Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

115
0
Читать книгу Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 92
Перейти на страницу:
займись делом.

— С удовольствием.

Блоки, ещё минуту назад затруднявшие перемещение, моментально пропали, и батискаф, поджав ноги, спокойно поплыл далее в морские глубины.

— Интересно, он успеет к концу наших покатушек? — поинтересовалась Миралиэль.

— Думаю, что с пространственным карманом строить легко. Так что, да.

Поплавав часа четыре, они для интереса позанимались морской археологией на расстоянии миль десяти от атолла. Здесь на дне покоились суда с пробитыми ядрами бортами, а это значит, что они как раз вышли на морской путь. Ломать манипуляторами валяющиеся на дне суда было немного забавно. Правда, не все из них содержали что-то ценное, но найти на морском дне какой-нибудь трофей всегда интересно. Лир даже уступил «место управления» супруге, чтоб она могла вдоволь получить удовольствие от кладоискательства, скидывая всё ценное в трюм батискафа.

Как бы там ни было, но кухни на этом кораблике пока не было и, основательно проголодавшись, экипаж батискафа взял курс на атолл.

******

— Вот это махина! — невольно вырвалось у Миралиэль при виде сложенного из камня маяка.

— Шестьдесят три метра над уровнем моря. — проговорил Джо. — Я не стал делать внутри жилых помещений, чтоб плохие парни не приспособили его под свой форт.

— Правильно. — одобрила его действия эльфа. — Дорогой, я готовить. Ты со мной или сразу зажгёшь маяк?

— Маяком займусь потом, а то налетят на огонёк всякие мотыльки.

— Правильно, пойдём в дом. Надо наделать еды с запасом, чтоб взять с собой на батискаф.

— Ты хочешь продолжить искать подводные клады?

— А ты против?

— Совсем нет. Просто тогда я внесу в конструкт батискафа изменения, связанные с бытовыми удобствами.

— Отлично, я на кухне.

******

Дня три Миралиэль тешилась подводной археологией, и только потом Лир сумел вернуться к откопанному Джо к шлюзу. Рассчитывать, что ворота откроются, было глупо, поэтому, активировав рунный резак, батискаф принялся прогрызать себе дорогу к спрятанным тайнам.

Первая дырка появилась только через пару минут, и пузырьки воздуха из неё не побежали, значит шлюз затоплен, и можно работать, не опасаясь потерять драгоценную атмосферу. Правда, состояние той атмосферы должно быть опасным для жизни, но если что, то можно будет воспользоваться и скафандрами.

******

Шлюз вскрывали чуть меньше пары часов. Естественно, Миралиэль это было скучно, и она предпочла обождать в каюте более интересных событий за чтением с планшета какой-нибудь книжечки.

Втиснувшись в шлюз, Лир осмотрел поросшие водорослями стены огромного колодца, и, осветив верхнюю полусферу, дал батискафу команду на всплытие. По идее наверху должна быть комната с повышенным давлением воздушно-газовой смеси, но скорее всего это помещение будет затоплено.

Так оно и оказалось, помещение было полностью заполнено водой, но имело массивную распахнутую дверь. Дальше на батискафе было не пройти, и Лир воспользовался скафандром.

Проникнув в коридор, он оказался в длинном наклонном коридоре и в конце концов вынырнул внутри атолла. От досады он хотел сплюнуть, но делать это в скафандре было не лучшей идеей. Бродяга перенёс его на батискаф и, покинув шлюз, они снова оказались в море.

*****

— Лир, ты сумел найти хоть что — нибудь интересное?

— К сожалению, только труднопроходимый коридор внутрь кольца атолла.

— Может, дальше есть продолжение?

— Надо искать, но в любом случае не оставлять же было тебя тут одну.

— Вы так галантны, мой любимый эльф.

— Ты уже устала на этой планете?

— По-моему, больше ничего интересного мы тут не увидим.

— Тогда можем пересмотреть всё находки со дна океана и либо вернутся домой, либо продолжить отдых дальше.

******

Быстро организованные Джо и Скво занялись отмывкой драгоценных трофеев. Все найденные самоцветы, статуэтки, перстни, кулоны и прочие украшения были уложены на расстеленное полотно ткани, после чего Миралиэль очень придирчиво все осмотрела.

— Вот статуэтки мы можем расставить в доме, а что делать с остальным?

— Заброшу Бродяге, может когда и пригодится?

— А пушки и сабли?

— Пушки тут бросим, а лучшие из этого железа можем отдать симталам. Они пока ещё используют такого уровня изделия в хозяйственных работах.

— В общем, я решила полностью довериться тебе как поступить с нашими находками. — огласила вердикт Мирамиэль и, развернувшись, пошла в дом, видимо, продолжать чтение.

Проводив жену взглядом, Лир решил просмотреть все находки более тщательно и присел на брезент. Начал он с перстней и печаток и буквально во втором десятке обнаружил не простое изделие, а разряженный артефакт. По рунному рисунку в его руки попал артефакт, способный перенаправить шторм. Энергии этот артефакт требовал море, но и сапфир в нём был очень большой, а сам перстень одевался на два пальца. Бесценная вещь для купцов и капитанов. Добавив к конструкту блок автоматической подзарядки, Лир продолжил свои исследования, но во всех украшениях был найден только ещё один кулон, хранящий в себе лечебный конструкт.

Все клинки оказались обычным оружием, некоторые их которого уже основательно пострадали от воды, а вот статуэтки…

Эта напоминала осьминога, и в ней была энерго-информационная закладка. Прикоснувшись к ней сознанием, Лир провалился в поток образов.

«Жители суши снова затеяли войну, вот только её жертвами предстоит пасть и многим жителям глубин, и все наши надежды, мечты и накопленные знания в любой момент могут исчезнуть без следа. Я так не хочу и, находясь на пороге значительного открытия, хочу оставить информационный слепок для тех, кто однажды вернётся в эти воды и останется жить в них. Вам уже не придётся идти весь путь с начала, и возможно, вы сможете до конца осмыслить то, что не смог осмыслить я. Отравленной воды всё больше, поэтому пафосные речи сейчас лишние.» Дальше пошёл информационный поток, и это были руны. Руны Океана. Как свет преломляется в воде, так и они преломлялись и изменялись, сочетая в себе невероятные возможности. Они были нестатичны, а именно со статичными рунами и привык работать Лир. Они были живыми, перетекающими из одного состояния в другое. Что делать с этим знанием? Будут ли они работать вне воды? И самое главное, что записать их никак не получится! Придётся восстановить информационный пакет и передать его Тёрну.

— Бродяга! — вызвал своего питомца Лир.

— Ась?

— Вот эту статуэтку отнеси Тёрну, который живёт не у нас, а на изначальной планете, в секторе звезды Лёрна.

— Только её? Тут вон ещё русалки, дельфины, коньки морские…

— В ней информационная закладка жителей этого океана.

— Ух-ты! Почти письмо в бутылке. И что пишут?

— Тут руны океана.

— Ух! Наверное круто?

— Наверное. Только исследовать их явно не мне.

— Шеф?

— Что?

— Давай, может, парню поможем?

— Ты о чём?

— Ёлла его половиной живёт на пиратской станции уже много лет. Сил

1 ... 76 77 78 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин"