Книга Эффект Рози - Грэм Симсион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я попытался помочь Лидии:
– Только одна Рози имеет отношение к этой истории. У нее рыжие волосы. Она моя жена. У меня всего одна жена. Вот она.
– А кто такая Соня? – спросила Лидия.
Простой вопрос.
– Вы знакомы с Соней. Она сейчас рожает.
– Я не про это? Кто она такая? Вы наняли какую-то итальянскую крестьянку…
– Она жена Дейва.
– Дейва?
– О господи, – сказала Рози, – надо же позвонить Дейву! Я совсем про него забыла.
– Дейв? – озадаченно произнесла Лидия. – Еще один Дейв? Отец Дона? Я думала, что он тоже Дон.
– Я позвонил Дейву, – сказал я.
– Бред какой-то, – заметил Джин. – Теперь мы ждем, что Дон позаботится о чужих проблемах.
Нас все время что-то отвлекало. Сначала СМС, потом Лидия начала поглядывать на часы, и Джин это заметил.
– Вы куда-то торопитесь? – спросил он.
– Нет, но я хочу есть. Похоже, это надолго.
– Я закажу пиццу, – сказал Джин.
Пока Джин разговаривал по телефону, в дверь постучали. Это оказались Салли и Энцо, молодая журналистка и фотограф, которые закончили интервью с Dead Kings.
– Простите за беспокойство, – сказала Салли. – Мы просто хотели убедиться, что с той женщиной, которую отправили в больницу, все в порядке. И потом… кажется, из этого получится отличный материал для статьи, если вы, конечно, не против.
– Только если Дону не придется проходить через все это еще раз, – сказал Джин и задумался. – Похоже, я здесь задержусь. Закажу-ка я пиццу и на вас, ребята.
– Много времени это не займет, – сказала Салли.
– Это вам так кажется, – ответил Джин. – Большие «маргарита» и «пепперони» на всех, пойдет?
Журналистку Салли очень интересовали детали Чрезвычайного происшествия с Соней, а я не забывал, что Рози и Б1 озабочены возможным неправильным освещением проекта «Матери-лесбиянки» в прессе. Я решил, что важнее снабдить читателей информацией о серьезном научном исследовании, нежели рассказать об отдельном случае осложнений при беременности. Хотя я изо всех сил старался предельно точно изложить обе истории, учитывая при этом просьбы Салли опускать подробности, у меня возникло подозрение, что она не совсем понимает, о чем идет речь. Бóльшую часть этого времени Рози провела на телефоне.
После ухода Салли и Энцо разговор с Лидией, Рози и Джином возобновился. Я считал его очень важным, но не настолько срочным, чтобы отказать в интервью представителям прессы. Чтобы сохранять возможность мыслить ясно, мне приходилось постоянно корректировать план действий.
– Я пыталась дозвониться Дейву, – сказала Рози.
– Зачем?
– Чтобы узнать, что с Соней и ребенком, зачем же еще.
– Экстренное кесарево сечение, как и прогнозировалось. Ни мать, ни ребенок не пострадали.
– Что? Откуда ты знаешь?
– СМС от Дейва сто тридцать восемь минут назад.
– Почему ты нам ничего не сказал?
Я объяснил последовательность задач, стоявших передо мной. Теперь я мог вернуться к рассказу об обмане Лидии.
– Мальчик или девочка? – спросила Рози.
– Пол мужской, я думаю.
Я проверил СМС от Дейва.
– Нет, женский.
Подобные подробности могли подождать. Пройдут годы, прежде чем это будет иметь значение.
– Подождите, – сказала Лидия. – А зачем Соня все это для вас делала? Она могла заработать себе крупные неприятности. И все еще может заработать.
Последнее заявление явно таило в себе угрозу, но даже мне было заметно, что в голосе Лидии отсутствует уверенность.
– Она хотела отблагодарить меня за то, что я помог Дейву. Я выполнил работу, необходимую для того, чтобы спасти его бизнес от краха. На самом деле этого оказалось недостаточно. Дейв вел документацию хаотически. Его бухгалтерия также находилась в плачевном состоянии. То, как он предъявлял счета клиентам…
Рози прервала меня:
– Бизнес Дейва в опасности?
– Был в опасности. Я решил все проблемы. За исключением одной – отсутствия времени на то, чтобы заниматься этим постоянно. Я купил многофункциональный офисный терминал производства «Хьюлетт-Паккард» и перенастроил его…
На этот раз меня прервал Джин:
– Нам всем очень интересно, как Дейв ведет документацию, но я предлагаю сосредоточиться на Задаче номер один: Дон вбил себе в голову, что отец из него не получится. И что Рози будет лучше без него. А Рози отнеслась к этому всерьез и думает, что он не хочет быть отцом. А это чушь. Дон может все, к чему он захочет приложить мозги. Лидия, я прав?
– Чисто технически – да, я в этом уверена, – ответила Лидия. – Меня заботило только, способен ли он понимать потребности других людей и оказывать им поддержку.
– Например, способен ли он понять, что бизнес его друга терпит крах, и если это произойдет, то все полетит в тартарары, семья и все такое? И способен ли он в этой ситуации помочь своему другу?
– Я говорю об эмоциональной…
– Я даю только практические советы, – сообщил им я. – Я предпочитаю не обсуждать эмоциональную сторону.
– Я вообще не даю советов, – сказала Лидия. – Есть вопросы, ответы на которые надо находить самостоятельно.
– Стоп, Лидия, – прервал ее Джин. – Дон расстался с Рози, потому что вы сказали ему, что он ей не подходит. Основываясь на вашем совете, он принял решение, которое изменило его жизнь.
– Я реагировала на вымышленные обстоятельства. Бухгалтер, которая выдает себя за девушку из итальянской деревни, которая, в свою очередь, представляется студенткой медицинского факультета…
Лидия чрезмерно упрощенно описала происходившее, и я был вынужден ее поправить:
– Вы посчитали меня негодным еще до встречи с Соней.
Лидия обратилась к Джину:
– Я была обеспокоена. Мы встречались с Доном и раньше. За обедом.
Рози поднялась со своего места. Я увидел признаки гнева.
– Вы обедали с Доном? А затем принимали его в качестве пациента? Когда это вы с ним обедали?
– Вместе с моей подругой Джуди Эслер.
– Джуди Эслер – моя подруга. Это где было, в японском ресторане в Трайбеке, где кухня фьюжен? Вы, значит, та самая тварь, которая диагностирует аутизм с двадцати шагов? Твою мать.
– Это Джуди меня так назвала?
Лидия встала с места. Джин тоже поднялся и положил одну руку на плечо Лидии, а другую – на плечо Рози.
– Давайте сначала выслушаем Лидию. Она не единственная, кто перешел некоторые границы.