Книга Ящер-2 - Эрик Гарсия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А прогрессисты нашли его сразу после того, как мы его забрали…
— Точно.
— Но зачем? — спросил Эрни. — В чем смысл этой скрытности и секретности? Винтовки, этот дом, карты…
Я смог только пожать плечами.
— Не знаю. Я пытался разгадать загадку этого места с того самого дня, как мы взялись за дело. Но думаю, я знаю, как это выяснить.
Пришло время провести очную ставку с Цирцеей.
Но ее здесь не было. Ни в кабинете, ни в спальне, ни в фойе — везде пусто. Если не считать нескольких охранников вокруг дворца, остров казался пустынным.
Мы прокрались по саду к окнам бывшего кабинета Рааля, и тут меня осенило:
— Погоди секунду, Эрн… А какой сегодня день?
— Думаю, воскресенье, — ответил он, поняв, к чему я клоню, как только ответ слетел с его губ. — Мы часов шесть выбирались из джунглей и тут уже шныряем пару часов. То есть сейчас утро воскресенья.
— И все уехали с острова. Съезд закончился, и все участники рассосались.
— Значит, Цирцея вернулась на Мауи, — продолжил Эрни.
— И даже, вероятно, в Лос-Анджелес.
Пора домой, причем в темпе. Я повернулся и пошел прочь от роскошного особняка в лагерь, чтобы побыстрее добраться до берега…
— Подожди, — крикнул Эрни, протянув руку, чтобы остановить меня. — Наши маски.
Ах да! Я опустил глаза и посмотрел на себя, моя настоящая кожа так хорошо облегала мой остов. Теплый гавайский бриз ласкал обнаженное тело, а хвост свободно раскачивался, и на секунду мне захотелось сказать: «Да ну их на фиг, эти маски, к черту эту фальшивую похожесть на людей, я присоединюсь к тем ребятам за забором…»
Но через секунду рассудок вытеснил желание, и я протопал мимо Эрни обратно к особняку, приговаривая: «Я знаю, где они хранят их. Иди за мной».
У гардероба, который я заметил ранее, не было ни одного охранника, как говорится, вход свободный. Большая часть личин уже исчезла с вешалок, ведь, если не считать некоторых нудистских клубов, в реальном мире к обнаженному телу относятся неодобрительно, потому прогрессисты снова спрятались за застежками и поясками, прежде чем сесть на катер и вернуться на материк.
В этот раз номерков, как тогда, на Голливудских Холмах, не давали, и не было очаровательной самки орнитомима, чтобы помочь нам, мы были сами по себе, и времени было в обрез. Вешалки с масками скользили по кругу, пока я нажимал на черную кнопочку, и медленно двигались друг за дружкой.
Через минуту показался и мой наряд, я узнал его по квадратной челюсти, как-никак сплав алюминия и дентина, кажется, краем глаза я уловил и принадлежности Эрни, висевшие рядом. Не тратя лишнее время на всякие там проверки-перепроверки, я схватил личины под номерами 151 и 152, и мы с Эрни помогли друг другу застегнуть все пуговицы и зажимы, завязать пояса и закрепить бандаж, двигаясь — как растяпы-полицейские из знаменитых немых короткометражек, в замедленном темпе.
Когда мы полностью оделись, то стало совершенно очевидно, что что-то не так. Почему-то наряд после свободной, ничем не ограниченной жизни жал сильнее, чем когда-либо.
— Хм, Винсент…
— Погоди секунду, — сказал я, изо всех сил пытаясь подтянуть маску так, чтобы разрезы совпали с моими настоящими веками, сжатыми челюстями и ноздрями. Я не мог взять в толк, почему же так тяжело надеть эту штуковину, как надо.
— Винсент, — настойчиво повторил партнер. — Мне кажется, ты надел не тот костюмчик.
Маска затрещала, но встала на свое место, и перед моими глазами снова возникла комната.
