Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон

292
0
Читать книгу Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:

Мэллой явно не думал о подобном обороте дела, а у Сары на это просто не было времени. Но ей потребовался всего лишь один момент, чтобы определиться кое с чем еще.

– Значит, он и Мине сделал ребенка? Значит, именно таким образом Алисия появилась на свет?

– О чем вы толкуете? – спросил Мэллой.

– Она сошла с ума! – закричала Мина. – Не слушайте ее!

– Он приказал мне сделать вид, что Алисия – мой ребенок, – сообщила миссис ван Дамм. – И пригрозил, что иначе отдаст ее каким-то чужим людям. Теперь-то я понимаю, что он просто пытался меня испугать. Не имел он ни малейшего намерения кому-то ее отдавать. Он хотел оставить ее для себя, особенно когда понял, какая она красивая. Он вечно торчал возле ее кроватки, расстегивая свои брюки…

Франсиска, прекрати!!! – заорал ван Дамм. – Неужели у тебя никакого стыда не осталось?!

– Это у тебя нет никакого стыда! – возразила она. – Это же ты использовал собственных дочерей в качестве шлюх!

– А когда вам не удалось выдать будущего ребенка Алисии за ребенка вашей жены, как вы проделали с ребенком Мины, – высказал свое предположение Мэллой, – вы наняли абортмахершу, чтобы от него избавиться. Вот только та отказалась делать операцию, потому что у Алисии был уже слишком большой срок.

– Это ложь! Говорю вам, меня там вообще не было! – продолжал настаивать на своем ван Дамм. – У меня есть свидетели! Отец Сары…

– А когда вы поняли, что она намерена сбежать от вас и сохранить ребенка, – продолжал Мэллой, – вас охватила ревность и вы пришли в ярость. И задушили ее!

– Нет! Нет! – Ван Дамм снова судорожно хватал ртом воздух и прижимал руку к груди. – Я никогда не сделал ей ничего дурного! Клянусь! Как вы только могли такое подумать?!

– Перестаньте! Прекратите! – выкрикнула Мина. – Разве вы не видите – вы же его попросту убиваете! Папа, позволь я отведу тебя в твою комнату. Я позабочусь о тебе, как заботилась раньше. Ты и сам увидишь, все будет точно так, как было раньше! Я им больше не позволю тебя беспокоить. Я все улажу, обо всем позабочусь.

– И первое, о чем вам нужно позаботиться, это о поиске убийцы Алисии, – напомнил ей Мэллой. – В ту ночь вместе с абортмахершей миссис Петровской в пансион зашел мужчина. Этот мужчина убил Алисию, и он же убил миссис Петровскую и грума Харви. И если это были не вы, ван Дамм, то кто это был? Кто-то, кого вы наняли? Или это был Мэттингли? Или его прислужник, Фишер? Кто это был? Разве вы не хотите, чтобы человек, который убил Алисию, был наказан?

– Он не захочет, если это поставит его в неудобное положение, – заметила миссис ван Дамм, по-прежнему стоя на лестнице. – Доброе имя – все, что у него осталось, после того как он потерял душу, когда в первый раз использовал маленькую дочь для собственного удовольствия.

– Не слушай их, папа. – Мина погладила отца ладонью по лицу. – Они ничего не могут тебе сделать, они не могут заставить тебя в чем-то признаться. Пойдем со мной! Я сделаю все, чтобы ты забыл, что она вообще существовала! Я же могу снова быть твоей маленькой девочкой, как это было до нее!

Корнелиус долго смотрел на дочь. Сара в полном изумлении наблюдала, как выражение его лица стало медленно меняться – от отвращения к недоверию, а потом к ужасу.

– Так это была ты! – произнес он каркающим голосом. – Это ты убила Алисию!

– Не неси чушь! – презрительно-насмешливо сказала Мина, явно чувствуя себя оскорбленной. – Ты же сам слышал, что сказал этот полицейский. Свидетель заявил, что видел мужчину!

– Он лишь выглядел как мужчина. Но это была ты, Мина, не так ли?

– Не понимаю, о чем ты толкуешь! Ты просто вне себя от шока, папа. И плохо соображаешь. У мамы есть успокоительные пилюли, они тебе помогут…

– Я знаю, это была ты, – сказал Корнелиус, заставив дочь замолчать.

Эти двое продолжали пристально смотреть друг на друга, словно забыв про остальных присутствующих, и в эту минуту Сара получила возможность все осмыслить и понять.

– Это Мина была тем мужчиной, который пришел с Эммой Петровской! – сказала Сара Мэллою, и выражение его лица сообщило ей, что детектив весьма сомневается в ее здравомыслии.

– О чем вы говорите?

– Да вы посмотрите на нее! – воскликнула Сара, указывая на Мину, стоявшую рядом с отцом. Она была ниже его всего на пару дюймов, почти такая же высокая, как Мэллой. Мощное тело выглядело несколько угловатым, что бросалось в глаза, несмотря на все оборки и складки платья. – Если она надела мужскую одежду, да еще и в темноте, ее нетрудно было принять за мужчину.

Сержант все еще не мог в это поверить.

– Да зачем ей было…

– Чтобы действовать свободно! – пояснила Сара. Удивительно, что детектив не в состоянии сразу понять ее объяснения. – В мужской одежде она могла идти куда угодно и делать все, что ей заблагорассудится.

– Что она всегда и делала.

На сей раз голос раздался позади них. Он принадлежал человеку, о присутствии которого тут полностью забыли. Лицо Альфреда посерело и обрюзгло, но глаза горели праведным огнем. Сара и не подозревала о наличии у него подобных качеств.

– Альфред, если вы хотите оставаться у нас на службе… – начала было Мина, но дворецкий лишь покачал головой.

– Никто не останется у вас на службе, как только станет известно, что вы творили у себя в доме.

– Прекратите! Перестаньте сейчас же! – завизжала Мина. – Не желаю ничего слышать!

– Что вы хотели этим сказать, Альфред? – спросил Мэллой, полностью игнорируя вопли Мины. – Что она делала?

– Мина по ночам одевалась в мужскую одежду и уходила из дому. Она не раз проделывала такое по ночам, уже много лет. Я не знаю всех ее действий, но кое-кто видел, как она однажды заходила в опиекурильню, опять-таки в мужской одежде. Так мне, во всяком случае, рассказывали.

– И проститутки у нее бывали, – добавил ее отец совершенно пустым голосом. – Женщины, которым она платила бог весть за что.

Пребывая в шоке, Сара на минутку утратила способность разумно мыслить – и так и не успела додумать то, о чем размышляла. А вот Мэллой не растерялся.

– Вы оделись в мужское платье, – сказал он Мине, – и взяли с собой Эмму Петровскую, чтобы та помогла вам избавиться от ребенка вашей сест… – тут он запнулся и поправился: – Ребенка Алисии. А когда Петровская отказалась делать операцию и ушла, вы задушили Алисию и таким образом избавились и от нее, и от ее ребенка.

– Ложь! Это все сплошная ложь! Папа, не верь им!

Но тот уже поверил.

– Ты убила ее, – пробормотал он. – Ты убила мою дорогую девочку!

Миссис ван Дамм вскрикнула, как раненое животное.

– Нет! Я ее не убивала, клянусь! – выкрикнула Мина.

– Откуда вы узнали, где прячется Алисия? – спросил Мэллой.

1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон"