Книга Попаданец - Игорь Масленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потерпи минутку. Сейчас освобожу. Только не дергайся, а то ненароком порежу, — предупредил следопыт серокожую. В ответ послышалось сдавленное мычание.
Великий герцог решил начать с ног. Лезвие кинжала оказалось довольно острым и веревка легко поддалась. Невольно рука Алексея коснулась бедра д'айдрэ. Мягкое и теплое женское тело… Он успел позабыть каким оно бывает. Но что-то необычное почудилось в том случайном прикосновении. Нет, не удар током. Скорее то ощущение походило на незримый обмен энергиями. Тайная магическая субстанция проникла в самое сердце, принесла покой и умиротворение. Нечто подобное он иногда испытывал в кабинете опытного врача, чьи нежные руки и голос погружали в гипнотическое состояние.
С ногами копарь разделался быстро. Остались руки и грудь. Сердигоновы головорезы заломили руки пленнице за спину и Алесей решил приняться за грудь. Действовал он осторожно, стараясь не причинить вреда. И, как водится, лишних касаний избегал, чего не скажешь о взгляде. И не мудрено. Не каждый мужчина устоит перед таким искушением. Грудь у д'айдрэ была отменная. К тому же, девушка не носила нижнего белья. Ее крупные соски едва не рвали платье.
Руки следопыт решил до поры оставить в покое. Они никуда не денутся. Да и никто не мог обещать, что накопившуюся обиду женщина не выместит на спасителе. Прежде следовало стащить мешок с головы.
Фантазия Алексея творила самые невероятные картины. В мозгах царил полный хаос и неразбериха. Смешались в кучу сочинения Настфарда из Скрета, рассказы коралтарцев, один неправдоподобнее другого, и еще невесть что. Воображение рисовало недостающие детали. Но, как то часто водится, представления и ожидания далеко не всегда совпадают с реальностью.
Великий герцог аккуратно потянул мешок на себя. И, словно пена из бутылки шампанского, растеклись и рассыпались длинные и густые белые волосы. Нет, ее нельзя было назвать блондинкой в привычном смысле. Любая земная блондинка имеет пусть легкий, но желтоватый оттенок. И с сединой тот цвет не сравнить. В седине есть что-то созвучное смерти и слабости. Волосы д'айдрэ скорее всего напоминали снег на горных вершинах, ослепительно белый в своей чистоте.
И тут время для следопыта остановилось. Он потом так и не мог отыскать тому причину. Возможно, пленница напустила на него тайные чары и темное колдовство, сводящее с ума. Все длилось несколько мгновений, но их хватило чтобы рассмотреть внешность д'айдрэ в мельчайших деталях. Глаза… Нет, таких глаз не бывает! Пронзительно красные, с легким оранжевым отливом, словно раскаленные угли, они не сверкали, нет, горели, светились изнутри, испускали силу и ярость.
Алексей ожидал увидеть ожившего серокожего мертвеца, сбежавшего из морга. Но вместо зомби перед ним лежала девушка, полная жизни. Цвет лица он скорее бы назвал бледно-абрикосовым с незначительным, едва уловимым сероватым оттенком. Возможно, тому виною стала тень от дерева. При других обстоятельствах он мог принять пленницу за подростка. В пользу того говорило слишком юное, почти детское лицо. Но рост и развитая фигура выдавали в ней вполне зрелую женщину. Алые губы, гладкая и чистая, без единой родинки или пятнышка, кожа, изящный подбородок. С горбинкой, излишне длинный нос, вовсе не портил внешность, а вкупе с несколькими тонкими шрамами через всю левую щеку, скорее придавал определенный шарм, почти очарование. На правой щеке девицы красовалась цветная татуировка в виде спирали из переплетающихся рун. Нечто подобное Алексей видел в книге о тайнах Дардаэра. Рот полонянки был забит матерчатым кляпом, но это не помешало следопыту заметить в правом уголке верхней губы тонкое золотое колечко. В правом крыле носа блистал крохотный топаз. Золотые серьги с крупными сапфирами завершали картину.
