Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Где нет княжон невинных - Артур Баневич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Где нет княжон невинных - Артур Баневич

173
0
Читать книгу Где нет княжон невинных - Артур Баневич полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 147
Перейти на страницу:

— Значит, на пеленке можно писать? — удивился Йежин.

— Я не о пеленке спрашиваю. Ты говорил: серебряный поднос. Насколько я понимаю, звонкой монеты у акушерки не было, если не считать того талера, но с подноса, даже не нарушая его формы, можно наскрести серебра на вполне приличную…

— Он был заколдован, — без энтузиазма пояснил Збрхл. — Серослава всеми святыми умоляла отца не трогать поднос. И клялась, что серебра, а может, и золота он получит в десять раз больше, если ребеночек окажется в нужном месте. Что он из хорошего рода — во всяком случае, потенциально. И в доказательство тому, что не какое-то дерьмо по снегу тащит, она сунула моему отцу ту пеленку.

— Шелковую? — заинтересовалась Петунка.

— Нет. Но в уголке был вышит герб, — Збрхл переждал чуточку и договорил: — Столбомуж.

Дебрен тихонько свистнул сквозь зубы.

Остальные молчали. Возможно, поэтому конское ржание показалось таким громким.

А может, потому, что конь был перепуган.


— Да ты никак спятила! — убежденно проговорил Дебрен, когда Ленда закончила.

— Не совсем, — почесал голову под кольчужным капюшоном Збрхл. — Сама идея хороша. Только не для наших сил. Тем более что мы не знаем, где паршивец расположился.

— Прррроведу ррразведку, — предложил Дроп. — Черррез дырру в поторрке выпорррхну.

— Да ты никак спятил, — проворчал магун. — Я ж говорю: как раз на крыше-то и сидит. Думаешь, зачем я палец в ту щель совал?

Взгляды собравшихся невольно устремились к проделанной между бревнами щели.

— Значит, не для того, — удивился Йежин, — чтобы Пискляку возницкий знак показать?

— Что показать? — не поняла Ленда.

Трактирщик поднял руку и начал распрямлять средний палец, но вовремя спохватился и быстро спрятал руку за спину.

— А, это… Не думаю. Я уже видела Дебрена за работой и никогда никаких паскудств с пальцами… — Она резко осеклась и покраснела. Взгляды присутствующих так же, как раньше на щели, сошлись на лице магуна. Тоже не совсем бледном.

Никто ничего не сказал.

— Я сканировал, — бросил Дебрен сквозь зубы. — Активное сканирование лучше проводить с помощью палочки, — принялся он объяснять, слабо надеясь, что они перестанут глазеть, а начнут слушать. — В случае отсутствия таковой справочники рекомендуют воспользоваться пальцем. Указательный благоприятствует точности как наиболее часто применяемый, но, с другой стороны, возницкий, средний, ну, в общем…

— Не оправдывайся. — Збрхл, у которого борода все же не совсем скрывала многозначительную ухмылку, пренебрежительно махнул рукой. — Как сказала Ленда, самому младшему из нас перевалило за тридцать. У нас уже дети, — он глянул на девушку, — либо вскоре будут. Так что нет нужды распространяться относительно действий с пальцами.

— Все не так, — пробормотала Ленда, не в силах решить, то ли смотреть обоим мужчинам в глаза, то ли не смотреть ни на кого. Готовясь к вылазке, она, по-прежнему босая, надела взятый у Йежина кафтан и натянула капюшон на глаза, поэтому говорить ей об этом было немного проще. — Дебрен… Дебрен… его пальцы… это было в исследовательских целях, а не каких-то…

— Достаточно, — спокойно сказала Петунка. И так же по-деловому обратилась к магуну: — Из сканирования следует, что грифон сидит на крыше?

— Не совсем. — Он с облегчением сменил тему. — Но в другом месте его нет. А к крыше я не пробьюсь. Она экранирована. К тому же это самая удачная позиция. Он все вокруг видит, запросто соскользнет и бросится на любого.

