Книга Потерянная книга Энки - Захария Ситчин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В своем небесном корабле Нергаль к потайному месту уже направлялся, а Нинурта по просьбе отца задержался;
Наедине с сыном своим Энлиль хотел поговорить, чтобы тайну свою одному ему открыть:
О пророчестве Галзу и выборе Ибруума Нинурте он рассказал.
Вспыльчив Нергаль, убедись, чтобы ни один город не пострадал, Ибруума предупреди! Энлиль Нинурте сказал.
Когда Нинурта к месту хранения оружия прибыл, Нергаль из ямы орудия уже вынул,
Когда их ME Нергаль от длительной дремоты пробудил, каждое из семи орудий он соответствующим названием наделил:
Не Имеющий Соперников, первое орудие он назвал, Сияющий Пламенем, второму он название дал.
Тот, Что Ужас Несет, третье он назвал, Тот, Что Горы Плавит, четвертому название дал,
Ветер, Что Края Мира Ищет, он назвал пятое, Тот, Что Никого Выше и Ниже Не Щадит, было названо шестое,
Седьмое чудовищным ядом было наполнено, Истребитель Живых Существ, называлось оно.
С благословения Ану семь орудий Нергалю и Нинурте вручили, чтобы они разрушения чинили.
Когда Нинурта к месту Смертельного Оружия прибыл, Нергаль разрушать и уничтожать уже готов был.
Я убью сына, я уничтожу отца! Нергаль, отмщения жаждущий, кричал.
Земли исчезнут, которых страстно желают они, греховные города я сотру с лица земли! Так разъяренный Нергаль заявил.
Отважный Нергаль, ты хочешь праведников вместе с грешниками уничтожить? Нинурта своего товарища спросил.
Указания Энлиля ясны! К выбранным целям поведу я, ты последуешь после меня!
Решение Ануннаков мне известно! Нинурте сказал Нергаль.
В течение семи дней и семи ночей эти двое там пребывали, от Энлиля сигнала они ждали.
Мардук, когда его терпение закончилось, как и намеревался, в Бабили он опять подался,
В присутствии своих последователей он оружие взял, о своем превосходстве он им сказал;
Тысяча семьсот тридцать шестой земной год шел тогда.
В тот день, в тот роковой день, Энлиль Нинурте послал сигнал;
К Горе Машу Нинурта полетел, позади него Нергаль летел.
На гору и равнину в сердце Четвертого Региона Нинурта с неба смотрел.
Сердце его сжалось, когда Нергалю он знак подал: Держись подальше! Он ему кричал.
Затем первое орудие Нинуртой с небес было в ход пущено;
Вершину Горы Машу оно, ярко вспыхнув, отсекло, в тот же момент внутренности горы расплавило оно.
Над Местом Небесных Колесниц Нинурта в ход пустил орудие второе,
Сиянием семи солнц оно все осветило, скалы равнины в глубокую рану оно превратило,
Сотрясалась и разверзалась Земля, после ослепительной вспышки вдруг потемнели небеса;
Обожженными и разбитыми камнями покрыта равнина колесниц была,
Вместо лесов, которые равнину окружали, только голые стволы стояли.
Дело сделано! Нинурта прокричал со своей Черной Божественной Птицы, небесного корабля.
Власти, которой Мардук и Набу так жаждали, они лишились навсегда!
Затем Нергаль с Нинурты взял пример, быть Эррой, Истребителем, всем сердцем он хотел;
Следуя Дорогой Царя, к зеленой долине пяти городов он путь держал.
В зеленой долине, где Набу людей в свою веру обращал,
Нергаль, как пойманную птицу, раздавить его желал!
На эти пять городов, один за другим, Эрра с небес смертельное оружие направлял,
Пять городов, что в долине стояли, тотчас пустошью стали.
Все, что там было, в пепел и развалины превратилось, все, что там жило, вмиг испарилось.
Мощным оружием были свергнуты горы, которые земли от вод защищали,
В долину хлынули воды морские, долину полностью они затопили;
Когда на испепеленные города воды проливались, клубы пара к небесам поднимались.
Дело сделано! из своего небесного корабля Эрра кричал. Нергаль в своем сердце жажды отмщения уже не держал.
Глядя на зло, которое эти двое героев сами сотворили, тем, что увидели, они озадачены были:
После огненного зарева потемнели небеса, вслед за этим сильная буря была.
В черном облаке кружась, словно бес, Пагубный Ветер нес мрак с небес,
В дневное время Солнце на горизонте темнота застилала,
В ночное время его обод вспыхивал зловеще, Луна при его появлении исчезала.
Когда на следующий день рассвело, с запада, с Верхнего Моря, штормовой ветер принесло,
Темно-коричневое облако в восточную сторону шло, к оседлым землям двигалось оно;
Везде, куда облако приходило, беспощадно смерть всему живому оно приносило;
От Долины Жестокости, вспышками огней сопровождаясь, к Шумеру смерть быстро направлялась.
Энлилю и Энки Нинурта с Нергалем сообщили тревожную весть: беспрестанный Пагубный Ветер всем несет смерть!
Энлиль и Энки тревожный сигнал богам Шумера послали: Бегите! Бегите! Они всем им приказали.
Пусть люди разбегаются, пусть люди спасаются!
Из своих городов боги бежали, как испуганные птицы, покидающие гнезда, они дома свои бросали.
Люди этих земель рукой Пагубного Ветра были схвачены крепко, бежать им было бесполезно.
Смерть украдкой подползала, словно призрак она на поля и города нападала;
Через самые высокие стены, самые толстые стены, как воды в половодье, она повсюду проникала,
Никакая дверь не могла ей путь преградить, никакой запор не мог ее остановить.
Те, что за закрытыми дверьми прятались, в домах своих словно мухи падали,
Те, что на улицы выбегали, эти улицы трупами своими устилали.
Кашель и мокрота в груди их душили, рты слюной и пеной наполнены были;
Когда людей хватала Пагубного Ветра невидимая рука, из их ртов кровь струей текла.
Постепенно по землям ветер перемещался, с запада на восток по равнинам и горам он продвигался;
Все, что там жизнью когда-то дышало, после него мертвым стало; людей и рогатый скот — всех одна участь ожидала.
Воды отравлены были в реках и морях, все растения высохли на полях.
Земли от Эриду на юге до Сиппара на севере Пагубный Ветер поразил!
Лишь Бабили он пощадил, где Мардук о своем господстве объявил.
Краткое содержание Четырнадцатой Таблицы