Книга Фронтир. Перо и винтовка - Константин Калбазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, в том, что мой друг был осужден за убийство полицейского, а я по стечению обстоятельств в некотором роде принят при дворе.
– В некотором роде? – переспросил Дивиш.
– Видите ли, я писатель, и их высочества увлечены моими сочинениями. Изредка я посещаю дворец, чтобы вручить принцессе и принцам экземпляры новой книги с автографом.
– И это все? – искренне удивился капитан.
– Все.
– Н-да. Я знал, что рано или поздно родственнички дотянутся до Ранека, а он мне не верил. Наивный. Сначала немного, потом больше, а там и сам не заметит, как превратился в одного из этих паркетных шаркунов. Но он-то на это был обречен, при чем же здесь я?
– Наверное, потому, что он считает вас другом.
– Хм, это аргумент. Вы можете изложить поточнее, в чем я могу вам быть полезным?
– Четыре дня назад комендант должен был получить приказ по военному телеграфу о помиловании троих шевронов. Мне хотелось бы уточнить, получен ли приказ и выполнен ли.
– И все?
– Не совсем. Я также хотел лично отправиться за своим другом, на нанятом мною пароходе. Но мне неизвестно, насколько это будет законно. И вообще, как лучше это обставить?
– Связь с заставами осуществляется через рустинских капитанов на проходящих судах. Получили запечатанный пакет, такой же сдали. Через них же осуществляется доставка продовольствия и боеприпасов. Если вы наймете пароход, то все будет сделано через капитана. Так что никаких сложностей. А вот касаемо остального я не в курсе. Это нужно будет выяснить. Вот что, вы наверняка остановились в гостинице?
Алексей утвердительно кивнул.
– Тогда в пять я буду в харчевне напротив. Там все и узнаете.
– Хорошо.
– Тогда до встречи.
Порт Крумла представлял собой несколько бревенчатых причалов, у которых швартовались суда, доставлявшие сюда самые различные грузы. В основном дальше это отправлялось по железной дороге. Остальные пароходы проходили здесь транзитом, направляясь в глубь Новой Рустинии или Медиолан. Они останавливались тут только для пополнения запасов угля, высадки пассажиров и принятия на борт лоцманов, знающих следующий отрезок пути.
Имелся здесь и сухой док. Разумеется, частный, в котором суда могли пройти необходимый ремонт. Часть судов ремонтировалась непосредственно у причалов. Всего в порту сейчас было порядка полутора десятков пароходов различного водоизмещения, но многие представляли собой небольшие колесные образцы. Их трюмы имели малую вместимость, но это не столь важно: основные перевозки осуществлялись при помощи барж, которые вот эти малютки и тянули.
Имелась и пассажирская пристань. Она представляла собой обычную баржу с двухэтажной деревянной надстройкой. Здесь умещались как руководство порта, так и кассы, и зал ожидания, и небольшая ресторация, дабы можно было скрасить ожидание.
Также вдоль берега стояло великое множество различных лодок и яликов, как весельных, так и парусных, о чем свидетельствовали вздымающиеся мачты. Выбирай на любой вкус. Болотин не был уверен, но, кажется, вдали он заметил даже пару пинкских пирог.
Не зная, с чего начать, Алексей, припомнив их с Сергеем посещение Олбама, поймал парнишку лет тринадцати. Ну кто еще может знать все и про всех, как не эти сорванцы, днями вертящиеся там, где им не место. Памятуя, что информации можно получить ровно столько, насколько заплатишь, он решил уточнить стоимость услуг.
Паренек оказался очень похожим на Гека, которого сыграл юный Владислав Галкин в фильме «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна». Такой же чумазый, обаятельный и нахальный. Деловито сунув десятигнедовик куда-то в свои лохмотья, малец уставился на господина в ожидании вопросов, всем своим видом давая понять, что лучше его здешние расклады не известны никому.
– Я хочу нанять пароход, чтобы добраться до заставы Паюла и вернуться обратно. Можешь что-нибудь посоветовать?
– А чего это вам понадобилось на пинкской территории?
– А ты мне заплатил? – ответил Алексей вопросом на вопрос.
– Нет, господин, платите вы.
– Тогда я не обязан отвечать, а вот тебе не мешало бы отработать денежки. Или давай десять гнедков обратно.
– Не. Господин неправильно меня понял, – слегка попятился парнишка, явно не собираясь расставаться с деньгами. – Нужно же знать, для чего вам пароход, а то получится так, что я посоветую, а вам он не подойдет. Ну там мал будет, или каюты для вас не найдется.
– Резонно. Мне подойдет любой из этих пароходов, лишь бы он был готов выйти уже завтра. Об охране я позабочусь.
– Ага. Это ваш верзила вербует людей в харчевне?
А парнишка и впрямь проныра тот еще. Прошло не больше трех часов, как Алексей расстался с Ванеком, а оборванец уже знает о нем.
– Мой. Да, учти, мне нужно, чтобы у капитана не было другого найма.
– Это понятно, ведь вам же еще и обратно, – задумчиво почесывая нос, произнес паренек. – А сколько вы задержитесь там?
– Надеюсь, что недолго, но ведь это пинкская территория.
– Ага. Тогда этот вам не подойдет. Идите во-он к тому причалу. Видите желтый пароход с черным кожухом на колесах и двумя полосами на трубе?
– Вижу.
– Это посудина Хора. То, что нужно. Он, правда, ремонтируется, но вроде к завтрашнему полудню должен закончить. Да вы не переживайте, если сумеете сговориться, то не прогадаете. Мраву на землях арачей мало кто знает, а он и его помощник настоящие лоцманы. Другие на ночь причаливают к заставам, а он может идти круглые сутки. Так что вдвое быстрее доберетесь.
– Спасибо, дружище.
Хор оказался кряжистым мужичком, имеющим походку вразвалочку, что свидетельствовало о многолетней практике вождения судов. Да он, наверное, большую часть своей жизни провел на борту различных судов, и что-то неуловимое подсказывало, что имел практику и морских переходов. Алексей не знал, откуда взялось это ощущение, но оно было, и все тут.
Договориться с ним о найме не составило труда, и цена пристойная. Правда, поначалу Хор загнул куда солиднее, так сказать, за риск, но, как только узнал о том, что Алексей наймет охрану, тут же сбавил цену. Лишь заметил, что десятка парней будет достаточно, если они, конечно, знают, с какой стороны браться за оружие.
Все верно, «Желтая роза» хотя и аккуратная, но не такая уж и вместительная посудина. Ее экипаж состоял из семи человек – капитана, помощника, двух механиков, двух кочегаров и одного палубного матроса. Не было даже боцмана. Впрочем, капитан имел весьма внушительный вид и вполне мог обходиться без него. Опять же, чем меньше людей, тем меньше нужно тратиться на жалованье. Словом, на борту имелся только самый минимум для успешного плавания.
Тем не менее несмотря на скромный экипаж, Хор заверил, что уже к утру судно будет готово к выходу. Как видно, терять выгодного нанимателя капитан не собирался, а потому команда будет работать в авральном режиме. Это также сказало Алексею о том, что, возможно, цена все же была несколько завышена. А может, все дело в том, что с наймом у капитана пока не очень, или же он как раз торопится, чтобы поспеть предоставить свое судно по другому договору. Но Алексея в любом случае это устраивало.