Какое-то мгновенье д'айдрэ смотрела на Алексея с любопытством и удивлением. Потом ее симпатичное личико исказила гримаса ненависти и злобы. Она кинула взгляд на отряд солдат, прикидывая собственные шансы на победу в поединке. Но, посчитав за лучшее не ввязываться в открытый бой, вывернулась всем корпусом и заехала Алексею сапогом в ухо. Следопыт никак не ожидал от девушки такой прыти и коварства, выронил кинжал и завалился на землю. В голове зазвенело, перед глазами запрыгали цветные пятна. Он успел увидеть, как д'айдрэ подхватилась, вскочила на ноги и со связанными за спиною руками изо всех сил кинулась в лес. Только белоснежные волосы, заплетенные на макушке в конский хвост, несколько раз мелькнули среди деревьев. Через секунду она исчезла, бесследно растворилась в чаще.
Великий герцог, чертыхаясь, встал на четвереньки и принялся ощупывать мятую траву в поисках кинжала. Послышался смех. Но солдаты вовсе не насмехались над поверженным рыцарем братства Двух молний. Они смеялись над собственными страхами. В этот раз все прошло гладко. Никого не убили, проливать чужую кровь не пришлось. Стало быть, они доживут до заката.
— Ну как, получил? — громче всех смеялся Норгард. Только сейчас он признался сам себе в том, что едва не надул в штаны. Он пережил не одну битву, не раз смерть хватала его за руку, приглашая на последний танец, но сегодня он струхнул не на шутку. Если бы с Аль Эксеем что-нибудь случилось, то брат Эоборус не стал бы вспоминать о былых заслугах. А на расправу верховный маг крут. Но, слава богам, все обошлось.
— Вот дура! — следопыт нашел потерянный кинжал и двинулся к Орхидиасу. Конь радостным ржанием приветствовал хозяина. Невольно и животному передался человеческий страх.
— А ты чего хотел? — искренне удивился Норгард. — Думал, бросится на шею и расцелует?
— Так всегда. Делаешь человеку добро, а он тебе в ухо сапогом. Блин, так и печет. Едва мозги не вышибла. Хороший удар, нечего сказать. Только как она со связанными руками?
— Не боись за нее. Ничего ей не сделается. Верткие они как змеи. Вывернется и освободится. Да пес с ней. О другом подумай. Время идет, некогда рассиживаться. Так в Тамарвалд к сроку не поспеем.
Алексей во всем согласился с Норгардом. Оседлал коня и хотел было пришпорить скакуна, да услышал Иабора.
— Значится так, господа. Коль все разрешилось, то ступайте дальше сами. У меня приказ сопроводить вас до старого трактира. Теперь как-нибудь без нас.
— Спасибо, солдат. Ты настоящий друг. А это многого стоит, — голос Норгарда дрогнул. — Кланяйся господину Ингтунду.
— Хорошо. Все, бывайте. Пусть духи молний не оставят вас, — Иабор развернул коня и легкой рысью двинулся в сторону Могильной заставы. Солдаты поспешили за командиром. Вскоре топот копыт стих. Рыцари братства остались наедине с лесом, ветром, путавшемся в густых кронах, да щебетанием птиц.
Душу Алексея охватила какая-то невысказанная тоска. Ему казалось, будто он утерял что-то важное, словно отрубили ему руку или ногу. Несколько часов срок небольшой, но он успел свыкнуться с Иабором и его людьми, хотя поначалу никаких дружеских чувств к ним не питал. Но куда больше его волновала первая встреча с д'айдрэ. Вышло все как-то криво и нескладно. Да и представителей первородной расы он рисовал себе совсем иначе.
Путники вскоре за старым трактиром повернули на север. Шли молча. Каждый мыслил о своем. Солдвер казнил себя за то, что не мог доложить господину магистру о происшествии, в котором вне всяких сомнений замешан верховный маг. Норгард напротив, предавался тихой радости. Наконец-то удалось утереть нос Сердигону, верному псу Гвинедера. Следопыт думал о д'айдрэ.