— Не во дворе. — Они перешли к военным вопросам, и Ленда быстро взяла себя в руки. — Заостренные столбы сильно сдерживают мерзавца. В случае чего я успею отскочить. И арбалет возьму. Не обижайтесь, но до сих пор он с близкого расстояния не нападал ни на одного профессионала, вооруженного арбалетом. Збрхл послал в него две дюжины болтов… и что?

— И ничего. — Дебрен не мог отказать себе в чуть ехидной ухмылке. — Как раз об этом-то я и говорю.

— Потому что ты человек штатский, — бросил задетый за живое Збрхл. — Я стреляю не только для того, чтобы в кого-нибудь попасть. Порой стреляешь, чтобы нападающего на расстоянии держать. Без похвальбы, я настолько хорошо его удерживал, что он до сих пор всего один раз попытался нападать. Да и налеты у него скверно выходят. Он лишь самое большее третьим камнем в трактир попадал.

— Верно, — подхватила девушка. — В «Невинку» не попадал, так и в меня… то есть не в том смысле, что я… — Она снова смутилась.

— Поменьше размерами, — сжалился над ней Дебрен. — Согласен, какой-то смысл в этом есть. Но вы не подумали, что когда Ленда с арбалетом полезет во двор, то нас здесь меньше останется, вдобавок без арбалета?

— Мэтр, — Збрхл поднял бердыш, поднес его к лицу, — если я как следует размахнусь, то это на локоть войдет в тело. Ты видишь руны «Б» и «В». Самая известная мануфактура в Морваке, а некоторые говорят, что и вообще в Виплане. Откуда взялось название, думаю, понятно — большой вред. Глянь, какое широкое острие. Чудес не бывает, чтобы после такого удара грифон остался в живых.

— Если попадешь.

— Попаду.

— Я тоже, — заверила Ленда. — Только дайте мне время, чтобы глаза к темноте привыкли. Шесть… — она спохватилась, — всего три бусинки.

Дебрен задумался. Слишком долго — это он понял сразу. Но надо было поразмыслить. Ибо все ими сказанное было справедливо.

— Дебрен? — напомнила Петунка.

Чума и мор!

— Сам не знаю… Дроп, как у твоего компаньона с тактикой? Голова у него варит?

— Огрррраниченно рразумный. — Попугай помолчал и, надувшись, добавил: — Кррррайне огррраниченно. По срравнению с советником.

— То есть глупее его, — пояснил Йежин.

— Мы догадались, — проворчала Петунка. — Ничего нового ты не сказал, Дроп. И это меня смущает. Дебрен, я тебе уже говорила: проблема не только в грифоне.

— Да, знаю. И знаю, что мы тему не закрыли. Но в данный момент речь идет не о снятии проклятия. Может статься, что грифона здесь вообще нет. Горы — ветер часто меняет направление. Может, подул в другую сторону, и конь почувствовал грифоний запах. А может, и не грифоний: вы же говорите, здесь волколаки водятся. Есть и медведи, рыси, волки… Испугать коня мог не только Пискляк. Ну и слишком умными их не назовешь — ни моего коня, ни вашего грифона. Долго бы так не усидели: один на крыше, другой у крыльца. Так что, возможно, мы напрасно ломаем себе головы и тратим драгоценное время.

— Вот что значит ученый, — съязвила Ленда и протянула руку к поясу с ножнами, в которых держала короткий дорожный меч. — Ну, иду.

Дверь, ведущая во двор, как и передняя, была подготовлена так, чтобы ее можно было быстро открыть. Для этого баррикаду передвинули в глубь комнаты и оставили узкий просвет между поставленным на попа и подпертым доской столом и дверной коробкой. Ленда проверила арбалет, заткнула за пояс два запасных болта, протянула руку к доске. И только тогда обернулась к стоящему посреди комнаты чародею.

1 ... 75 76 77 ... 147
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Где нет княжон невинных - Артур Баневич"