Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Бродяга - Мэл Одом 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бродяга - Мэл Одом

170
0
Читать книгу Бродяга - Мэл Одом полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 107
Перейти на страницу:

Как Вик слышал о моряках Серебряного Моря, так он знал и о горах Сломанной Наковальни. Только раньше горы так не назывались, как и Лес Клыков и Теней не носил этого имени.

Вик повернулся к ворам.

– Может быть и другой путь.

Брант прищурился.

– О чем это ты?

– Давным-давно, – сказал Вик с растущей уверенностью, вспоминая детали, – эти горы назывались горами Железного Молота в честь гномьих кланов, работавших в здешних шахтах.

– Гномы, говоришь? – сказал Лаго, задумчиво потирая лоб. – Я многое помню, половинчик, а мой клан помнит еще больше, и я слышал рассказы моряков, воинов и торговцев с разных концов света. Но нигде я не встречал упоминания гор Железного Молота.

Вик подошел поближе, слегка прихрамывая. Он чувствовал, что обязательно должен убедить своих спутников. Он не хотел их гибели, а через туннели под горами наверняка сбежать было легче.

Библиотекарь сосредоточился и встал перед ворами, стараясь забыть, что он был куда меньше их ростом и слабее, и помнить лишь то, что он библиотекарь Хранилища Всех Известных Знаний, и не новичок какой-нибудь, а опытный библиотекарь третьего уровня. Он заговорил громче, стараясь не думать о приближающихся Пурпурных Плащах.

– Их, скорее всего, так не называли со времени Переворота, – сказал Вик, – когда лорд Харрион призвал силы, растерзавшие землю, известную как Сокровище Телдэйна, и превратил ее в Разрушенный Берег. – Он посмотрел на своих слушателей, зная, что привлек их внимание, даже если и не убедил, и стараясь, чтобы никто не заметил его внутреннего отчаяния, – то есть делал все так, как учил его Великий магистр Лудаан.

«Главное оружие библиотекаря, Эджвик, – это его разум, – говорил обычно Великий магистр Лудаан. – Но следующее по значению оружие – это то, как он использует знания, которые искал и собирал всю жизнь».

Увлекшись рассказом, Вик перестал обращать внимание на ноющую боль пониже спины.

– Повелитель Гоблинов ненавидел Сокровище Телдэйна. Там собрались все силы людей, гномов и эльфов, которые противостояли его гоблинам в темные дни после падения Западной империи. Там собирались отчаянные воины, потерявшие свои дома и семьи. За ними лежало море Тихих Ветров, а пересечь его возможности не было.

Тогда лорд Харрион закончил приготовления, он выпустил на волю величайшее заклинание Переворота и уничтожил Сокровище Телдэйна.

Вдалеке снова загремел вулкан.

Воры вздрогнули, даже Брант и Кобнер.

– Земля оказалась так разрушена, что большая часть берега погрузилась в море, – продолжил Вик. – Целые деревни исчезли в океане, и их жителей больше никто никогда не видел. Корабли, стоявшие в разных гаванях, готовясь спасти как можно больше жизней и исторических ценностей, превратились в плавучий мусор. А дальше к югу Мечта, город оборотней, где жили в мире все расы, еле устоял против извергавших смерть подводных вулканов. Величественные Черные Щиты, горы, охранявшие Серебряное море и живших там моряков, рассыпались и скрылись под волнами. Одним мощным всплеском Серебряное море вырвалось из берегов и поглотило веками живших рядом с ним моряков и их семьи. Земля сдвинулась, и Серебряное море поднималось, пока его воды не подобрались к подножию Мечты, утопив живших внизу людей и гномов.

– Не понимаю, – сказал Брант. – Нам-то от этого какая польза?

– Мечта объединяла три величайшие расы того времени, – сказал Вик. – Перед вами опасный лес, который называют Лесом Клыков и Теней. Но тогда его называли Рощей Счастья, и это была одна из самых больших и самых старых лесных обителей эльфов.

Вдали Пурпурные Плащи вырвались из леса. Они шли по следу, будто волки на запах крови.

Вик поправил рюкзак, мучительно ощущая книги в рюкзаке и зная, что нельзя отдавать их в руки гоблинов. Но хватит ли у него сил уничтожить книги, если другого выбора не останется? Вик не знал. Он показал на горы за своей спиной.

– Здесь, в горах Железного Молота, как их тогда называли, жил гномий клан Железного Молота. – Он окинул взглядом воров-гномов и прошелся вдоль их ряда как генерал, осматривающий войска. – Любой гном, родившийся в радиусе пятисот миль от этих гор, вполне может принадлежать к клану Железного Молота.

Кобнер выпрямился.

– Я из лощины Быстрой Реки. Это в двух сотнях миль отсюда. Гоблины уничтожили наш клан, но, пока хоть один из нас жив, мы можем возродиться.

Вик кивнул.

– Верно. И клан Железного Молота тоже так считал. Когда они увидели, что лорда Харриона не победить и все, за что они боролись, не удержать, как людям было не удержать Серебряное море, а эльфам Рощу Счастья, они покинули свои горы и переехали в другое место, чтобы отстроиться и собраться с силами, как это свойственно гномам.

– Ты что, хочешь сказать, что они сбежали? – спросил Кобнер.

– Они не сбежали, – уверил его Вик. – Кланы гномов никогда не бежали от боя, они могли только отступить, чтобы потом снова броситься в драку. Так они и сделали во время Переворота. Клан Железного Молота нанес удар в конце Переворота и помог уничтожить лорда Харриона. Но к тому времени многие кланы взяли новые имена, потому что в горах Железного Молота остались только смерть да заброшенные шахты.

– Даже если это правда, что это дает нам? – спросил Брант.

– Это правда, – ответил Вик на вопрос вора. – А важно это потому, что я знаю – клан гор Железного Молота прорезал туннели под горами, чтобы западные и восточные территории могли торговать между собой.

– И ты знаешь, где такой туннель? – спросил Брант.

– Думаю, что знаю.

Брант на мгновение задумался, глядя на Лес Клыков и Теней.

– Сокровище Телдэйна… Тогда пошли в том направлении. Под горами идти будет легче и надежнее, чем поверх них. И есть шанс, что Пурпурные Плащи об этих туннелях не знают. – Поставив ногу в стремя, главный вор вскочил в седло. Лошадь нервно перебирала копытами – она тоже была готова пуститься в путь. – По коням!

Вик храбро попытался сесть в седло. К несчастью, рана ему помешала Кобнер наклонился и схватил его за рюкзак, потом подтянул его наверх.

– Спасибо, – сказал Вик.

– Пойдешь впереди, – скомандовал Брант.

Вик на секунду заколебался, потом развернул лошадь и направился к югу. Библиотекарям не полагалось водить за собой отряды, но что ему оставалось? Надо идти в направлении вулкана, подумал он. Если в горах не произошло особых перемен, то именно там отыщутся туннели. Вик надеялся, что они до сих пор существуют.

Сонне поравнялась с ним, в свободной руке держа наготове арбалет.

Вик поднял голову и посмотрел на вершины гор. Только бы туннели остались на месте.

20. МИФЫ О ДРАКОНАХ

– Если здесь столько работали, – сказала Сонне через несколько минут после того, как они отправились в путь вверх по лесистым подножиям гор Сломанной Наковальни, – то почему же гномы не вернулись в эти места после Переворота?

1 ... 75 76 77 ... 107
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бродяга - Мэл Одом"