Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Та, которой могло не быть - Кира Леви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Та, которой могло не быть - Кира Леви

4 453
0
Читать книгу Та, которой могло не быть - Кира Леви полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 99
Перейти на страницу:

После купание протекало в ускоренном темпе, как и сборы. Та одежда, в которой я пришла, требовала стирки. Впервые с момента попадания... возвращения на Зоурак я задумалась над простым бытовым вопросом: а как постирать? И что ещё нужно предусмотреть, нанимая на работу штат слуг?

Вся эта кухня с дворецкими, слугами, поварами, горничными была для меня в новинку. Стоило посоветоваться с кем-то знающим. На роль советчика прекрасно подошла бы тётушка Алоиза, но я боялась, что граф Стентон окончательно взбунтует. Одно делопогостить в родовом замке жены, и совсем другое — жить в доме принца. Оставалась бабушка.

Стоило мне войти в комнату, как элементаль закрутил воздушные потоки вокруг моих мокрых волос, высушивая их не хуже фена.

— Миледи, вас ожидает встревоженный супруг. Не стоит нервировать милорда. В вашем случае это чревато, — элементаль изобразил бешено вращающиеся выпученные глаза. — Ваш супруг отправил меня на ваши поиски.

— А сам он что ж не пришёл? — я плавно проводила щёткой по волосам, с интересом разглядывая, как в прядяхвспыхиваютголубоватые искорки. Очень похоже на разряды статического электричества, но только это было не оно. Так накапливающиеся внутри меня Стихии находили выход.

— Он занят... — элементаль помолчал, а потом доверительно склонился к моему уху и прошептал: — Но на самом деле он боится оставаться с вами наедине.

***

Чуть наискось от стола, за которым сидела я, расположилась бабушка в удобном велюровом кресле с высокой спинкой. Её трость постукивала по полу, отбивая ритм танцевальной мелодии. Настроение у миледи было прекрасным, чего нельзя было сказать обо мне. Меня замучила мигрень. Раздражение от выматывающего напряжённого ожидания Калеба грозилось прорваться наружу очередным неконтролируемым выбросом магии. Я с большим усилием удерживала Стихии в подчинении. Всё это плоды незавершённого магического ритуала. Чем грозило дальнейшее промедление, я даже бояласьпредставить. Но мой супруг не спешил проявлять инициативу. Мы притирались друг к другу. Очень много общались.

Стихии позаботились о том, чтобы Калеб не мог находиться вдалеке от меня более трёх часов. Хотя нет — уже двух с половиной. Время постепенно сокращалось.

На следующее утро после нашей несостоявшейся брачной ночи Калеб, как обычно, отправилсяна работу в Тайную Канцелярию. Не разбудил меня. Не поставил в известность.

Я проснулась внезапно. Время было раннее. Семь утра. Меня словно что-то ударило в область грудиво сне. Я подскочила на кровати, растерянная, напуганная,непонимая, что происходит. Вокруг стояла мёртвая тишина, и только моё быстрое дыхание создавало шум. Стихии внутри беспокойно метались, толкая меня в направлении выхода. Я успела набросить на плечи халат и обуть домашнюю обувь, как меня потянуло к открывающемуся порталу.

Пространство вокруг исказилось. Задрожало прозрачной рябью, как бывает в очень жаркий день. И меня втянуло в открывшуюся воронку. Перемещение было молниеносным. Я даже не успела испугаться. Откат пришёл позже, когда постфактум я осознала, что совсем никак не могу управлять этим явлением, что я всего лишь гонимая волей Стихий песчинка.

Воронка портала переместила меня прямо к мужу в кабинет в тот самый момент, когда у него проводилось совещание с главами отделов. Апогеем переноса стало то, что меня выплюнуло прямо на рабочий стол. Можете представить, как это выглядело со стороны. Мне совсем не льстило то внимание, кое я заслужила своим феерическим появлением. Десять тростей сильнейших магов моментально были направлены на меня, и на их кончиках уже искрились готовые сорваться заклинания, от парализующих до смертельных.

