Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Последнее поколение - ЧБУ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последнее поколение - ЧБУ

48
0
Читать книгу Последнее поколение - ЧБУ полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 111
Перейти на страницу:
ответил он и побежал к телефону.

– Быстрее, – шепнула Мэри и потянула Лилию за собой.

Они побежали вдоль берега, чтобы скрыться с глаз парней на пирсе и Рика с его бесконечным переводом любого разговора на свои темы.

Вдалеке находился небольшой залив, отделённый холмом с пальмой, нависающей над водой. Они спрятались за ним и снова сели на мелководье. Вода здесь была даже теплее, чем в предыдущем месте.

– Как ты? Отошла немного? – спросила Мэри. – Больше не хочется забиться в угол и смотреть в стену?

– Спасибо, – ответила Лилия. – В последнее время я слишком много на себя брала. Теперь я понимаю, что нужно делать это дозированно. Уже лучше.

– Точно? Я могу сделать пауков.

– Кого? – не поняла Лилия.

Вслед за вопросом Мэри накинулась на Лилию и начала тыкать пальцем между рёбер, приговаривая: «пауки, пауки, пауки, пауки». Лилия смеялась, она позабыла и об офисе «Транстека», и о тхари, что жили в посёлке и желали её смерти. Сейчас на пляже были только она, солнце и Мэри.

Бултыхаясь на мелководье, Лилия переворачивалась с бока на бок, а Мэри следовала за ней и продолжала щекотать.

– Пожалуйста, прекрати… – вымолвила Лилия, продолжая смеяться.

– Только когда у тебя пропадёт потребность в пауках.

Затем с дьявольской ухмылкой Мэри сделала движение пальцами у неё за спиной, и Лилия осталась без топа. Она даже не успела опомниться, как Мэри отстранилась, махая им у себя над головой.

– Эй! – произнесла Лилия в смущении. Она прикрывалась руками и продолжала сидеть на мелководье.

– Ты что, стесняешься? – спросила Мэри. – Думаешь, я никогда грудь не видела? У меня точно такая же, между прочим.

Затем Мэри расстегнула свой топ и теперь махала над головой сразу двумя. Её маленькая грудь слегка колыхалась в такт движениям рук.

– Эх, хотела бы я быть такой смелой, как ты, – засмеялась Лилия. Она по-прежнему прикрывалась ладонями.

– Ой! – внезапно выкрикнула Мэри и так же прикрылась.

Лилия обернулась, чтобы посмотреть, что же испугало Мэри, и увидела Зака, шагающего вдоль пляжа и пинающего камни неподалёку. У него было такое же отсутствующее выражение лица, как и всегда.

– Не обращай внимания, – сказала Лилия. – Зак следует за мной везде, ему неинтересны такие малолетки, как мы.

– Пусть отвернётся, – попросила Мэри.

– Не получится, если есть хоть малейшая вероятность, что я утону, он будет следить.

– А вдруг он втайне тебя вожделеет. А потом уединится в туалете и будет наяривать на воспоминания о тебе!

– Что за глупости, – усмехнулась Лилия. – Я знаю его очень давно и ни разу не видела хотя бы намёка на блеск в глазах. Если его и интересуют, то зрелые женщины.

Однако сколько бы Лилия ни убеждала Мэри, та больше не смогла расслабиться. Она не могла игнорировать присутствие постороннего человека, как Лилия, всю жизнь прожившая с телохранителем.

– Пойдём, – потянула она Лилию за собой.

Они вошли в деревянный домик, некогда бывший магазином пляжных товаров, и закрыли за собой дверь. Между досками проникал свет, и внутри было так же светло, как и снаружи.

– Фух, наконец-то тишина и покой, – произнесла Мэри, прохаживаясь по деревянному полу. Доски скрипели на каждом шагу. – В этом городе так трудно побыть в одиночестве.

– Ты хотела мне что-то сказать?

– Нет, просто побыть немного наедине. Подальше от этих мужиков, если ты понимаешь, о чём я.

– Да-а, – протянула Лилия. – Иногда мне кажется, что из меня пытаются сделать мужчину, а я не такая. Я не сильная и не независимая, как моя мама. Мне нужна помощь сильных людей.

– Ты на самом деле очень сильная, – возразила Мэри. – Просто сама этого не видишь.

– Нет, я тряпка. Все это знают.

– Никакая ты не тряпка – ты просто не умеешь контролировать внутреннюю энергию, и вообще… я никогда не встречала такой открытой и доброй девушки, как ты.

– А я впервые вижу такую наглую, но при этом заботливую, – ответила Лилия.

Некоторое время Лилия смотрела Мэри в глаза: они были одинакового роста и находились очень близко. Мэри всегда носила тёмный макияж, подводила глаза и тени так, чтобы походить на смерть. Но сейчас на ней не было никакой косметики.

