Книга Принц мафии - Ви Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, милая.
Пока сервирую стол, не могу не думать о том, что мой отец вернётся и сделает эту картину идеальной. Но всё же, впервые я задаю себе вопрос, действительно ли всё будет настолько идеально, или это просто кажется, что через дорогу трава всегда зеленее?
Рука на моём бедре заставляет меня улыбнуться. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, кто это.
— Не могу дождаться, когда отвезу тебя домой, — шепчет Джек мне на ухо, и я отталкиваю его бедром, продолжая накрывать на стол. Мне нравится гостить вместе с ним здесь, в доме у мамы, но я с нетерпением жду того момента, когда мы с ним вернёмся домой.
— Джейн, могу я чем-нибудь помочь? — так странно слышать, как Джек разговаривает с моей мамой.
Её взгляд смягчается, когда она смотрит на Джека.
— Ты и так уже сделал достаточно. Садись. Ужин почти готов.
Джек послушно садится, но не сводит с меня глаз.
— Деклан, ужин готов! — зовёт его мама так, словно для нас это в порядке вещей — сидеть за столом и ужинать. Это первый семейный ужин за много лет, и когда стол накрыт, и все сидят, я делаю то, чего не делала уже давным-давно. Левой рукой я беру ладонь Джека, а правой — Деклана. Они повторяют за мной, соединяя руки с мамой, и я благодарю Господа за еду на нашем столе, за наше здоровье и, самое главное, за нашу семью. Произношу последнюю фразу, поднимаю голову и вижу, что Джек наблюдает за мной. Я не думаю, что когда-нибудь привыкну к тому, как он смотрит на меня.
Надеюсь, я никогда к этому не привыкну.
— Аминь, — произношу я и отпускаю руку Деклана. Держусь за ладонь Джека ещё немного, а потом мама приглашает всех попробовать жаркое, и мы приступаем к трапезе.
— Джек, я ещё раз хочу поблагодарить тебя, — голос мамы слегка дрожит. — За помощь Деклану, за то, что вытащил его из такой беды.
— Не надо об этом вспоминать, — Джек смотрит на меня, и я задаюсь вопросом, что я упускаю.
Мама откладывает нож и вилку.
— Я связалась с Джеком по поводу уголовного дела на Деклана и спросила, может ли он помочь.
Мне не понравилось, что мама так поступила, но я молча слушаю.
— Все обвинения с Деклана сняты. Не думаю, что мы когда-нибудь сможем отплатить тебе, Джек.
Джек небрежно отмахивается, но мама права. Вряд ли мы когда-нибудь сможем отблагодарить его.
— Ты правда это сделал? — я смотрю на него так, будто вижу впервые.
— Хватило одного телефонного звонка. Это оказалось всего лишь простым недоразумением, — последние слова Джек произносит, глядя на Деклана. Тот кивает, но его плечи напряжены.
— Что ж, спасибо, — говорю я, и воцаряется неловкое молчание.
— Кажется, я знаю, как ты можешь меня отблагодарить, — говорит Джек, немного помолчав. Он отрезает в своей тарелке кусок мяса, не глядя на меня.
— Всё, что пожелаешь, — и я серьёзно. Я сделаю ради него всё, что угодно.
— Так уж и всё? — спрашивает он, и его властный тон напоминает мне прежнего Джека, того, который пугал меня.
Я высоко поднимаю голову.
— Да.
Он кивает и возвращается к своему ужину.
— Завтра мы можем прийти сюда и посмотреть, как Дублин разгромит Мит.
Деклан фыркает.
Облегчение разливается по моим венам.
— И ты наденешь футболку Дублина, — подытоживает Джек.
Вот так ты и провоцируешь в нашем доме ссоры.
— Этому не бывать! — восклицаю я, и мы хохочем.
Мы едим и смеёмся, как это бывает в нормальной семье, а для нас — впервые. Этот момент как никогда близок к идеалу.
Ближе некуда.
***
Конец
_________________________________________________________________________________________