Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Разрушитель - Майнет Уолтерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разрушитель - Майнет Уолтерс

198
0
Читать книгу Разрушитель - Майнет Уолтерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 91
Перейти на страницу:

Кровь прилила к шее, затем и лицу Хардинга.

— Вы достали меня!

— Тем не менее это правда.

— Лучше бы я никогда не помогал этим мальчишкам! Меня бы не втянули в эту грязь, если бы не они. Мне нужно было просто уйти и оставить их на произвол судьбы. — Он откинул волосы с лица и обхватил голову руками. — Ради всего святого! Зачем вам понадобилось писать такое в отчете?

— Потому что это произошло.

— Совсем даже не это, — угрюмо отозвался Стивен. Его щеки еще рдели от унижения.

— Тогда как все было? В управлении считают, что ты вернулся позлорадствовать, глядя на жертву твоего насилия, и это вызвало у тебя эрекцию.

— Полная чушь.

— Но какое тогда может быть объяснение? Если твое возбуждение не связано с телом Кейт Самнер, остаются мисс Дженнер или мальчики.

Хардинг пристально смотрел на полицейского, его глаза расширились от отвращения.

— Мальчики? — эхом отозвался он.

У Ингрема промелькнула мысль, что выражение лица Хардинга слишком театральное, но он тут же напомнил себе, что имеет дело с артистом. Ему стало интересно понаблюдать за реакцией Хардинга, когда ему скажут о видеозаписи.

— Ты не мог оторвать от них рук, — напомнил он. — А по сообщению мисс Дженнер, ты терся о спину Пола, стоя за ним.

— Не могу поверить в это! — с отчаянием воскликнул Хардинг. — Я просто показывал ему, как нужно правильно пользоваться биноклем.

— Докажи.

— Как?

Ингрем вытянул свои длинные ноги, закинул сплетенные руки за голову.

— Расскажи, зачем ты находился в бухте Чапмена. Давай взглянем на дело так: что бы ты ни делал, все равно это не будет хуже того, чем ты руководствовался в своих действиях на тот момент.

— Больше не произнесу ни слова.

Ингрем уставился в потолок.

— Тогда позволь сказать тебе, что я думаю о твоих действиях, — тихо пробормотал он. — Думаю, это была девушка, и думаю, что она находилась на одной из прогулочных лодок. Но какие бы планы у вас ни были, все они расстроились, когда на место начали прибывать полицейские и любопытные. — Он опять внимательно посмотрел на Хардинга. — Но почему такая секретность, Стив? Что же такое ты собирался с ней делать, если для тебя лучше быть арестованным по подозрению в изнасиловании и убийстве, чем дать объяснение?


Прошло два часа, прежде чем прибыл адвокат с разрешения дедушки Тони. После краткого обсуждения с клиентом, после уверений полиции в том, что благодаря алиби Тони не подозревается в причастности к смерти Кейт Самнер, адвокат посоветовал ему ответить на вопросы полиции.

— Ладно. Да, я достаточно хорошо знал Кейт. Она живет… жила приблизительно в двухстах ярдах от гаража моего деда. Обычно она приходила ко мне поговорить. Почти всегда, когда я там был. Я знал, что она подруга Стива. Она была настоящей маленькой уличной девкой. Всегда флиртовала, всегда широко открывала свои детские голубые глазки и рассказывала мне, как тот или иной мужчина любил ее. Я думал, она заигрывает со мной, потому что знал — у Уильяма проблемы с сексом. Кейт рассказывала, что перевела пинты жидкого детского крема, чтобы помочь ему, и она хохотала при этом как безумная. Ее описания были точными, как ты сам понимаешь, но, казалось, ее нисколько не волнует, что Ханна слушает или что я могу быть в дружеских отношениях с Уильямом. Я говорил уже, что она была больна. Разумеется, я думал, Кейт получает удовольствие от того, что жестока к людям. Я считаю, она превратила в ад жизнь этого бедного ублюдка Самнера. Конечно, я получил от нее так, что упал, когда попытался поцеловать. Она плюнула мне в лицо и сказала, что еще не дошла до такой степени отчаяния. — Он замолчал.

— Когда это произошло?

— В конце февраля.

— Что было потом?

— Ничего. Я сказал, чтобы она убиралась. Затем Стив стал намекать, что путается с ней. Думаю, она, должно быть, наябедничала, что я приставал к ней, поэтому он хотел немного похвастаться, чтобы просто разбередить мои раны. Он сказал, что каждый спал с ней, кроме меня.

Карпентер подвинул лист бумаги, взял ручку и приготовился писать.

— Назови каждого из известных тебе людей, кто имел хоть какое-нибудь к ней отношение.

— Стив Хардинг.

— Продолжай.

— Больше я никого не знаю.

Карпентер опять положил ручку на стол и пристально посмотрел на молодого человека:

— Это не дело, Тони. Ты называешь ее уличной девкой, но можешь припомнить только одно имя. Это дает мне совсем незначительную уверенность в том, что твоя оценка характера Кейт правильная. Допуская, что ты говоришь правду, нам известны только трое мужчин, у которых были отношения с ней, — ее муж, Стивен Хардинг и еще один из ее прошлого. — Он сверлил взглядом Бриджеса. — Число очень скромное для 30-летней женщины. Или же ты называешь любую женщину, у которой было три любовника, уличной девкой? А твоя подружка, например? Сколько партнеров было у Биби?

— Не трогай Биби, — вскинулся Бриджес. — Она не имеет к этому никакого отношения.

Гелбрайт наклонился вперед:

— Биби дала тебе алиби на ночь субботы. А это значит, она имеет очень даже большое отношение к этому делу. — Он напряженно изучал Бриджеса. — Она знала, что тебе нравилась Кейт Самнер?

Адвокат дотронулся до руки молодого человека:

— Тебе не следует отвечать на этот вопрос.

— Ну а я собираюсь ответить! Я сыт по горло тем, что они стараются втянуть Биби в это дело. — Он обратился к Гелбрайту: — Мне совсем не нужна была ваша распрекрасная Кейт. Я не выносил эту глупую суку. Просто думал, что ее легко получить, вот и все, поэтому я сделал всего лишь одну попытку. Послушайте, она любила дразнить мужчин. Впадала в эйфорию от возбуждения парней.

— Я не об этом спрашивал тебя, Тони. Я спрашивал, знала ли Биби, что тебе нравилась Кейт.

— Нет, — тихо пробормотал он.

Гелбрайт кивнул.

— Но она знала о Стиве и Кейт?

— Да.

— Кто сказал ей? Ты или Стив?

Бриджес зло опустился на стул.

— В основном Стив. Биби действительно вышла из себя, когда Кейт стала размазывать дерьмо по его машине, поэтому он рассказал ей, что происходит.

Гелбрайт откинулся на спинку стула.

— Женщины обычно не обращают внимания на машины. Другое дело, когда за рулем сидит бойфренд. Только в этом случае автомобиль что-то значит для них. Ты уверен, что твоя подружка не ходила налево?

Бриджес подскочил на месте от бешенства.

— Вы чертовски снисходительны! Думаете, знаете все обо всем, да? Она сходила с ума, потому что на ручке было дерьмо, когда она пыталась открыть дверцу. Это возмущало Биби! Но не оттого, что ее волновал Стив или его машина, а только потому, что она пачкала дерьмом руки. Вы настолько глупы, что сами не можете сообразить?

1 ... 76 77 78 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разрушитель - Майнет Уолтерс"