Книга Дом там, где сердце - Шеннон Фаррел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мюйрин снова поймала себя на том, что проговорилась, раскрыв правду о своем ужасном браке, и сделала оговорку:
– Но ты должен пообещать, что не скажешь ни слова Элис, ни единого слова, слышишь? И Филипу тоже.
– Кто еще знает? – изумленно прошептал он.
– Только мама и ты. И Локлейн, когда получит мое письмо. Нил потер руками глаза, чувствуя, что вот-вот заплачет. Он был тронут ее словами. После всего, что пережила Мюйрин, она заслуживала право на счастье и настоящую любовь, и он решил, что должен помочь ей в этом.
– Когда ты мне первый раз написала, ты сообщила о тяжелом финансовом положении, но ни словом не упоминала о своем кошмарном замужестве. Я не знаю, как тебе удалось это пережить. Ну, а теперь расскажи мне еще раз все о Кристофере Колдвелле.
Она вздрогнула.
Он заметил ее реакцию и подбодрил:
– Давай же, мне ты можешь довериться. Я уверен, что по сравнению с тем, что ты уже выложила, это будут цветочки.
– Нет, это не так. Это хуже. Но это секрет не мой, а сестры Локлейна Циары.
– Даю тебе слово, дорогая, ничто из сказанного не выйдет из этой комнаты. Но ты должна с кем-то поделиться. Ты держала в себе все эти страхи и волнения, и это совершенно тебя измотало.
– Ну хорошо, я расскажу тебе все, что знаю о Кристофере, но если хоть одно слово дойдет до ушей Локлейна…
– Не дойдет, обещаю.
Она рассказала все, что ей поведала Циара, и описала зятю угрозы Кристофера.
– Но я этого не допущу, слышишь? Даже если он выиграет Дело, я выкуплю у него дом – не важно, сколько он за него запросит, – прежде чем у него появится возможность причинить вред людям, женщинам, такой, какой уже причинил Таре и Циаре. Они с Августином просто монстры. Я не могу поверить, что они с Локлейном и Циарой одной крови. Но я знаю, каков был Августин, пребывая в плохом настроении. Будет очень нелегко выкупить у Кристофера поместье, чтобы он убрался и больше никогда нас не беспокоил. Но я готова заплатить эту цену, если будет необходимо, чтобы он навсегда исчез из нашей жизни.
Нил поднялся со стула и стал вышагивать перед окном.
– Если бы ты рассказала мне о проблеме с мистером Колдвеллом раньше! У меня было бы больше времени поглубже вникнуть в этот вопрос. Я не знаю точно, когда начнется рассмотрение дела, но, думаю, у нас есть еще несколько недель. Скажи мне имя своего адвоката, и я посмотрю, что можно сделать.
– Нет, ты же и так занят, я не могу тебя об этом просить…
– Моя дорогая, я предлагаю тебе свою помощь сам. Не нужно меня просить. Но я с тобой согласен. Все это надо как-то решать. Чем скорее Кристофер уедет из Ирландии, чтобы никогда туда не возвращаться, тем будет лучше. И еще, нужно что-то сделать для тех двух женщин, которых он обидел. Предоставь все это мне.
– Но это моя проблема, Мой долг.
– Дорогая Мюйрин, тебе еще придется повоевать, когда ты вернешься в Барнакиллу и будешь бороться с голодом. Побереги силы, они тебе понадобятся. Я привел Августина в этот дом, представил его тебе, рекомендовал, не вникнув как следует в его дела. Я виню себя в том, что случилось. И никакой подлец вроде Кристофера не должен издеваться над невинными людьми.
– Но не отдавать же его под арест, чтобы открылась вся правда об?..
– Нет, но есть и другие способы, чтобы он заплатил за все, что натворил, – ответил Нил с легкой улыбкой.
Мюйрин позволила себе улыбнуться.
– Что у тебя на уме?
– Всему свое время, дорогая, всему свое время. Но сначала тебе надо вернуться в Барнакиллу.
Нил оказался для Мюйрин каменной стеной, за которой она надежно себя чувствовала, строя планы на будущее. Она продала все свое имущество по самым высоким ценам, которые смогла получить, оставив себе лишь скромные будничные платья и белье, а также несколько книг. Даже все ее драгоценности были переданы сестре, которая умоляла, чтобы она взяла с собой хотя бы одно колечко или брошку на память о семье и своей прежней жизни.
Но Мюйрин категорически отказалась:
– Я больше не хочу оглядываться, я хочу смотреть только вперед.
– Но все твои милые вещички!.. – воскликнула Элис, тихонько играя ее золотыми колечками.
– Это всего лишь вещи, Элис, а не люди. Что мне до платьев и драгоценностей, когда вокруг меня будет любовь?
– Одной любовью сыт не будешь, – ответила ей сестра с долей былого высокомерия.
Мюйрин улыбнулась Элис и покачала головой, не желая ссориться с сестрой теперь, когда та стала опорой для матери, после того как Нил ее хорошенько отругал.
– Лет через пять ты с детьми приедешь меня навестить и окажешься в лучшем поместье Ирландии, – заявила Мюйрин, прежде чем пойти упаковывать сумку.
Когда она окончательно решила возвратиться в Барнакиллу, чтобы спасти ее от голода, со всей Шотландии в полном составе собрались ее родственники, чтобы пожать ей руку, и обильно снабдили ее полезными для дома вещами – простыми, но практичными.
Мюйрин попыталась объяснить им, что у нее нет огромного дома, такого, каким они его себе представляли, но пожилая тетя Марта отмахнулась от всех ее возражений.
– Супружеской паре нужен дом. Скоро он у тебя появится, попомни мои слова.
– Но, тетя, разве кто-то говорил о замужестве? – растерянно спросила Мюйрин.
Ее тетя лишь молча потерла указательным пальцем кончик носа и удалилась.
Скоро все взволнованно обсуждали ее будущее – она будет владеть Барнакиллой, выйдет за человека, которого любит, и будет жить с ним счастливо до скончания дней своих – так, словно это было давно решено. Мюйрин не возражала, даже не отказывалась от щедрых подарков, которыми «Андромеда» быстро заполнилась от носа до кормы. Осталось только загрузить скот, да и то задержка была связана с тем, что Мюйрин протестовала против излишних даров, не желая забирать из Финтри всех четвероногих.
Слухи о предстоящем замужестве быстро дошли до Кристофера, у которого было несколько друзей из окружения Нила. Он был уверен, что, поскольку Мюйрин выходит замуж в Шотландии, он выиграет судебное дело. Но чтобы точно знать, что все получится, ему надо было полностью избавиться от влияния Локлейна. Он объездил соседние поместья со сплетней о скорой свадьбе Мюйрин так быстро, как только могли скакать его кони, и злорадно пожирал Локлейна глазами, сообщая ему новость.
– Почему бы тебе не уехать прямо сейчас, пока в тебе еще сохранились какие-то остатки гордости? Поместье все равно скоро станет моим, а ты тут же окажешься на улице, как нищий!
– Я обещал Мюйрин, что буду ждать ее, и я ее дождусь, – упрямо ответил Локлейн, хотя его охватила настоящая ярость. Как она может собираться замуж?
– Тебя здесь никто не хочет видеть, разве ты не понимаешь?