Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Грешный и опасный - Гэлен Фоули 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грешный и опасный - Гэлен Фоули

361
0
Читать книгу Грешный и опасный - Гэлен Фоули полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:

— По-моему, мы нашли зал Огня, — шепнула она.

— Похоже, что так, — согласился он.

— Он упомянут в «Дневнике». Боже, смотри на это богатство! О’Бэньон был прав.

Их окружали сказочные сокровища, горы золота в открытых сундуках, полных древних монет, драгоценностей, корон, скипетров, мечей, золотой и серебряной парчи, тронов, древних ваз, усыпанных драгоценными камнями чаш, классических статуй, несомненно, стоивших целого состояния. Здесь была даже колесница, выглядевшая так, словно принадлежала кому-то вроде Александра Великого.

— Ничего не касайся, — остерег Роэн. — Я уверен, что это сплошные ловушки.

— Что это? — Кейт показала на источник странного шума. — Что-то вроде гигантских астрономических часов?

— Колесо времени, — мрачно буркнул Роэн. — Такое ты видела в символе Знака Посвященного.

На дальнем конце зала гигантские астрономические часы вращались, подобно мельничному колесу, между двумя огненными озерами.

— Что нам с этим делать? — прищурилась Кейт.

— Сам не знаю. Подойдем поближе, там и сообразим.

Подойдя ближе, они увидели, что колесо вделано в металлический кожух, покрытый римскими цифрами, астрологическими символами, изображениями фаз луны и странными фигурами.

Следуя взглядом за его вращением, он заметил узкий мостик, подвешенный над Колесом, и сообразил, что нужно предпринять дальше.

— По-моему, нужно схватиться за рукоять и позволить Колесу поднять нас до того мостика.

Кейт кивнула.

— Кажется, эта штука металлическая? Но, проходя рядом с огнем, она все больше нагревается. Правда, если ее отпустить, упадешь в огненное озеро.

— Меня больше беспокоят вон те гигантские шестерни, с которыми соприкасается Колесо. Видишь, вон там, над цифрой «2»?

— Вижу. Интересно, какими устройствами они управляют, — задумалась Кейт. — Итак, если мы слишком рано отпустим ручку — поджаримся, если же продержимся слишком долго, нас порубят на котлеты.

— Что верно, то верно.

— Не говоря уже о ненадежном мостике, который в лучшем случае выглядит предательским. Но подвешен в воздухе и я не вижу перил.

— Я пойду первым, — угрюмо предложил он. — Может, найду способ остановить эту штуку, как в прошлый раз.

— Но если ты ее остановишь, я застряну здесь. Пойду я. Ни к чему так меня оберегать.

— Разве ты не заметила, что оберегать тебя и есть цель моего существования? Ты для меня целый мир. И не важно, что ты при этом думаешь.

Она нерешительно улыбнулась:

— Тогда иди. Я останусь здесь. Обещаю.

Он глянул в сторону Колеса, на узкий мостик между мелкими квадратными озерами горящего масла.

— Через минуту и ты присоединишься ко мне, — заверил он, отворачиваясь. Расстаться с ней хотя бы на минуту, да еще в этом странном месте, было самым трудным из всего, что он когда-либо сделал.

— Продолжай меня впечатлять! — поддела она, видя его колебания.

Он укоризненно покачал головой. Собрался и повернулся к Колесу. Смерил глазами высоту рукояти.

Вперед!

Подбежав ближе, он подпрыгнул и ухватился за рукоять. Она была горячей, но не слишком. Он крепко держался за нее, поднимаясь наверх. И не смотрел вниз, готовясь к прыжку.

В нужный момент он отпустил рукоять и перелетел на мостик, действительно оказавшийся ненадежным. Откуда-то дул сильный ветер, раскачивая мостик так, что кружилась голова.

Роэн тихо выдохнул. В темноте виднелись странные устройства, но он почти не обращал на них внимания. Сейчас главное — перетащить сюда Кейт.

— Браво! — крикнула она дрожащим голосом, понимая, что теперь ее очередь.

— Не медли, — остерег он. — И ни за что не выпускай рукоять, хотя она нагревается все сильнее.

— Может, не снимать перчатки?

— Я бы снял. А вдруг рука соскользнет! Поспеши, мне здесь одиноко.

— Иду! — Она положила «Дневник» в заплечный мешок, сняла перчатки и тоже бросила туда, после чего прикрепила к мешку фонарь.

— Ты можешь это сделать, Кейт! — крикнул он, задыхаясь, и присел, готовясь снять ее с Колеса.

Он с ужасом увидел, как она прыгает, хватается за рукоять и тихо стонет от боли в обожженных руках. Но она вцепилась в рукоять, и в следующую секунду Колесо понесло ее к нему.

— Держись! — крикнул он. — И не смотри вниз. Вот так… рано… еще немного!

Он протянул руки, чтобы помочь ей.

— Отпускай! Я с тобой!

Она с легким криком прыгнула на мостик. Он удерживал ее правой рукой, а потом лег сверху, чтобы она не скатилась вниз, но спасти ее фонарь не сумел: он оторвался и упал во мрак ямы. Они оба смотрели на крошечный огонек, пока тот не исчез из виду.

— Спасибо! — пропыхтела она, глядя мимо него. — Так вот как работают эти шестерни.

Он повернулся, чтобы посмотреть, и, несмотря на все презрение к прометеанцам, уважительно покачал головой. Гигантская модель Вселенной, работающая на часовом механизме, жужжа, вращалась в огромной черной яме. Планеты и их спутники, укрепленные на металлических стержнях, быстро вращались вокруг модели Солнца, но большая часть механизма была скрыта во тьме.

На другой стороне ямы стояла копия египетской пирамиды размером примерно с трехэтажное здание.

Роэн во все глаза смотрел на поразительное устройство, начиная что-то понимать.

Кейт случайно глянула на него и, заметив потрясенный взгляд, быстро спросила:

— В чем дело? Что-то не так?

Он ошеломленно покачал головой.

— Все это… механика! Удивительные изобретения! Но тут нет ничего сверхъестественного! — Он рассерженно показал на модель Солнечной системы.

— Я знала, — насмешливо ответила Кейт.

Он удивленно фыркнул, но, похоже, наконец открыл правду. Особенно теперь, когда своими глазами увидел могилу Алхимика. Призраков и демонов, которых он так пугался, не существовало. Они были всего лишь образами его суеверного воображения, подстегивавшего сознание вины, боязнь проклятия, которую он так долго носил в себе. И это потрясало.

— Ты была права, — выдохнул он. — Все это было лишь предлогом. Нет никакого проклятия Килбернов! И не было. Я прятался за ним. Потому что не думал, что меня можно полюбить.

— Ну, в этом ты ошибался, — тихо заверила она, возвращая его к реальности.

Когда он растерянно повернулся к Кейт, она коснулась его руки и, нежно улыбаясь, покачала головой.

— Я чувствую себя таким глупцом, — пробормотал он. — Ты с самого начала все видела.

— Не стоит волноваться об этом сейчас, — утешила она. — Лучше давай придумаем, как перебраться через мостик.

1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Грешный и опасный - Гэлен Фоули"