Книга Поверь в мечту - Дебра Дайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но как?
– Ну, во-первых…
Джаспер снова появился в дверях.
– Да?
– Сэр, внизу ждет человек, который говорит, что у него к вам дело исключительной важности.
– Кто это?
– Он не назвался, сэр, – с неудовольствием ответил дворецкий. – Невысокий мужчина в грязных ботинках и желтом костюме. Он очень нервничает и все время оглядывается, словно боится преследования. Он ждет вас в кабинете, сэр.
Спенс повернулся к Алану:
– Думаю, надо пойти и посмотреть, в чем там дело. Хочешь кофе?
Алан покачал головой, но уходить явно не собирался. Спенс вздохнул: завтрак в постели откладывался.
В кабинете Спенс, к своему огромному удивлению, увидел Гарри – человека, который работал на Оливию.
– Чем обязан? – спросил Кинкейд.
– Думаю, я могу помочь вам, а вы мне, мистер Кинкейд. – Было видно, что Гарри нервничает.
– И каким же образом?
– Я знаю наверняка, что мисс Оливию убил Джек Слеттер.
– Ты видел?
Охранник печально покачал головой, но повторил упрямо:
– Это был он.
– Садись-ка, Гарри, и рассказывай. – Спенс сел в кресло. Охранник, секунду помедлив, устроился напротив него.
Наклонившись вперед, он быстро заговорил:
– Он убьет меня. Так же как убил Моу, Луи и мисс Оливию. Вы должны будете защитить меня, мистер Кинкейд.
– Так ты знаешь, кто этот человек? – Спенсу не понадобилось много времени, чтобы сложить два и два. – Это ты следил за ним?
Гарри кивнул:
– Мисс Оливия мне велела. И я ходил за ним и потом… потом я увидел, что это не он, Я узнал его.
– Кто?
Кулаки Спенса сжались.
– Сколько вы мне заплатите?
– Сколько скажешь.
– Пять тысяч. – Гарри нервно облизал губы, опасаясь, что слишком завысил цену.
– Я согласен, – нетерпеливо кивнул Спенс. – Кто же этот человек?
Гарри открыл рот, но прозвучал хлопок, и с губ охранника сорвался хриплый стон. Глаза его удивленно расширились, он упал грудью на стол, и Спенс увидел дырку в спинке его стула.
Кинкейд вскочил и приподнял голову охранника. Но было поздно – кровь стекала из угла рта, а глаза быстро тускнели – Гарри умирал.
Спенс поднял голову. На пороге стоял Алан с диванной подушкой в руках. В центре ее зияла дыра, в воздухе кружились перья. Спенс уставился на друга, не веря своим глазам.
Торнхилл сделал шаг вперед и плотно закрыл за собой дверь.
– Я не думал, что до этого дойдет. И поверь, я огорчен, – вздохнул он.
– Ты… Так ты и есть Слеттер? – Спенс все никак не мог поверить в такое чудовищное перевоплощение. – Но зачем тебе это, Алан?
– Я, знаешь ли, не умею жить без денег. Так что все ради них. – Алан печально улыбнулся.
– Но у тебя полно денег! Шахты, банковский счет. Твой отец был богатым человеком!
– Мой отец все потерял во время последнего финансового кризиса. Все. – Алан горько рассмеялся, и звук этот прозвучал странно в комнате, где лежал только что убитый человек. – И кстати, он умер не от несчастного случая. Я нашел его после того, как он приставил дуло к голове и вышиб себе мозги.
– Почему же ты молчал? Я мог бы помочь.
– Да? – Алан развеселился. – И что бы сделал мой добрый друг? Дал бы мне работу? Или подачку?
– Черт бы тебя побрал, гордец несчастный! Я одолжил бы тебе денег и посоветовал, как их выгодно вложить.
– Конечно, ты бы это сделал. Я знаю. Ты же у нас финансовый гений! Но мне не нужна твоя помощь! И я не люблю просить!
– О да, я вижу! – Спенс гневно сжал кулаки и шагнул вперед. – Ты сам нашел замечательный способ заработать!
– Кое-что мне посоветовали друзья.
– Кто? Оливия? – Спенс взглянул на револьвер, который Алан по-прежнему сжимал в руке. – Ты собираешься убить и меня тоже?
– Ее убил Слеттер! – Алан нервно вытер пот со лба. Глаза его бегали, лицо побледнело.
– Но ты и есть Слеттер!
– Нет… – Торнхилл нервно тер лоб. – Ты не знаешь, каково это – быть Слеттером. У него власть, люди уважают его и боятся… Меня никто никогда не уважал! Даже мой отец. Он всегда ставил мне в пример тебя.
– Алан, тебе нужна помощь…
– Нет!
Спенс сделал еще один шаг к нему и, стараясь сохранять спокойствие, спросил:
– И что ты собираешься делать?
– Это зависит от тебя, дружище. Еще шаг. Если рвануться вперед…
– Стой. – Алан поднял револьвер. – Не сомневайся, я выстрелю.
Спенс промолчал, прикидывая расстояние. Далековато.
– Я собираюсь начать все с чистого листа в Мексике. И ты мне поможешь, – прошипел Алан.
– А если я попытаюсь тебя остановить?
– Не делай этого. Если встанешь на моем пути, я без колебаний убью тебя – мне терять нечего.
Спенс изучал его лицо. Алан был явно не в себе, глаза его лихорадочно блестели, над губой выступил пот, однако рука, державшая оружие, была тверда.
– Я не могу позволить тебе… – начал Спенс, когда раздался стук и нежный голосок произнес:
– Спенс, можно мне войти?
– А вот и мой билет на свободу, – улыбнулся Алан.
– Тори, беги! – Спенс рванулся к двери – и опоздал.
Торнхилл распахнул дверь. Тори стояла на пороге. Все дальнейшее произошло очень быстро. Спенс прыгнул вперед, Алан успел направить на него револьвер и спустить курок. В последний момент Тори ударила его по руке. И все же пуля задела Спенса. Он остановился и покачнулся. Жена бросилась к нему, обняла – но не удержала тяжелое тело мужа, и, падая, он увлек ее за собой. Тори с ужасом увидела, как по лицу Спенса струится кровь.
– Спенс, любовь моя! – Ей казалось, что сердце ее от боли и отчаяния вот-вот разорвется.
– Герой, – насмешливо процедил Алан.
Тори нашла на шее мужа пульс и с облегчением ощутила пальцами ровный ритм.
– Бог мой! – На пороге возник Джаспер.
– Быстро войдите. – Алан поднял оружие и направил дуло на дворецкого. Тот заколебался, и Слеттер пригрозил: – Входите, иначе я убью леди.
Джаспер подчинился и бочком прошел в комнату, стараясь держаться подальше от убийцы.
– Алан, почему ты это сделал? – Тори непонимающе смотрела на друга. – Что случилось?
Не удостоив ее ответом, Алан повернулся к дворецкому:
– Кто еще на этаже?