Книга Бал Сатаны - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэни остановилась в дверях кухни, ощущая себя тюремной надсмотрщицей.
— Винсент, могу я с тобой поговорить? Он вышел, слегка пошатываясь.
— Да, мам?
— Ты пил?
— Н… нет, — икнул он. Парень был явно нетрезв. Дэни пришла в ярость.
— Что у вас тут происходит? — набросилась она на сына. — Кто эти девушки?
— Подружки Нандо, — с глупой ухмылочкой объяснил сын. — Я разрешил им побыть у нас.
— Очень зря.
— Я что же, и друзей не могу пригласить? — Он был настроен на ссору.
— Этого я не говорю.
— А что ты тогда говоришь?
Дэни не хотела устраивать семейную сцену при посторонних. Унизить сына при других означало лишь усугубить ситуацию.
— Сделай так, чтобы они не выходили из кухни, — твердо заявила она. — Не води их к себе наверх.
— Конечно, мама! — язвительно ответил он. — Я тебя ничем не побеспокою.
В этот момент Дэни стало ясно: без сильного мужчины ей с Винсентом не совладать. Парню нужен отец.
Ирония заключалась в том, что отец у него имелся. Майкл Кастелли. Мужчина, которого она отвергла, — о чем теперь начинала жалеть. Да, конечно, его обвинили в убийстве, и Дин, похоже, считает его виновным. Но если верить газетам, суд его оправдал, а она даже не дала ему возможности объясниться.
Ей делалось все яснее, что несправедливо лишать Винсента родного отца.
Порой, думая о Майкле, Дэни испытывала глубокое раскаяние. Она так и не сумела его разлюбить, это надо было признать.
Дэни собиралась после отъезда Нандо слетать с Винсентом в Нью-Йорк, чтобы познакомиться с тамошними колледжами. Теперь она приняла и другое принципиальное решение: разыскать в Нью-Йорке Майкла и сказать ему правду.
Винсент заслуживает того, чтобы знать, кто его настоящий отец. Пора.
Вторник, 10 мюля 2001 года
Заведение «Манрей» было необычайно шумным. В витрине красовались фотографии обнаженных девиц крупным планом, а стоявший у входа служитель из кожи вон лез, чтобы заманить посетителей.
Нандо подрулил на своем «Феррари» к дверям и протянул парню на автостоянке двадцатник.
— Приглядишь за машиной — получишь еще двадцать, — пообещал он.
— Слушаюсь, сэр.
— Так-так… — протянула Джоли, оглядывая заведение, — симпатичное местечко.
— Не забудь о том, чтб я тебе говорил, — Нандо взял жену под руку и вошел внутрь. — Конечно, сейчас оно с душком, но мы сделаем из него самый популярный стрип-клуб в городе. Где мужики будут сорить деньгами и не чувствовать себя обманутыми.
От количества обнаженного тела Джоли опешила. Куда ни глянь — одни голые девицы. Официантки работали без одежды, танцовщицы в жанре «у клиента на коленях» заняли все пространство перед сценой, а на самой сцене десять особей женского пола, тоже голые и без комплексов, делали свое дело.
— Ну и вертеп! — поморщилась Джоли. — Даже и хорошеньких-то нет.
— А ты что ожидала увидеть? Народные танцы?
— Ас чего ты взял, что хозяева возьмут тебя в партнеры?
— С того, что всякий стремится побольше баксов срубить, а я им гарантирую, что это заведение станет втрое доходнее.
— И все же, я думаю, ты должен взять в напарники Винсента.
— Да зачем мне этот мистер Чистюля?!
— Чем он тебя так рассердил?
— Послушай, — нахмурился Нандо, — мы с ним выросли вместе. Я знаю его, как никто. Он всегда был под каблуком у мамаши.
— Не любишь Дэни?
— С ней все в порядке. Беда в том, что она парня задавила.
— Ты считаешь, он из-за этого такой правильный?
— Ты точное слово нашла — «правильный»! — Нандо повел ее через большущий зал. — Не удивлюсь, если он гасит свет, когда ложится с бабой в постель. Ты лучше подумай о том, как мы устроим тут самый классный стрип—клуб в городе. Сделаем отдельные кабинеты, зону VIP, наберем красивых девок… Говорю тебе, зайка, это золотое дно!
— Нандо, мне здесь как-то неуютно, — пожаловалась Джоли. Мимо них с подносом выпивки проплыла тощая темнокожая официантка с грудью невероятных размеров.
— Мы с тобой сюда не развлекаться пришли, — напомнил Нандо. — Согласись, местечко перспективное. Помнишь, что я тебе всегда говорю?
— Да помню. — Джоли вздохнула. — Главное — удачное расположение.
— А вот и ребята, Лерой и Даррен. Будь паинькой.
— А я когда-нибудь бываю не паинькой?
— Я нанюхалась? — хихикнула Дженна. Она таки нанюхалась до чертиков.
— Ты просто в хорошем настроении, — поправил Энди и погладил ее по руке.
— Нет, мне кажется, я под кайфом! — возразила Дженна и снова захихикала. — Мне везде щекотно.
— Это оттого, что ты одета, — пояснил Энди, пытаясь стянуть с нее платье. — Ну-ка, дай я тебе помогу.
— Да нет, не надо, все в порядке, — пробормотала она и попятилась.
— Перестань, котик, не стесняйся.
— Я не стесняюсь…
— Тогда дай мне посмотреть на твои хорошенькие сисечки, которыми ты весь вечер ко мне прижималась.
— Ничем я к тебе не прижималась!
— Перестань, — прохрипел он. — Бери пример с Анаис — она же не стесняется.
Дженна перевела взгляд на красавицу-негритянку, которая снова развалилась на диване, широко расставив ноги. Ее эбонитовая кожа влажно поблескивала.
— А ты знаешь, что Анаис любит девочек? — спросил Энди, покусывая ей мочку уха.
— Я тоже люблю девочек, — ответила Дженна. — У меня подружек знаешь сколько?
— Я не в этом смысле, — уточнил тот, откидывая назад светлую прядь «фирменных» немытых волос. — Ты когда-нибудь занималась сексом с девочкой?
— Что ты имеешь в виду? — У Дженны округлились глаза.
— Господи! — ахнул Энди. — Да ты совсем маленькая, что ли?
— Мне уже двадцать два, — небрежно произнесла Дженна. — А тебе?
— Столько же, — буркнул он. — В этом возрасте можно быть и повзрослев. Да сними ты наконец платье. Я хочу посмотреть на твои титьки.
— Мне кажется…
— Я их уже видел в джакузи, забыла? Что случится, если еще разок покажешь?
— О'кей, — согласилась наконец Дженна и принялась раздеваться.
Дэни вошла в спальню и легла. Ей требовался отдых, в голове все перепуталось. Столько всего разом произошло — и Майкл вернулся, и это обвинение против него…
Сначала Бет.