Книга Яд бессмертия - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как она умерла? — спросил Касто. — Отказал организм?
— В некотором смысле. Объясню по ходу дела. Он хотел возмутиться, но сдержался.
— Может быть, попросим кофе, Ева? Я так мчался, что…
Ева пожала плечами и заняла место за письменным столом.
Опрос не принес удовлетворения. К полудню Ева лично переговорила со всем персоналом, дежурившим в отделении, но ни от кого не добилась толку. Все твердили примерно одно и то же: буйный пациент из палаты 6027 освободился от смирительной рубашки и набросился на медсестру. Поднялась кутерьма. Люди выбежали в коридор, и палата Джерри осталась без присмотра на двенадцать-восемнадцать минут.
Ева могла согласиться с тем, что отчаявшейся наркоманке хватило бы этих минут для бегства. Но как Джерри узнала, где взять желанные наркотики, как до них добралась?
— Может быть, кто-то из персонала говорил об этом в ее присутствии? — предположил Касто, поглощая в обеденный перерыв вегетарианские спагетти в столовой Центра. — Новый препарат всегда вызывает интерес. Вполне можно себе представить, как сестры или санитары треплются на эту тему. Все думали, что Фитцджеральд отключилась, а она бодрствовала.
Ева отложила вилку: у нее совсем не было аппетита.
— Не исключено. Где-то она должна была это подслушать. Наркоманы становятся иногда очень хитрыми и сообразительными. Предположим, Джерри добралась до хранилища незамеченной. Но как она отперла замки? Где взяла код?
Касто разочарованно уставился в свою тарелку. Мужчине требуется мясо, а не больничная жвачка.
— А не могла ли она обзавестись кодом, подходящим ко всем здешним замкам? — задумчиво спросила Пибоди. Она ограничилась незаправленным зеленым салатом, желая сбросить пару фунтов. — Знаете, есть такие магнитные карточки…
— Тогда куда подевалась эта карточка? — возразила Ева. — «Подметальщики» не нашли ее в комнате.
— А вдруг дверь в хранилище оказалась открытой? — Касто с омерзением отодвинул тарелку. — Случается и не такое…
— Ну нет. Я не верю в такие невероятные случайности. Ладно, готова признать, что Джерри подслушала разговор про «Бессмертие» и узнала, где оно хранится. У нее острая потребность в наркотике, а средства, которыми ее накачали, только придали ей сил. И тут — подарок свыше: суматоха в отделении. Не нравятся мне дары свыше! Но давайте для простоты согласимся и с этим. Она встает, выглядывает за дверь. Постовая отлучилась. Джерри выходит в коридор и добирается до хранилища, хотя я не могу себе представить, зачем даже самым болтливым санитарам обсуждать этот маршрут. Но как она проникла внутрь?
— У тебя есть какая-нибудь другая версия, Ева? Она подняла глаза на Касто.
— Одна-единственная: что ей помогли. Кому-то очень хотелось, чтобы она туда попала.
— Думаешь, ее туда привел кто-то из персонала?
— Может, и так. — Ева пожала плечами, отметая сомнение, прозвучавшее в тоне Касто. — Подкуп, посулы, женские чары… Вот проработаем все личные дела — тогда, может, и найдем слабое звено. А пока… — Запищал прибор связи, и она раздраженно нажала на кнопку:
— Даллас слушает!
— Лобар из бригады, обследовавшей больницу. Мы нашли в мусорной корзине кое-что интересное: магнитная карточка, открывающая все замки, с отпечатками пальцев Фитцджеральд.
— Отлично, Лобар. Я скоро буду.
— Это многое объясняет. — Сообщение разожгло у Касто аппетит, и он снова принялся за спагетти. — Очевидно, ты была права: ей кто-то помог. Или она сама украла карточку из стола дежурной сестры, воспользовавшись суматохой.
— Какая умница! — пробормотала Ева. — Не перестаю ей удивляться. Не теряет ни секунды, спускается вниз, отпирает все замки, да еще успевает избавиться от карточки. Потрясающая ясность мысли!
Пибоди побарабанила пальцами по столу.
— Если она начала с «Бессмертия» — а это приходит в голову прежде всего, — то оно должно было сразу привести ее в чувство. Джерри поняла, что ее могут вот-вот поймать с карточкой. Выбросив ее, она потом заявила бы, что забрела неведомо куда, не сознавая, что делает.
— Вот-вот! — Касто торжествующе улыбнулся. — По-моему, это похоже на правду.
— Тогда зачем ей было там оставаться? — не унималась Ева. — Она уже приняла наркотик, пора спасаться бегством. И почему она не ограничилась «Бессмертием»?
— Ева… — Голос Касто был серьезен, как и его взгляд. — Мы не обсудили еще одну возможность. Что, если она хотела умереть?
— Сознательная передозировка? — Ева уже сделала мысленно такое предположение, но отмахнулась от него, потому что ей стало нехорошо от одной этой мысли. Ведь в таком случае она считала бы виноватой себя. — Почему?
Хорошо понимая состояние Евы, Касто дотронулся до се руки.
— Она попала в ловушку. Ты ее разоблачила, и она поняла, что проведет остаток жизни в клетке, без доступа к наркотику. Она состарилась бы, потеряла красоту и все, что имело для нее значение. Вот и нашла способ умереть красивой и молодой.
— Очень похоже на самоубийство, — согласилась Пибоди. — Смесь, которую она заглотнула, была смертельной, Джерри не могла этого не знать. Если ей хватило соображения, чтобы попасть в хранилище, значит, она была в здравом уме и отдавала себе отчет в своих поступках. Зачем переживать скандал, садиться в тюрьму, подыхать без наркотика, если можно покончить со всем быстро и безболезненно?
— Мне не раз случалось с этим сталкиваться, — добавил Касто. — Это даже нельзя считать чем-то из ряда вон выходящим. Люди не могут жить ни с наркотиком, ни без него и принимают решение уйти из жизни.
— Без записки? — упорствовала Ева.
— Она была подавлена. В отчаянии, как ты сама говоришь. — Касто повертел в руках кофейный стаканчик. — Кроме того, она очень спешила, у нее просто не было времени подумать о записке. Обрати внимание, ее никто ни к чему не принуждал. На теле нет следов насилия или драки. Причина — в ней самой. То ли несчастный случай, то ли самоубийство. Этого сейчас нельзя сказать наверняка.
— Но версия убийства все равно остается в силе. Она не могла все это проделать совершенно одна. Касто и Пибоди переглянулись.
— Возможно. Но факт остается фактом: ее поступок объясняется воздействием наркотиков. Скорее всего дело закроют. Ведь Фитцджеральд почти призналась в совершенных убийствах, а теперь и ее самой нет в живых. Конец. — Он поставил стаканчик. — Можешь переключиться на Янга и Редфорда: у них ведь наверняка рыльце в пушку.
— Какая идиллия! — Над столиком вырос Джастин Янг. Его красные, запавшие глаза впились в Еву. — У тебя всегда хороший аппетит, сука!
Касто хотел вскочить, но Ева подняла руку, приказывая ему сидеть.
— Адвокаты добились для вас освобождения, Джастин?
— А как же! Стоило Джерри умереть — и они организовали освобождение под залог. По словам моего адвоката, ввиду последних событий — этот мерзавец так и сказал — «последние события»! — дело почти что закрыто. Джерри оказалась серийной убийцей, наркоманкой, наконец, трупом, а я вышел чистеньким. Разве не удобно?