Книга Мертвый сезон - Андрей Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Например?
– Например, о причинах смерти Гаспаряна. О шантаже одного высокопоставленного лица с целью протолкнуть Чумакова на пост губернатора. О... Ну, не буду пересказывать. Должны же вы получить удовольствие от прослушивания!
Оловянников нахмурился.
– Удовольствие... – повторил он. – Удовольствие я, конечно, получу. Но боюсь, в придачу к удовольствию я получу судебный иск в защиту чести и достоинства. А судиться с мэром... Ну, вы же не вчера родились!
– Не будет он с вами судиться, – возразил Глеб. – Ему сейчас не до того. Вы что, не понимаете, что я даю вам отличную возможность свалить эту сволочь раз и навсегда?
– Тоже мне, подарок, – пренебрежительно скривился Оловянников. – Одну сволочь свалишь – другая придет. И первым делом устроит мне веселую жизнь – такую, что мне небо с овчинку покажется.
– Ну, это вряд ли, – сказал Глеб. – Пример предшественника и в особенности некоторых его сподвижников многому его научит, если он не полный идиот.
– А если полный? А если у меня ничего не выйдет? Думаете, наш главный редактор станет так рисковать?
– Аллах с вами, юноша, – сказал Глеб. – Не хотите – не надо. Справлюсь без вас. Просто не хотелось брать грех на душу. Но вы правы – наверное, так будет лучше.
– Хотите сказать, что вы его... того?..
– Ну а вы как думаете? Вы же поняли, кто я такой, правда?
– Не совсем. На кого вы работаете – на конкурирующую группировку? Я знаю, что многие недовольны тем, как Багдасарян с помощью Чумакова подмял под себя весь город. И не только город. Я понимаю, что вы не станете называть имена...
– Не увлекайтесь, – сказал Глеб. – Я не подписывался давать интервью, помните? Так вы берете кассету или я пошел?
– Беру, – решительно сказал Оловянников. – А она подлинная?
– Не говорите ерунды, – сказал Глеб. – Я хочу знать, когда выйдет статья.
– Если материал того стоит, то в ближайшем номере.
– А главный редактор?
– Главного я беру на себя. Во-первых, он мой хороший приятель, а во-вторых... Ну, в конце концов, подсыплю ему слабительного. Ему не на кого оставить газету, кроме меня.
– Хорошо, – сказал Глеб. – В том, что касается вашей профессии, я вам полностью доверяю. Я читал ваши материалы, вы молодец. Но вы понимаете, что рискуете, и рискуете сильно?
– Не впервой, – сказал Оловянников. – Хотя, извините, приврал. Такое – в первый раз. Только бы материал оказался стоящим!
– Вы такого в руках не держали, – сказал Глеб. – Только смотрите в оба.
– Не учите меня жить, – ответил Оловянников. – Кассету, кассету давайте!
Глеб усмехнулся, вынул из кармана кассету и отдал ее журналисту вместе с диктофоном.
– Смотрите в оба, Игорь, – повторил он.
Он закурил еще одну сигарету и долго смотрел, как Оловянников идет по аллее – низкорослый, щуплый, сутулый, с потертой спортивной сумкой на правом плече. Глеб думал, не ошибся ли он, затеяв это дело, но стрелять ему больше не хотелось – по правде говоря, он немного устал и мечтал закончить работу тихо, без крови. А вовремя опубликованная статья могла раз и навсегда поставить точку в карьере господина мэра и его ближайшего подручного, начальника городского управления внутренних дел Петра Ивановича Скрябина.
* * *
Глеб расставил на полочке под зеркалом извлеченные из картонной коробочки принадлежности и с сомнением их оглядел. Полка была грязноватая; на зеркале красовались засохшие брызги зубной пасты, похожие на карту звездного неба в районе Млечного Пути; с коробки Глебу улыбалась красотка с ярко-красными губами, синими глазами и волной блестящих волос, красиво ниспадавших на обнаженное загорелое плечо. На фоне замызганной ванной комнаты Розы Соломоновны заключенное в улыбке блондинки обещание выглядело беспардонным враньем. Глеб вздохнул и еще раз перечитал напечатанную мелким шрифтом инструкцию.
В инструкции как будто все было просто и понятно, но стоило Глебу перевести взгляд с бумаги, где та была напечатана, на подзеркальную полочку с разложенными на ней предметами, как ясность исчезала, а на смену ей приходила уверенность, что ему ни за что не справиться с задуманным делом. Он пустил горячую воду и нерешительно натянул на правую руку прозрачную целлофановую перчатку. Перчатка была одна; к тому же она оказалась Глебу маловата. "Ни черта не получится, – подумал он, беспомощно косясь на инструкцию, как будто та могла ему помочь. – Ведь я сейчас такое с собой сотворю, что потом, пожалуй, и на улицу не выйдешь. Может, не стоит и пробовать?"
В прихожей послышалось царапанье ключа, потом хлопнула дверь, и Сиверов услышал, как вернувшаяся с рынка Роза Соломоновна тяжело ворочается в узком коридоре, снимая свои растоптанные туфли, и, по обыкновению, что-то немелодично напевает себе под нос.
– Федор, – зычно позвала она из прихожей, – Федор, вы где? Идите уже кушать, я принесла хорошие помидоры! Куда вы запропастились?
– Я здесь, Роза Соломоновна, – ответил Глеб, открывая дверь ванной. – Спасибо за приглашение, но я сыт.
– Что такое? – всполошилась старуха. – Сыт? Снова?! Федор, вы таки нездоровы. Послушайте меня, это я вам говорю: так не бывает, чтобы мужчина в вашем возрасте был здоров и никогда не хотел кушать!
Она говорила с таким сильным еврейским акцентом, что Глеба временами разбирал смех: ему казалось, что Роза Соломоновна нарочно так разговаривает, чтобы позабавить жильца, а заодно позабавиться самой.
– Что это вы тут затеяли? – спросила Роза Соломоновна, заглянув через его плечо в ванную. – Нет, вы в самом деле нездоровы! Вы что, решили покрасить волосы? И конечно, перекись! Что это еще за выдумки, молодой человек? Готова биться об заклад, что тут замешана женщина!
Застигнутый на месте преступления Сиверов с виноватым видом развел руками.
– Ей нравятся блондины...
– Вот видите, – сказала Роза Соломоновна, – ненадолго же вас хватило, ловелас. Я предупреждала, что здешние девицы в два счета сведут вас с ума и будут вами вертеть как захотят. Вы мне не поверили, и что мы имеем? Мы имеем сумасшедшего, который стоит в десять утра в ванной и собирается выжечь себе всю растительность на голове перекисью водорода! Вы представляете, на кого станете похожи?
– Смутно, – признался Глеб.
– Смутно! – передразнила Роза Соломоновна. – Послушайте, что он говорит! Он говорит – смутно! Нет, вы себе этого совсем не представляете! Думаете, она вас такого полюбит?
– Ну, полюбит не полюбит... – Глеб довольно-таки скабрезно подмигнул Розе Соломоновне.