.

– Те же сигналы, согласен?

Он кивнул и передал мне бинокль, затем быстро, отработанными движениями проверил снаряжение, взглянул на часы, спустился в воду и сразу исчез.

В тот день мы оба сделали еще по два спуска, каждый раз уходя все дальше в залив и старательно исследуя дно. К концу дня мы собирались сходить в Киони и обменять пустые баллоны. Я позвонил Каунидису и сообщил, что мы заночуем на борту.

На моторе мы вернулись обратно в залив Пигания и встали на якорь. Ужиная сосисками с макаронами и запивая их пивом, мы договорились о вахтах по четыре часа и бросили монетку. Первая вахта досталась мне. Димитри ушел вниз спать, а я остался наверху, попивая кофе, чтобы отогнать сон. Держа ружье и фонарь всегда под рукой, я каждые пятнадцать минут прохаживался по палубе, прислушиваясь, не подойдет ли к нам тихо небольшая лодка.

Я знал, что рано или поздно это должно произойти.

24

Два дня мы методично осматривали залив, постепенно продвигаясь все дальше и дальше, пока почти не вышли за мыс. Димитри и я старались поддерживать необъявленное перемирие, хотя я все время спрашивал себя, как долго оно может продлиться. Мы избегали любого упоминания об Алекс. На деле мы вообще избегали разговаривать, занимая себя подготовкой к частым погружениям, а между ними каждый день возвращались в Киони, чтобы обменять пустые баллоны. По ночам мы по очереди стояли на вахте. Таким образом, вместе мы бывали, только когда ели, однако мы старались сократить это время до минимума.

В третью ночь я заснул на вахте – до смены оставался всего час, вокруг все было тихо и спокойно. Небольшие волны убаюкивающе покачивали лодку, мои веки затрепетали и сомкнулись. Уже погружаясь в сон, я пробормотал себе, что это всего на несколько секунд. За это время кто-то пробрался на борт «Ласточки».

Мне снился сон. В нем отец прошел по пристани к лодке. Стояло раннее утро – темнота только-только начала сереть. Я увидел, как из тени тихо возникла фигура и двинулась к нему. Я знал, что должно произойти, и хотел закричать, чтобы предупредить его, но не мог ни пошевелиться, ни закричать. С нараставшей беспомощностью мне оставалось лишь наблюдать, как фигура подбирается все ближе. Отец не замечал опасности. Фигура подняла руку, в кулаке было зажато что-то тяжелое, а затем незнакомец быстрым движением нанес удар. В последний миг отец, словно что-то почувствовав, начал оборачиваться, но не успел. Наши взгляды встретились, и я прочел в его глазах сперва удивление, затем немой вопрос: «Почему ты не предупредил меня?» До меня донесся звук удара по голове, отец согнулся и упал. Раздался плеск воды, и он исчез.

Кто-то дотронулся до моей руки; я в панике открыл глаза, образы моего сна рассыпались. Я вздрогнул, увидев ствол ружья. Это был Димитри.

– Твоя вахта, – сказал он.

Плохо понимая, что происходит, я сел. В каюте было жарко и влажно, и я весь покрылся потом.

– Тебе что-то приснилось.

Я проснулся окончательно, начиная понимать, что на самом-то деле не заснул на вахте. В два часа ночи меня разбудил Димитри и тут же сам свалился на койку.

– Сколько сейчас времени?

– Шесть. Отдохну пару часов.

– Давай. Все в порядке?

– Тишина, – кивнул он.

Я поднялся на палубу, от жары и прерванного сна в голове чувствовалась тяжесть. Небо светлело – это поднималось солнце. В гладкой как стекло воде отражались зеленые горы. Выпив кружку горячего кофе, я разделся и нырнул за борт. Вода оказалась неожиданно прохладной, и у меня на несколько секунд перехватило дыхание, но в голове мгновенно прояснилось. Я быстро отплыл от лодки метров на пятьдесят, затем повернул назад, глубоко опуская руки в воду и выдыхая воздух при каждом третьим гребке. Я старался, чтобы ноги работали сильно и быстро. Поднявшись в лодку, я тяжело дышал, вода стекала с меня прямо на палубу.

К тому времени, когда я разбудил Димитри, жара усилилась. Мы выпили по чашке кофе и немного поели, готовясь к повторению процедуры, которую совершали все последние дни. К полудню мы уже выбирались за пределы залива. Я сверился с картой и выяснил, что через день мы дойдем до откоса, где нырять будет слишком глубоко. До сих пор мы ничего не нашли и нас никто не беспокоил. Иногда вдалеке мимо проходили лодки.

Яхта возникла, когда Димитри делал свой последний заплыв в этот день, хотя даже с помощью бинокля мне не удалось прочитать ее название. На парусе не было эмблемы чартерной компании, значит, яхта являлась чьей-то частной собственностью. Я сравнил ее с той, что видел в заливе Полис в тот день, когда исчезла Алекс, но, хотя яхты казались приблизительно одного размера, я не решился бы утверждать, что это та самая. Белая, изящная, она мало чем отличалась от остальных яхт, совершавших круизы на острова. Яхта медленно шла под парусом в западном направлении. Неожиданно она повернула против ветра, парус затрепетал, и его спустили. Линь, который я держал свободной рукой, перестал двигаться и отвлек мое внимание от яхты. Я положил бинокль. Димитри был под водой уже двадцать минут. Линь снова зашевелился. Я опять взял бинокль и посмотрел на яхту, но ничего там не увидел.

Когда Димитри поднялся на поверхность, я помог ему забраться на борт и свернул линь. Сняв майку, я уже начал натягивать гидрокостюм, когда показал ему на яхту:

– Пришла минут двадцать назад.

– Заметил кого-нибудь на борту?

– Слишком далеко.

– Все равно хочешь нырять?

На мгновение я задумался. Если за нами наблюдают, нужно делать вид, будто ничего не произошло.

– Если ситуация изменится, ты вытащишь меня, – сказал я.

Когда я был готов, я спрыгнул в воду и, опустившись на пару метров, задержался, оглядываясь назад. Димитри стоял у борта, солнечные блики на воде искажали его очертания. Он поднял руку, я повернулся и начал спускаться на глубину.

Вода была прохладной. Скалы, прорезанные глубокими расщелинами и впадинами, образовывали башни и плато. Иногда я огибал подводные скалы, которые были в десяти метрах от поверхности, а затем опускался в полутьму на пятнадцать-двадцать метров, внимательно проверяя, чтобы линь ни за что не зацепился. Время шло. Одинокая рыба промелькнула в погоне за более мелкой добычей. Подо мной, как привидение, проплыл скат, во все стороны дружно разбегались стайки мелких рыбешек. Размеренно-неторопливое дыхание расслабляло меня. Я уже привык нырять, и мне даже начинали нравиться странная тишина и невесомость. Я остановился, проверяя линь и загубник.

1 ... 76 77 78 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Улыбка Афродиты - Стюарт Харрисон"