Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Полночный час - Карен Робардс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полночный час - Карен Робардс

356
0
Читать книгу Полночный час - Карен Робардс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:

– Ребенок родился, но я даже ни разу не взяла его на руки. Они его забрали сразу же. Я подписала кучу бумаг, и на этом все кончилось. Я только узнала, что это мальчик, и то случайно подслушав разговор медсестер.

Она замолчала, и Тони плотнее прижал ее к себе. Продолжить рассказ Грейс смогла лишь через некоторое время.

– Я вернулась домой, больше мне было некуда идти. Я вернулась домой, стерпела отцовские побои и попреки за то, что посмела сбежать и шлялась неизвестно где, и окончила школу – мне оставался лишь один семестр. Я уже не посещала никакие сборища, меня туда совсем не тянуло.

Я обратилась за кредитом на дальнейшую учебу, мне его предоставили, и я поступила в колледж. Я сосредоточилась на учебе и заработала стипендию. Я повстречала хорошего парня и на последнем курсе вышла за него замуж. Потом родилась Джессика. Когда я в первый раз взяла ее на руки, только тогда поняла, что я наделала. Я так любила Джессику, боготворила ее. Я и не предполагала, что смогу так любить своего ребенка. А ведь до Джессики у меня был еще сын. Ты, наверное, скажешь, что он абстракция, что он как бы и не существует. И ты будешь прав. Его появление на свет связано с таким ужасом, стыдом, болью, что я постаралась убрать этого ребенка из своей памяти. Но после рождения Джессики мне вдруг открылось, что же я натворила, бросив сына.

Грейс поежилась.

– Если б можно было прожить жизнь заново, я этого единственного своего поступка никогда бы не повторила – не избавилась бы от своего ребенка, как бы тяжко мне ни было.

Голос ее надломился, едва сдерживаемые рыдания мешали ей говорить.

– Грейс, – тихонько позвал Тони.

Она в ответ обвила руками его шею тонкими, бессильными в эти мгновения руками, так нуждаясь в его поддержке после того, как выдала ему свою постыдную тайну. Теперь он знает все самое плохое о ней, она эмоционально обнажилась перед ним и страшилась, что он найдет ее уродливой. Если Тони не захочет иметь с нею дела после ее признаний, она все поймет и не станет винить его за это.

Судьба разлучила его с любимой дочерью, а Грейс рассталась с сыном добровольно.

– Грейс, – повторил он и добился того, что она стала его слушать. – Не казни себя. Подумай лучше, что было бы, если б ты оставила сына при себе. Будь реалистичной. Куда бы ты пошла? Вернулась бы с ним домой?

– Нет, отец с мачехой не пустили бы меня даже на порог с незаконным ребенком.

– И тогда ты бы осталась одна на свете, с малышом на руках. Ведь так? Сама еще девчонка, без дома, без материальной поддержки, без аттестата об окончании школы. Куда бы ты дела сына? Пошла бы опять ночевать в дешевый мотель? Но ведь у тебя кончились деньги. Искала бы приют для бездомных? Возможно, ты добилась бы благотворительных подачек, хотя в таких фондах матери-одиночки не в чести. На хлеб ты, конечно, получила бы, и это самое большее.

Он пальцем дотронулся до ее подбородка, приподнял его вверх.

– Открой глаза, Грейс, и посмотри на меня.

Она подчинилась, хотя и неохотно. Его взгляд был полон нежности и сочувствия, а она, как ей казалось, не заслуживала ни того, ни другого.

– Я говорил тебе, что женился на Гленн чуть ли не из-под палки. Меня так и подмывало удрать в последний момент даже из церкви, бросив ее одну у алтаря. Если б я на ней не женился, не появилась бы на свет Рейчел, и я был бы избавлен от мучительного зрелища, когда твой ребенок постепенно угасает у тебя на глазах. Рейчел не прошла бы через всю эту агонию, какая сопутствует этой трижды проклятой болезни. Но она и я лишились бы и великих радостей. – Он пристально поглядел на Грейс и произнес со значением: – Мы все когда-нибудь обязательно оказываемся на перепутье, и надо сделать выбор, по какой дороге следовать дальше. И от нас самих зависит, с чем мы столкнемся, что нас ждет в пути – хорошее или плохое, радость или горе. Если б ты оставила сына, у тебя, возможно, не родилась бы Джессика. Ты не стала бы той женщиной, какая ты есть сейчас. Ты вышла когда-то на развилку и выбрала правильную дорогу, сделала самый правильный выбор на тот момент, в тех жизненных обстоятельствах. Раскаиваться тебе не в чем.

– О боже, Тони. Какая мать так запросто расстанется со своим ребенком? Как назвать ее? – Это был крик души.

– Очень юная и напуганная. Вот какая ты была тогда. Несчастная мать обреченного на несчастья малыша. И других слов не подберешь. Знаешь, Грейс, чем ты привлекла меня в первую же нашу встречу? Своим отношением к Джессике. От тебя исходило столько любви, яростной, безоглядной, что я полюбил тебя. Ты чудесная мать, Грейс. А стала такой потому, что один раз в прошлом сделала трудный выбор, причем когда была по возрасту немногим старше Джессики.

Грейс решилась встретить его взгляд, и то, что она прочла в его глазах, наполнило теплом ее заледеневшую душу.

– Спасибо, Тони Марино, за то, что ты полюбил меня. Я тоже люблю тебя, Тони.

Слезы, наконец, хлынули из ее глаз, и напряжение спало.

44

Выйти на след сына Грейс оказалось гораздо труднее, чем рассчитывал Тони Марино.

Позже в этот же день он засел за свой компьютер, но мерцающий экран не выдал ему никакой полезной информации. После пары часов работы Тони был по-прежнему на нуле. Тот факт, что ребенок был рожден в частной клинике, еще больше осложнял задачу. Тони не получил каких-либо сведений о его появлении на свет.

Попросту говоря, мальчик с фамилией Дуглас – такова была девичья фамилия Грейс – нигде не был зафиксирован, как новорожденный в графстве Франклин, где он, по словам Грейс, родился.

Тони отмел предположение, что Грейс дала ему неправильную информацию. События, сопровождающие рождение мальчика, накрепко отпечатались в ее памяти.

И все же Тони был уверен, что найдет парня. Теперь, зная о том, кого ему надо искать, ему было значительно легче. Это уже была обычная и не слишком головоломная полицейская работа. Когда он исчерпал все данные по свидетельствам о рождении, он занялся документами об усыновлении. Рано или поздно отыщется хоть какая-то запись.

Вопрос состоял в том, что он будет делать с парнем, когда найдет его. Грейс не станет выдвигать обвинение против мальчика – Тони в этом не сомневался. Скорее она упадет к ногам сына и будет умолять его о прощении.

У парня явно что-то не в порядке с мозгами, судя по совершенным им проступкам – начиная от неоднократного проникновения в дом Грейс и кончая убийством хомячка ее дочери. И то, что он затаил злобу именно на Грейс и планирует совершить по отношению к ней новые пакости, было совершенно очевидно.

При мысли о том аде, через который прошла Грейс в юности, не говоря уж о годах, прожитых с камнем на душе, с угрызениями совести и самоистязанием, у Тони внутри начинала клокотать ярость. Если парень причинит Грейс дополнительное горе, то он собственными руками придушит подонка, хотя он и бедное, брошенное когда-то дитя.

1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полночный час - Карен Робардс"