Книга Первый крестовый поход. Сражения и осады, правители, паломники и вилланы, святые места в свидетельствах очевидцев и участников - Огаст Крей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он получил большое богатство от правителя Триполи, то не захотел ни с кем им делиться, но, наоборот, обрушился на своих людей с оскорблениями и рукоприкладством. Не только об этом, но и многом другом рассказал священник; кое о чем с его слов мы упомянули в этом труде.
Так, однажды, когда мы были намерены выступить из Антиохии, этот священник Раймунд пришел ко мне и рассказал, что ему в видении явился некий человек и сказал следующее: «Иди в церковь Святого Леонтия, и там ты обретешь мощи четырех святых, возьми их с собой и отнеси в Иерусалим». И он показал ему в видении сами мощи и их расположение, и он назвал ему имена святых. Когда этот священник проснулся, не совсем поверив своему видению, он обратился к Богу с молитвой сообщить ему об этом вторично, чтобы он поверил, что это видение было от Него. Несколько дней спустя тот же святой предстал перед ним в видении и начал всячески укорять его в неверии, поскольку он пренебрег повелением Божиим. И если он не возьмет мощи на пятый день недели, то произойдет большое несчастье и с ним, и с его господином графом Изоардом. Граф был всегда верен Господу и был всегда нашим помощником благодаря своей мудрости и честности.
Когда священник рассказал мне, Раймунду, обо всем этом, я передал его слова епископу Оранжскому, графу Сен-Жильскому [Раймунду Тулузскому] и некоторым другим людям. Мы взяли свечи и отправились в церковь Святого Леонтия. Мы поставили свечи Господу и святым церкви и начали просить Всемогущего Бога, чтобы он подал нам помощь через этих святых и чтобы они не отвергли бедных пилигримов и изгнанников ради Господа, но, следуя заветам милосердия, присоединились бы к нам и стали посредниками между нами и Богом. Когда рассвело, мы направились со священником к тем местам, где хранились мощи, и обнаружили их, как и было предсказано. И вот имена этих святых: Киприан, Omechios (Анисим), Леонтий, Иоанн Златоуст. В том месте мощи хранились в небольшом ковчежце. Когда мы спросили священника, чьи это мощи, он ответил, что не знает. Но когда мы начали расспрашивать местных жителей, чьих святых были мощи, то одни называли святого Меркурия, другие – иных святых. Но священник захотел взять их и положить их вместе с другими мощами. Тогда я, Раймунд, с гневом сказал ему в присутствии всех, кто там был: «Если этот святой желает идти с нами в Иерусалим, то следует узнать его имя, и действительно ли он имеет такое желание. Иначе его следует оставить здесь. Зачем нам обременять себя неизвестными костями и брать их с собой?» Поэтому в тот день мощи были оставлены на своем месте. Но когда священник собрал другие мощи и обернул их холстом, то в следующую ночь ему, бдящему, явился юноша пятнадцати лет, удивительно прекрасный, который сказал: «Почему ты в тот день не взял мощи святых вместе со всеми оставшимися?»
Священник ответил на это вопросом: «Кто ты?»
«Разве ты не знаешь, кто является знаменосцем этого войска?»
Священник ответил: «Я не знаю, господин».
Когда священник ответил тем же самым образом на тот же вопрос во второй раз, юноша с явной угрозой произнес: «Скажи мне правду».
И тогда священник сказал: «Господин, это, видимо, святой Георгий, именно он знаменосец этого войска».
Он заметил: «Ты сказал истину. Это я. И потому возьми мои мощи и положи их вместе с другими».
Однако священник откладывал свое намерение сделать это в течение нескольких дней, и тогда сам Георгий явился ему и строго приказал: «Не откладывай более, что ты должен сделать, и прежде, чем наступит утро, забери мои мощи; и рядом с ними ты обретешь также ампулу с кровью мученицы и девы святой Феклы, которую ты тоже возьмешь с собой; и после того отслужи мессу». И священник обрел все это и сделал, как было сказано.
Но, прежде чем закончить наше повествование, мы должны упомянуть о тех людях, которые не убоялись, из-за любви к святому походу, плыть через неизвестные и бескрайние воды океана и Средиземного моря. Так, англы, узнав, что Бог собирается отомстить тем, кто недостойно занимает место рождения Иисуса Христа и Его апостолов, поплыли на кораблях через Английское море. Они вышли в открытый океан, обогнули Испанию и продолжили плавание уже по Средиземному морю; с большими трудами они достигли порта [Святого Симеона] Антиохии и затем города Лаодикея [Латакия], прежде чем наше войско добралось туда по суше. Корабли англов, подобно генуэзским, оказали нам большую помощь в то время. Во время осады мы продолжали торговать с островом Кипр и другими островами, и эти корабли обеспечивали безопасность наших купцов. Каждый день можно было видеть проплывавшие по морю наши корабли; сарацины опасались встречи с ними, и поэтому греческие суда были в безопасности. Но когда англы увидели, что войско выступает в поход к Иерусалиму, а у них уже не было прежней силы и стольких кораблей, как вначале, то есть из тридцати теперь осталось едва ли десять, они покинули свои корабли (причем некоторые из них они сожгли), а затем англы присоединились к походу.
Когда наши князья несколько задержались у Триполи, Бог внушил всем такое глубокое желание отправиться в поход на Иерусалим, что никто не мог ему противостоять. Напротив, вопреки указу князей и войсковым правилам, мы выступили вечером, шли всю ночь и на следующий день подошли к Бейруту. После того как узкие проходы, имевшие прозвище «Искривленный рот», были захвачены внезапным нападением заранее, не обремененные поклажей за несколько дней, мы прибыли к крепости Акры. Правитель Акры, однако, опасаясь, что мы возьмем ее в осаду, но надеясь на то, что мы уйдем, принес графу следующую клятву. Если мы захватим Иерусалим, или будем пребывать в Иудее [Палестине] в течение двадцати дней, и правитель Вавилона [Фатимидского Египта] не встретится с нами в битве, или если мы сможем одолеть этого правителя, и он предастся нам сам и сдаст свой город, то правитель Акры будет нашим другом.
Однажды, отправившись из Акры под вечер, мы разбили лагерь близ болот, что близ Кесарии. И когда, как водится, одни занимались своими делами и ходили по лагерю взад и вперед, а другие искали место расположения своего отряда, в это время голубь, смертельно раненный ястребом, упал посередине всей этой разномастной толпы. Когда птицу поднял епископ города Агды, он обнаружил письмо, которое она несла. А содержание письма было следующим: «От правителя Акры к правителю Кесарии. Мимо моих владений проходит собачье отродье, глупое и беспокойное воинство, не знакомое ни с каким порядком. Поскольку вы чтите свой закон, соедините усилия ваши и ваших соседей для того, чтобы нанести им поражение. Этого вы легко добьетесь, если только захотите. Пошлите это послание в другие города и крепости».
Утром, когда войско расположилось на отдых, письмо было показано князьям и всем людям. Было сказано, что Бог настолько благоволит нам, что даже птицы небесные не могут причинить нам зло и что Он раскрыл нам тайны наших врагов. И потому мы вознесли молитвы благодарности Всемогущему Господу и уверенно продолжили наш поход.