Позади меня раздался стальной голос милорда Демийского:

— Всем покинуть кабинет. Немедленно.

И так это было сказано, что я попыталась сбежать вместе со всеми, но была перехвачена на всё том же столе и, поддерживаемая за талию, поставлена на пол.

— Я здесь не причём! — вскрикнула и, развернувшись в кольце тёплых рук, подняла глаза на Калеба. — Меня затянуло в портал против моей воли!

Стоило мужчине ко мне прикоснуться даже в таких целомудренных объятиях, как мои Стихии успокоились и, как ласковые котята, потянулись к Стихиям супруга. Они искали его! Понимание произошедшего, с одной стороны, успокоило, а с другой — жутко разозлило.

— Я знаю, — в эмоциях мужчины мелькнула вина.

— Знаешь? — растерянно потёрла висок, который закололо болью. — И почему это произошло?

— Мы не можем долго находиться далеко друг от друга, — он посмотрел на карманные часы. — Предел — три часа.

— Почему? Все пары могут. А чем мы заслужили такую честь?

— У нас незавершён брачный ритуал.

— Ты знал, что так будет, — вот теперь я закипела. — Знал, но не предупредил и молча ушёл. О чём ты думал, Калеб, когда так поступил? Не обо мне — это точно.

За долю секунды из потерянного ласкового котёнка я превратилась в бушующую фурию.

— Немедленно верни меня домой! По твоей вине я оказалась в такой несуразной ситуации. Никогда больше так не поступай! Давай договоримся раз и навсегда: ты будешь мне говорить о том, куда и на какой промежуток времени ты идёшь. Если задерживаешься, то предупреждаешь вестником. Привыкай. Ты теперь не один.

Герцог молчал достаточно долго. Обдумывал мои слова.

— Договорились. Но и от тебя потребуется тоже самое.

***

Из мыслей о недавнем прошлом я вернулась в настоящее. Бабушка помогала мне набирать штат прислуги. Основным заданием было подобрать толкового управляющего, старшую горничную и повара. Это три кита домашнего уюта. Остальной штат набирался при их непосредственном участии. На сегодня оставалось провести собеседование с очередным кандидатом на место управляющего. Старшая горничная и повар уже приступили к выполнению своих обязанностей. Сильф все ещё красовался в форме дворецкого. Элементаль так развлекался, примеряя на себя человеческую жизнь.

Особенностью старшего штата прислуги было то, что они должны были быть магами. Вот сейчас я и вспомнила, что меня так поразило в королевском дворце. Там не было ни одного не мага. От поварёнка до распорядителя церемониями — все были магами.

Этому было объяснение. Чем больше магов собирается на одной территории, тем сложнее не магам выдерживать их присутствие. В такой дом, как наш, где живут маги с сильными разнонаправленными Стихиями, обычно подбирались маги со слабым потенциалом, но способные нивелировать остаточное воздействие Стихий в окружающем пространстве. Всё для того, чтобы не навредить не магам. Я так и не разобралась, почему воздействие естественных Стихий благоприятно сказывается на здоровье не магов, а вот воздействие Стихий магов — нет. Но я поняла, что маги и не маги — это разные существа. Генетически несовместимые. Теперь я понимала, почему после стольких лет совместной жизни с Алексеем так и не смогла забеременеть.

Мастер Фергюсон понравился мне с первого взгляда. Взгляд серых глаз сорокалетнего на вид мужчины был открытым и внимательным. Почтение в позе не было избыточным. Чувствовалось, что мужчина с уважением относится к присутствующим в кабинете, но не заискивает перед потенциальной работодательницей. Прочитав его резюме, удивилась. Оно не было положительным на сто процентов. Меня это заинтересовало. Было похоже на то, что с последнего места работы мужчину попросили. Завуалированно и пространно было написано, что мастер Фергюсон имеет зловредный характер и в чём-то не оправдал доверие бывшего хозяина.

1 ... 76 77 78 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Та, которой могло не быть - Кира Леви"