Плавным движением Мэри собрала волосы Лилии и сложила их на левом плече.

– Завидую твоим волосам, – протянула Мэри. – У меня не хватает терпения отрастить такие. Сначала я хочу себе длинную косу, а потом в один момент она начинает меня бесить, и вот я уже стою перед зеркалом с ножницами в руках.

Лилии нравилось находиться рядом с Мэри, ей нравились её суть, её характер и манера разговаривать, её ощущение жизни и энергия.

Пока Лилия находилась в этом домике, ничто не могло её потревожить. Она настолько расслабилась, что не услышала шагов, приближающихся издали. Не увидела глаз, появившийся в щели между досками дома. Рик Марч подсматривал за ними. Он пришёл со стороны, где находилась слепая зона Зака. Телохранитель ходил недалеко от дома и не приближался, оставляя Лилии пространство для уединения. Из-за этого же он пропустил Рика, внезапно оказавшегося рядом с домиком.

– Только не говори, что ты выйдешь за этого мистера Меня-Все-Обожают, – в задумчивости протянула Мэри. – Он тебе совсем не пара.

– Конечно, нет, – ответила Лилия. – Неужели я похожа на человека, которому понравится быть экспонатом на его полке?

– На какой-то миг я подумала, что ты можешь согласиться.

– У него, конечно, есть ресурсы. Нам нужен любой тхари, который встанет плечом к плечу с нами против коалиции, но выйти за этого… Пф, да я лучше убегу и буду жить с аборигенами посреди джунглей.

– Фух, у меня прямо гора с плеч, – усмехнулась Мэри.

– Не беспокойся, я не приняла бы его предложение ни в этом, ни в любом другом мире. Что-то мне подсказывает, что он скрытый психопат с целым вагоном комплексов.

– А эта его улыбка…

– Ужас, – сказала Лилия. – Такое чувство, будто настоящего Рика Марча заперли дома, а вместо него выпустили восковую куклу с застывшим лицом. Он, может, и был бы привлекательным, если бы не открывал рот… Но этот нарциссизм… Удивительно, как слова могут испортить впечатление о человеке.

Тем временем глаз с улицы продолжал подсматривать. Челюсти Рика сжимались с такой силой, что зубы готовы были повыскакивать изо рта.

– Да, внешне он красив, – согласилась Мэри.

– Красив. Привлекательнее девяноста девяти процентов мужчин его возраста. Но этого недостаточно. Сомневаюсь, что он может сказать или сделать что-то такое, чтобы я приняла его предложение.

Рик Марч встряхнул головой и молча посмотрел на часы, на циферблате которых было девятнадцать стрелок. И пошёл прочь.

Когда Мэри и Лилия вернулись на основной пляж, где парни плавали в озере и на этот раз соревновались, кто дольше задержит дыхание, Рика Марча уже не было.

– А где машина? – крикнула Мэри, озадаченно осматриваясь по сторонам.

– У-уехала машина, – ответил Бернард, первым выбравшись на берег. – Рик п-пришёл оттуда же, откуда и вы. Он был… был такой злой… Молча прошёл мимо и уехал. Мы подумали, что Лилия его отшила, вот он и ретировался.

В удивлении Мэри и Лилия переглянулись.

– Странно, – произнесла Мэри. – Ты же его не отшивала?

– Нет. Наверное, какие-то срочные дела.

– Не волнуйтесь, я уже заказал такси, – произнёс Бернард.

Лилия с благодарностью кивнула. Она надеялась, что Рик ещё вернётся – её семье нужны были союзники. Кроме того, она надеялась, что такси доедет до синего квартала. Ей не хотелось идти через него пешком.

Мумбаи. Нинтендо пять

Билеты на самолёт Аня заказала за полчаса до отлёта, чтобы Лилия не успела её остановить по пути в аэропорт.

Несовершеннолетних детей обычно не пускали в самолёт без сопровождающего и справки от обоих родителей, но Аня – тхари, поэтому была уверена, что никто не посмеет ей отказать.

Покупку она совершила со счёта лунного банка, пока ехала в такси. Лукас предвкушал полёт в первом классе: массажное кресло, откидывающееся до горизонтального положения, белое вино и настоящие морепродукты.

Им предстоял десятичасовой полёт в Мумбаи, и Аня хотела быть в нормальном состоянии, когда приземлится в другой части света. Необходимо было сохранить силы, найти Генри Переса, если он ещё жив и Плуто до него не добрался.

В аэропорт Гибралтара они прибыли к семнадцати тридцати. Он находился на юге города и занимал территорию в двадцать квадратных километров, из которых почти

1 ... 76 77 78 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последнее поколение - ЧБУ"