Книга Любовь и ярость - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дирк направился к Шарлю, но у него на пути встала Бриана. -Для чего ты привез нас на вокзал, - воскликнула она, вне себя от возмущения, -Я же предупредила, мы остаемся в Париже. Мне здесь будет легче найти работу, даи Шарль будет рядом ...
- Вы едете с нами, - оборвал её Гевин, - И будь добра,Бриана, не устраивай сцен.
Снова обернувшись к застывшему Холлистеру он рявкнул, - А тычто стоишь? Живо в поезд!
- Нет!
Бриана вскочила на ноги и как разъяренная пантера, ринуласьк Гевину.
Он получил все, о чем мечтал: состояние Колтрейна. А ейвернули единственного брата. Теперь, наконец, они пойдут каждый своей дорогой.И скорее бы это случилось, Бриана чувствовала, что сыта по горло обществомГевина. Если он нарушит свое обещание и не даст ей ни су, что ж, так тому ибыть. Она найдет способ заработать на жизнь себе и брату, но ни одного лишнегодня, ни одной минуты не останется больше в компании мерзкого Мейсона и егоприятелей.
Примерно так она ему и сказала, чуть понизив голос, чтобы неуслышали стоящие рядом люди.
Обменявшись удивленными взглядами с Дирком Холлистером,Гевин подошел так близко, что Бриана отшатнулась, и тихо шепнул, что либо она послушаетсяего, либо тут же, на перроне Холлистер по первому его знаку прикончит Шарля. -И не думай, что я шучу, милочка. - усмешка искривила тонкие губы и любойпрохожий мог поклясться, что они просто мирно беседуют. - Ты не поверишь, дочего это легко. Холлистер закатит коляску в кусты и свернет ему шею, будтоцыпленку, он даже пикнуть не успеет.
Бриана подумала, что кто-то из них двоих сошел с ума. Всепоплыло у неё перед глазами. - Но почему?, - пролепетала она бледными как мелгубами. - Я же сделала все, как ты хотел. Почему ты не даешь мне уйти? Зачеммне ехать с тобой? Что тебе ещё от меня нужно?
- Мне нужно, чтобы ты вернулась домой вместе с нами. Домой,в Монако. Не волнуйся, это не надолго. Просто я немного нервничаю, ведь ТревисКолтрейн все ещё в Париже. Пусть все немного уляжется. Вдруг ему придет вголову кинуться на поиски дочери, когда до него дойдут слухи о том, чтопроизошло в Силвер Бьют. Не могу же я допустить, чтобы все выплыло наружу из-затвоих глупых терзаний. Поэтому пока что ты побудешь у меня на глазах. Когда шумутихнет, получишь свободу, да ещё и кругленькую сумму впридачу. Думаю, и Шарлюденьги не помешают, а?
Бриана не сводила с него жесткого взгляда, не веря ниединому слову Гвина. - Обещаю, что ни слова никому не скажу, - твердопроизнесла она. Только дай нам уйти.
Он издевательски ухмыльнулся. - Ничего не выйдет, дорогуша.Слишком многое поставлено на карту. Пошли, хватит ломаться. Судя по тому, чтосказали врачи, Шарль сейчас неплохо себя чувствует, а о дальнейшем леченииможно поговорить и позже. Вот увидишь, несколько дней на берегу моря ему неповредят.
Она бросила настороженный взгляд на Холлистера, потом наГевина. Они опять загнали её в угол. Делать нечего, оставалось только одноповиноваться. Бриана не могла рисковать. Ведь жизнь Шарля - не игрушка. Можетбыть позже ей представится шанс ускользнуть от них и увезти Шарля, но пока онабеспомощна.
Выдавив дрожащую улыбку, Бриана повернулась к Шарлю ипопыталась успокоить встревоженного малыша, - Все в порядке. Мы ненадолгопоедем в Монако. Ведь ты же соскучился по дому, не так ли?
Шарль не успел даже открыть рот, как Дирк Холлистер,подхватив на руки его тщедушное тельце, направился к поезду. Бриана кинулась заним. Дирк с Шарлем на руках легко шагнул внутрь вагона , а кондуктор в чернойуниформе вежливо подхватил под локоть Бриану, чтобы помочь ей войти. Помедливнемного, она повернулась и не дрогнув, встретила яростный взгляд Гевина. Тынемного перегнул палку. С этой минуты можешь считать, что больше я тебе ничегоне должна.
Бриана шагнула в поезд.
Гевин молча проводил её бешеным взглядом. Ну что ж, еслидевчонка вообразила, что может вертеть им как хочет, придется преподать ейхороший урок.
Но было что-то такое в её голосе или, может быть, ввыражении лица, что даже Гевин, несмотря на свою обычную наглость и презрение кдевушке, почувствовал, как по спине у него пробежал неприятный холодок.
Бриану и Шарля провели в маленькое купе, которое запиралосьизнутри. Почти все пространство занимали две деревянные скамейки, сбоку былобольшое, почти квадратное окно. Шарля посадили около него, так чтобы мальчикмог любоваться быстро сменяющими друг друга пейзажами. Поезд направлялся на юги вскоре перед глазами путешественников уже появились величественные вершины Альп.Бриана, укутав поплотнее ноги мальчика, устроилась напротив, счастьепереполняло её.
Сжав в ладонях худенькие ручонки брата, она ласковопогладила их. Поезд набирал скорость. - Ну, расскажи же мне, - попросилаБриана, Расскажи, как прошла операция, что сказали врачи, ну, словом, все ...
Шарль поднял на неё глаза и Бриана со страхом заметила, какзадрожали его губы. - Где ты была, Бриана? Почему ты не приехала, ведь мне былотак плохо без тебя?! Уехать так надолго ... - В его голосе была горечь и обида,Шарль не выдержал и разразился рыданиями. - А кто все эти люди с мсье Мейсоном?Те, что грузили большие ящики? У них такие неприятные лица ... О Боже, Бриана.... Я ничего не понимаю!
Мальчик смотрел на неё растерянными, полными слез глазами, идевушке пришлось сделать над собой неимоверное усилие, чтобы не выдатьсобственного страха. Нельзя пугать Шарля. Сделав веселое лицо и помолившись просебя, чтобы её ложь прозвучала достаточно убедительно, Бриана решила рассказатьему давным-давно придуманную историю.
Бриана заранее сочинила рассказ о том, как ей пришлосьотправиться в деловую поездку в Штаты вместе с Гевином, ей нужно былозаработать достаточно, чтобы оплатить операцию. А Гевину пришлось ехать, чтобыполучить деньги, которые оставил ему в наследство один из родственников Элейн,умерший год назад. - Так что видишь, теперь все проблемы мадам де Бонне позади,- весело закончила она, надеясь от всей души, что голос её не выдаст, - да инаши тоже.
- Ну, а эти люди с бандитскими рожами?...
- Ничего не бойся, - уверенно сказала она, - Это простоохрана, их нанял мсье Мейсон.
- А теперь, - попросила девушка, - расскажи о себе.
Шарль пытался храбриться изо всех сил, пересказывая тонемногое, что он помнил о самой операции. Он бросил небрежно, что было не такуж и больно, но сердце сестры знало, что это не так, что он жестоко страдал ...и страдал один.
- И знаешь что, Бриана, - добавил Шарль, радостно сверкнувглазами, там, в больнице, я познакомился с одним доктором, его зовут Ричиболд,так он сказал, что может поставит мне такие специальные скобки... Если какследует тренироваться, может быть, в один прекрасный день я даже смогу ходить -без костылей! Ну, не чудо ли это?! - Карие глаза малыша сияли, как двамаленьких солнца.