— О чем ты? — спросил я, поворачиваясь к зеркалу, висевшему на противоположной стене. — Мы отлично выглядим.
Ага, вот он я, одет как с иголочки. А рядом — не плод моих фантазий, наркотических глюков или контузии после удара по башке, а красавица из плоти и крови, с высокими скулами, мой загорелый ангел, чьи черты, хоть под маской, хоть без нее, я никогда не забуду.
Кала.
Я отвернулся от своего напарника. Это что, одна из его шуточек — взять и нарядиться в мою бывшую любовницу? Но тут же отлетел в противоположный угол комнаты, не сводя глаз с другого знакомого лица — с себя. Когда Винсент Рубио, на которого я пялился, заговорил, то это был голос Эрни.
— Ну, что я говорил, — вздохнул Эрни/Винсент. — Мне кажется, на тебе сейчас модные шмотки, малыш.
— На мне? — воскликнул я. — На себя посмотри! Ты же растянешь мой костюм!
Эрни так же ужаснулся, обнаружив себя в моей шкуре, как и я, поняв, что на мне костюм Калы, хотя моя затруднительная ситуация беспокоила меня иначе. А смогу ли передвигаться в этой штуке? Или драться, если понадобится? А бежать?
Эрни протянул руку, его грубоватые пальцы подрагивали под чистыми перчатками моего костюма, он погладил по скуле свое новое лицо.
— А это не та девушка, ну, которую ты… с которой…
— С которой я спал. Та, — закончил я за него, злясь на себя самого и на всю ситуацию. — Или не спал. Кала из «Вестин Мауи».
— Она прогрессистка?
— Она мне об этом не говорила. На самом деле она сказала, что работает в отеле, и подчеркнула, что никогда в жизни не покидала пределов острова Мауи.
— Значит, соврала.
— Похоже на то.
— И кто же она? Кто прячется под этой личиной?
— Ну, пока что я.
На долю секунды я задумался, а не отправиться ли на поиски Золушки, буду путешествовать по миру с образцом человеческой кожи, перекинутым через руку, и искать ту, которой костюм подойдет тютелька в тютельку, но, скорее всего, это нецелесообразно, особенно если учесть, как поджимает время. Его хватит только на то, чтобы снять этот костюм, найти дряблую человеческую кожу Эрни и переодеться в рекордные сроки…
В коридоре раздались шаги. Мы с Эрни переглянулись, он выпучил глаза (неужели я так выгляжу, когда нервничаю?), и мы начали шарить взглядом по комнате в поисках выхода. В ней было одно окно, и то всего сантиметров шестьдесят в ширину, но в крайнем случае можно и через него выбраться.
Нет уж, забудьте, лучше схватите меня прямо сейчас. Шаги тем временем приближались, к ним присоединились еще одни. Вместе с шагами звучали приглушенные голоса и смех, и единственным выходом была эта полоска стекла. Эрни выполз на свободу первым, ерзая задницей (моей!), я был изумлен, сколько сил ему пришлось приложить, чтобы протиснуться. Обычно у меня не такой огромный зад. Ну, по крайней мере, я так думаю. Я полез за ним, мне пришлось слегка сплющить новые сиськи — третий размер, если я что-нибудь понимаю в человеческих маркировках, — чтобы пролезть через узкую щель, но я прекрасно приземлился по ту сторону окна и на всех скоростях побежал, унося упругую попку.
Когда мы добрались до причала, катер уже давным-давно отчалил, и, хотя вокруг все было спокойно, я сомневался, что возвращаться на Мауи будет безопасно. Может, я и в другом костюме, но мой собственный запах никуда не делся, а я уверен, нас уже ищут. Может, и нет. Вероятно, они решили, что мы уже на том свете, или заблудились, или и то и другое, и не могут нарадоваться такому исходу. Надеюсь, так оно и есть, поскольку планирую в ближайшем будущем поразить их воображение эффектным появлением, мне это всегда нравилось.