Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл

175
0
Читать книгу Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 108
Перейти на страницу:

В тот же миг он стоял перед ней.

– Зверь? – вместо приветствия воскликнула она. – Удивлена твоим появлением здесь, насколько мне известно, ты не жалуешь нашего брата, – недовольно сказала она, делая знак рукой своей дочери оставить их.

Та, смущенная появлением весьма красивого молодого человека, быстро шмыгнула за ширму.

– На свои сборы от доверчивых граждан тьмы ты могла бы обустроить свое жилище и получше, – оглядывая тесную, захолустную каморку сказал он, – или у тебя нет достаточно клиентов, потому что им наскучило слушать твою брехню?

– Начнем с того, что это моя приемная, а не жилье. Я не настолько глупа, чтобы выставлять напоказ свой заработок. Зачем зря дразнить народ, ведь в Царстве Тьмы не все живут безбедно. А с завистью нечисти лишний раз сталкиваться и мне не к чему. Ну а что касается твоего обвинения, то твоему отцу я не солгала. Сам посмотри.

Женщина положила руки на свой магический шар, и Зверь увидел Колодец Смерти. На его глазах Аделина прыгнула в воду, и через несколько минут смертельная жижа сомкнулась над ее головой.

– Почему же она до сих пор жива?! – потребовал он ответа.

– Это и меня озадачило, потому я вернулась к видению еще раз, – сказала ведьма, снова привлекая его к шару, – в прошлый раз мы с твоим отцом не досмотрели. Ведь до нее скверна никогда и никого не отпускала, вот мы и истолковали, что с девчонкой все покончено. К сожалению, мы ошиблись. Смотри дальше.

Зверь наклонился над шаром и, всматриваясь в толщу дна, мог поклясться, что Аделине конец. После такого продолжительного пребывания в самом гиблом месте на земле просто невозможно было остаться в живых. Но тут он увидел, как скверна вытолкнула ее из своих объятий, и свет тут же пришел ей на помощь. Он не мог поверить своим глазам. Стиснув зубы, играя желваками на скулах, он с трудом сдерживал разъяренный рык.

– И как ты все это объяснишь? – наконец процедил он.

– Пройдем со мной в гостиную, – вместо ответа сказала Хэлга, – дорогого гостя негоже в приемной держать.

Она откинула занавеску на двери и провела Зверя в богато обставленную комнату.

– Душечка, завари-ка нам чайку, успокоительного! – крикнула она своей дочери, – Присаживайся, я изложу тебе свои мысли.

Расстегнув пуговицы пиджака, Зверь со вздохом уселся на диван. Успокоительный чай был как нельзя кстати.

– Я всю ночь изучала труды предков и уже донесла твоему отцу результат своих поисков. Избежать смерти скверны можно только в одном случае, если на ребенка при рождении в момент обрезания пуповины будет наложена защита. Видать, повитуха у нее была одна из сильных мира сего, вот и предусмотрела такую вещь. Скажу большее, теперь убить девчонку будет еще сложнее.

Зверь внимательно слушал слова ведьмы, когда заметил зашедшую в комнату девушку. Поднявшись с места, он неожиданно для себя забрал из ее рук, как ему подумалось, тяжелый поднос. Он никогда без нужды не был таким обходительным, но она показалась ему такой хрупкой, что он не удержался.

– Спасибо, – поблагодарила она, вскинув на него взгляд голубых глаз.

Сердце, отсутствие которого он у себя иногда подозревал, екнуло у него в груди так, что Зверь от неожиданности вздрогнул.

– Что-нибудь еще, матушка? – кротким, с волшебными переливами голосом пропела девушка.

– Нет, ступай пока, – ласково ответила Хэлга.

Девушка вышла, оставив после себя запах весеннего букета.

Зверь перевел взгляд на ведьму.

– Матушка?! Это что ж, твоя дочь? Блондинка с голубыми глазами? Я, наверное, с ума сошел, черт меня побери.

– У тебя слишком бурная реакция, – засмеялась женщина, – хотя в нашем царстве она действительно редкостная красавица.

– Не старовата ли ты для такой юной дочери? – чуть смутившись, спросил он.

Она кокетливо отбросила волосы и перевоплотилась из пожилой женщины в молодую.

– Нет, не старовата, – ответила она, – просто нужно сохранять имидж. Молодой гадалке трудней заработать, потому и приходится возраст себе добавлять.

– Если ты с такой легкостью это делаешь, как знать, что ты говоришь правду. Возможно, это ты сейчас годочков-то себе урезала.

– Не хочешь, не верь, а только это мой настоящий возраст. К сожалению, выгляжу я гораздо старше своих лет, – печально вздохнула Хэлга, – а все из-за издержек профессии. Колдовство быстро старит. В молодости, я, знаешь, какая конфетка была, – она звонко засмеялась, – даже отец твой устоять не мог.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что Илза – моя сестра, – омраченно воскликнул он.

– Нет, – густо покраснев, ответила ведьма, – ее отец не из наших. Но давай оставим эту тему для другого раза. Сейчас надо заняться делами поважнее. Продумать дальнейший шаг в твоем деле, а то нам всем не поздоровится.

– У тебя имеются какие-нибудь идеи? – спросил Зверь таким спокойным тоном, что ведьма мысленно похвалила целительские способности своей дочери.

– Да, я подумала, что можно еще раз попытаться поднять скверну, но для этого тебе придется потрудиться.

– Вытянуть ее я могу в любом месте, не в этом сложность. Я просто не хочу быть замеченным в этом деле.

– С каких это пор ты закон уважать стал?

– Представь себе, без надобности я его не нарушаю, хотя причина не в этом. Физическое уничтожение девчонки нам не поможет. Отец хочет ее душу, потому мы и потревожили скверну, она единственная могла бы все ''шито-крыто'' провернуть. К тому же ты сама о заклятии говорила.

– О заклятии не волнуйся, его можно снять. Правда, всего на несколько минут. Так что тебе придется поторопиться, но этого должно быть достаточно. Ну а для того, чтобы остаться вне подозрения, я разрешу тебе воспользоваться моим телом. Ты должен войти в него и вызвать скверну, пока я буду свое дело делать.

– Хороший план, – растянул Зверь губы в добродушной улыбке, – умная ты. Любую помощь, которая тебе понадобится, я обеспечу.

– Да я думаю, своими силами справимся. В крайнем случае Илзу подключу. Ты, главное, девку направь в мою сторону.

– Без проблем.

– Только вот еще что. Дочке моей не говори ничего. Она не при делах.

– Ты хочешь сказать, она не пошла по твоим стопам?

– Нет, она, видишь ли, целительницей хочет быть, хотя гадает и предвидит порой лучше меня. Вся в своего папашу, тот тоже вечно всех спасает.

– Как же ты тогда ее подключишь?

– К сожалению, только обманом.

– Нехорошо как-то собственную дочь в темную использовать, – задумчиво проговорил Зверь.

– Ты еще о совести вспомни, – вспылила Хэлга, – кому это все надо в конце концов, мне или тебе.

– Не беснуйся, – отрезал Зверь, – делай, как знаешь.

1 ... 75 76 77 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"