Книга Преломление - Питер Клайнз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда давайте отвезем ее к врачу.
– Да, – сказала Саша, – давайте. – Теперь вся ее щека стала багровой, и к подбородку тоже спускалась краснота. Она поморщилась, когда ей помогли подняться, и слегка вскрикнула, когда Артур нечаянно схватил ее за руку.
– Ты тоже поезжай, – велел он Олафу.
– Со мной все в порядке.
– У тебя сумасшедшее кровотечение.
– Это просто поверхностная рана, – возразил Олаф. – Я в порядке.
– Оно ударило тебя по голове, и так сильно, что ты отлетел на десять футов, – сказал Майк. – Тебе по меньшей мере нужно провериться на сотрясение мозга. Хотя бы рентген сделать из соображений безопасности.
Джейми брела обратно вместе с Энн. Администратор успокоилась, обхватив себя руками. Джейми бросила взгляд на окровавленную рубашку Майка и его руку.
– Как насчет тебя?
– Со мной все в порядке. Все выглядит хуже, чем есть на самом деле.
– Это не имеет значения, если занесена инфекция, – сказал Олаф.
– Охрененно радостная мысль, – пробормотала Саша.
Майк посмотрел на аптечку первой помощи на одной из рабочих станций. Он был почти уверен, что после происшествия с Бобом ее содержимое не восполнялось. Прокрутив в уме картинки остальных помещений, он обнаружил еще три аптечки.
– Можешь принести мне аптечку? – попросил он Джейми. – Лучше большую, с кухни. Я воспользуюсь перекисью водорода и антисептической мазью, затем сделаю перевязку. А потом смогу принимать антибиотики, которые пропишут Саше. Неважно какие.
– Ты боишься доктора?
– Нет. Я боюсь бросить эту тварь тут без присмотра и, вернувшись, обнаружить, что ее не стало. Или оставить тебя тут наедине с ней, коллективно отправившись к врачу, и, вернувшись, обнаружить, что не стало тебя.
– Я практически уверен, что она мертва, – сказал Артур.
Майк пристально посмотрел на него.
– Вы знаете, что это такое?
– Нет, конечно же, нет.
– Тогда, вероятно, мы не должны предполагать, что оно умерло.
Артур склонил голову:
– Конечно.
Энн подавила очередной всхлип. Она глаз не сводила с чудовища.
– Может хоть кто-то принести эту сраную аптечку, чтобы мы могли уже поехать? Пожалуйста, – буркнула Саша.
Джейми исчезла в административной части здания, волоча за собой Энн, и через несколько минут вернулась в одиночестве с красным матерчатым чемоданчиком. Артур, Саша и Олаф ждали ее возвращения перед большой дверью. Они просочились наружу, и дверь за ними со стуком закрылась.
Майк отнял руку от живота. Она была липкой от крови, но кровотечение, кажется, остановилось. Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
– А где Энн?
– Я оставила ее в кухне с кофе и горстью адвила.
– Как она?
– Может, несколько синяков. Ничего, что следовало бы показать врачу.
– Нет, я имел в виду… она в норме?
– Не знаю. Дам тебе знать, когда психовать перестану. – Джейми присела на корточки в нескольких футах от существа. – Ты правда думаешь, что оно, возможно, все еще живо?
– Может быть.
Он расстегнул последнюю пуговицу. Одна полочка рубашки обвисла, а вторая, прилипшая к телу, осталась на месте.
– В него же дюжину раз стреляли.
– Десять. А попали всего пять.
– Знаешь, а твое занудство может доставать.
– Мне ли не знать! – Он стиснул зубы и отодрал рубашку.
Джейми подняла одно из кресел, поставила в него аптечку и расстегнула молнию. Эта аптечка была укомплектована лучше, чем те, что предназначались для пострадавших во время землетрясений. Джейми вытащила из нее несколько спиртовых салфеток и упаковку бинта.
– Будет щипать, – предупредила она.
– Я думаю, вполне может.
На то, чтобы стереть кровь, она израсходовала полдюжины салфеток. Майк несколько раз поморщился. Джейми кидала использованные салфетки в кучу на пол.
– Выглядит не слишком плохо, – сказала она. На животе Майка обнаружились три круглые вмятинки и одна длинная царапина, достаточно глубокая для того, чтобы сильно кровить. – Думаю, он продрал тебе кожу только там, где большая царапина.
– Повезло, – проговорил Майк. Он снова посмотрел на тело. – Тараканы вернулись.
Зеленые жуки, вылезая из-под оборудования, нарезали по полу небольшие круги. Их усики качались туда-сюда. Два или три таракана суетливо подбежали к мертвому монстру, но тут же бросились прочь.
– Похоже, им он тоже не понравился, – сказал Майк.
– Я их не виню. – Она надорвала упаковку желатиновых капсул, бросила в рот несколько штук и проглотила, не запивая.
– У них тоже есть лишние конечности.
– Что?
– У всех тараканов справа есть лишняя лапка. В точности как у этого, – и Майк кивнул на тело.
– Правда? – Она свернула крышку на коричневой бутылке.
Раздался хлопок, и Джейми содрала пробку.
– Никогда не замечала?
Она посмотрела на насекомых и на тело.
– Я не проводила долгие часы, разглядывая тараканов. Откинься назад.
Он уперся руками в стол, и Джейми плеснула ему на живот перекисью водорода, которая зашипела на ранах. Майк коротко вздохнул и стукнул ладонью по столу.
– Щиплет?
– Ага.
Джейми плеснула еще. Порезы пенились и шипели. Она в последний раз омыла раны, и на коже вздулось еще несколько пенных пузырей.
– Почти закончила.
– Хорошо. У меня штаны промокли.
– Жить будешь.
– Другие части моего тела бьет дрожь.
– Это потому, что я к тебе прикасаюсь.
– Гм.
Джейми открыла желтый тюбик и выдавила лекарство на ранки. Майк потянулся размазать его, но Джейми шлепнула его по пальцам: не мешай, мол. Одновременно разорвала две упаковки марли, прижала тампоны к ранам и велела придержать их, пока она отматывала пластырь от рулона. Потом нашла в аптечке бинты и четыре раза обернула ими живот раненого.
– Думаю, этого хватит, – сказал Майк.
– Уверен?
– Ты-то как? Этот гад довольно сильно тебе врезал.
Она коснулась рукой головы за ухом.
– У меня шишка и несколько ребер болит. Жить буду.
– Уверена?
– Я легко отделалась. Все колотушки достались тебе. – Она сделала жест в сторону тела. – Ну… что теперь?