Книга Гора раздора - Ирина Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости, мне не к кому больше обратиться.
Матушка Фло понимающе кивнула. Уголки блеклых без помады губ дернулись: то ли попытка улыбнуться, то ли гримаса боли.
— Я объясню все, когда вернусь, — пообещала Пэт.
Флоранс снова кивнула и теперь уже действительно улыбнулась, глядя на стоящую рядом с матерью Бекку.
— Нам будет чем заняться. Правда, милая?
— Она взяла с собой книги, — ответила за дочь Патрисия. — Мы…
— Не волнуйся, — перебила матушка Фло. — Делай, что должна. — Обняла Пэт и прошептала на ухо: — Отомсти за мою девочку.
Патрисия не спросила, как Фло догадалась.
— А ты присмотри за моей, — прошептала в ответ.
Она уже вышла за дверь, когда из зала донесся громкий голос хозяйки:
— Эй, Лу! Стакан молока ребенку!
Пока Пэт была у матушки Фло, Тэйт разыскал в городе магов-охранников, которым тоже нашлось место в его плане. Так что компания получилась немаленькая.
— Стоит разделиться, — сказал Гилмор то, о чем Патрисия лишь успела подумать.
— Стоит, — согласился Тэйт. — Эгери поедет сразу в храм. Подготовит там… ну я не знаю, что понадобится… Тед, возьми господ магов, и езжайте первыми. Заберете со склада взрывчатку. Только сними запалы с моих… хм… с взрывных устройств. И те, что я скрутил в гроте — они же у тебя? — захвати тоже. Мы с Пэт и доком приедем в лагерь чуть позже. Пэт?
Она промолчала. Сколько можно обговаривать одно и то же?
Съехав с дороги, смотрела в спины удаляющимся всадникам. Эгери первым свернул к горам, а когда Гилмор с помощниками скрылись из вида, Пэт достала часы. В медном корпусе еще теплилась искорка магии Дэвида… Но сейчас она просто хотела узнать время. Три пополудни. Если все пройдет как задумано, в храме они будут не позже семи. Сделают… что нужно сделают — тут в плане Тэйта зиял огромный пробел — и вернутся в город. Заедут к Фло, выпьют по стаканчику «Милой Лиззи»…
— Пэт, — настойчиво позвал Тэйт, — только не волнуйся, хорошо? У тебя не может не получиться. Если что, я подстрахую.
— Как? — уточнила она раздраженно. — Напялишь мое платье и пойдешь охмурять Роско-гоблина?
Платье! Этот умник хоть представляет, каково сидеть на лошади в платье? Но так она, видите ли, выглядит более женственно! Хвала всем богам, кроме Эллой, хоть локоны не заставил завивать.
— Ты сама прекрасно справишься, — улыбнулся Тэйт. — Главное, вымани его и уведи подальше от лагеря. Не исключено, что за вами кто-то увяжется, но мы с доком будем рядом, сможем обрубить хвосты. Док их анестезией приложит, а кого не возьмет — я нейтрализую… Мы же обсуждали, да? Твое дело — быть очаровательной.
— Опыта у меня нет в таких делах, — проворчала Пэт.
Но Шутника таким не смутить.
— Вот и наберешься, — заключил он жизнерадостно. Посмотрел на солнце, словно цепочка часов свисала из его кармана только для красоты, и заключил: — Пора.
Лагерь они обогнули по дуге, чтобы подъехать к нему с той стороны, где стоял поезд-дворец.
Лошадка Тэйта первой поднялась на пригорок, и алхимик, взглянув вниз, обалдело присвистнул:
— А он времени не теряет.
Подъехав к парню, Пэт поняла, что он имел в виду. Загон, в котором держали арендованных для работы лошадей, заметно расширился, и сейчас в него как раз заводили новых животных.
Присмотревшись, Пэт узнала среди погонщиков рыжеволосую дочку Джима Пекона. Девчонка гарцевала на поджаром вороном жеребце, периодически поднималась на стременах и поглядывала в сторону хозяйского поезда. Ждала кого-то. Вскоре стало ясно кого. Малыш Бобби вышел из вагона в компании какого-то мужчины. Долго тряс тому руку, но наконец, как показалось Пэт, к огромной радости незнакомца, отпустил и поспешил к невесте.
— Кто это? — спросила она подъехавшего к ней отца, указав на взбирающегося в седло человека.
Доктор Эммет прищурился:
— Нотариус наш, из Фонси. Видать, крупная сделка. Этак всех лошадей Пекона сюда перегонят.
Нотариус уехал в сторону города.
А Бобби собрал погонщиков и направился, судя по всему, на свою ферму. Точнее, на ферму Пекона, но с учетом всех рыжих обстоятельств — почти что на свою.
— Все, — выдохнул Тэйт. — Табун у него, считай, есть. Теперь каждая минута дорога. Не успеем — он окончательно переродится в теле Роско, и тогда справиться с ним будет сложнее. Мне и сейчас, честно говоря, что-то не нравится… не знаю что…
— Умеешь ты приободрить, — мрачно сказала Пэт.
— Просто будь осторожна.
— Ты справишься, Пэтси, — улыбнулся ее отец, пряча тревогу за ласковым прищуром. — Ты же всегда добиваешься того, что хочешь. Разве не так?
Так. Только соблазнение одержимого никогда не входило в список ее желаний.
Пэт без спешки вывела лошадку на дорогу и спустилась с пригорка. За то время, что она приближалась к поезду Роско, дежурившая у вагонов троица охранников успела хорошо ее рассмотреть и организовать достойную встречу: угрожающие позы, каменные лица, руки, демонстративно замершие над кобурами.
— Добрый день, господа, — радостно поприветствовала встречающих Пэт.
— Добрый день, мэм, — вразнобой отозвались все трое.
Она одарила каждого очаровательной, как сама надеялась, улыбкой и, сделав вид, что не может совладать с пританцовывающей на месте лошадкой, развернула ту боком к мужчинам, открывая уже порядком потеплевшим взглядам выглядывающую из-под задравшегося платья ногу. Вряд ли разношенный в экспедициях кожаный сапог до колена выглядел соблазнительно, но само колено смотрелось вполне мило. Наверное.
Оценив растопившие недовольство улыбки, Пэт решила, что пора огласить цель своего визита.
— Я к мистеру Роско. Он у себя?
Парни одновременно открыли рты:
— Да, но…
— Он никого не принимает…
— Совсем…
Медленным плавным движением Пэт заправила за ухо упавшую на лоб прядку. Провела кончиками пальцев вниз по шее, затем — вдоль воротничка к вырезу платья.
— Совсем никого? — переспросила, по-кошачьи потянувшись.
Ближайший к ней охранник громко сглотнул.
— Уверена, — Пэт наклонилась к нему, неотрывно глядя в засветившиеся от восторга глаза, — меня он примет. Так ведь?
Прикрыв веки, взглянула из-под ресниц на других охранников. Провела кончиком языка по губам.
Если задуматься, выглядела она сейчас донельзя глупо. Но Пэт не задумывалась. В какие-то мгновения это была вообще не Пэт. И эта не Пэт определенно нравилась мужчинам.
— Конечно, мэм, — закивали охранники и кинулись отпихивать друг друга, выясняя, кто поможет гостье спешиться.