Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер

42
0
Читать книгу Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу:
мой голос звучит прерывисто.

– Нет. – Он делает паузу и его щеки снова краснеют. – Возможно. А ты?

– Я же бесстрашная, помнишь? – Я сжимаю кулак и замахиваюсь.

Он обхватывает меня руками, но я оказываюсь не готова к подножке. Я уже лежу на

спине в траве, прежде чем успеваю понять, что падаю.

Его тяжелое тело придавливает меня, его лицо совсем близко к моему. Я чувствую

его дыхание у моей шеи.

Я бы согласилась остаться в таком положении целый следующий час.

Текси использует именно этот момент, чтобы начать лизать мой лоб. Я хихикаю.

– Текси... уйди. Уйди, собака!

Она снова облизывает мой лоб и убегает.

Рев отклонился назад. Он смотрит на меня сверху вниз, оперевшись руками о

землю рядом с моими плечами. Такая поза оказывает потрясающее действие на его

бицепсы.

– Это именно то, что ты себе представляла?

Я смеюсь.

– Даже больше этого. – Я делаю паузу. – Что дальше?

Его глаза светятся в темноте.

– Сама мне скажи.

– Ты же у нас эксперт в джиу-джитсу.

– Ну. – Его голос звучит строго. – В джиу-джитсу ты не позволила бы мне уйти так

далеко.

– Дистанция – это плохо?

Рев кивает.

– Дистанция – это плохо.

Мои руки находят его плечи, лишь легкое касание кончиков пальцев, следуя вниз по

швам его рукавов, пока не находят голую кожу.

Рев замирает. Улыбка исчезла.

Мои пальцы тоже замирают.

– Так нормально? – шепчу я.

Он кивает – движение быстрое и едва уловимое, как будто он не доверяет своему

голосу.

Я провожу пальцами еще на пару дюймов вниз по голой коже, и Рев дрожит.

– Все еще нормально? – шепчу я.

Он снова кивает. Одна рука спускается к локтю, и теперь он оказывается ближе, отчасти касаясь меня своим телом. Его грудь вздымается рядом с моей при дыхании.

– Так нормально? – шепчет он.

Теперь моя очередь кивать.

Его пальцы следуют линии моего лица, задерживаясь, словно он хочет запомнить

это чувство. Изгиб моей брови, мягкость щеки, линию челюсти.

Мои ладони замерли на его предплечьях. Каждое касание его пальцев наполняет

меня теплым медом. Я тянусь к его лицу, его челюсть немного жесткая под моими

ладонями. Я хочу, чтобы он был еще ближе, весь целиком.

И в самом деле, дистанция – это плохо.

Его глаза закрываются, и он поворачивает лицо, чтобы поцеловать внутреннюю

сторону моего запястья. Я охаю.

– Все нормально? – мягко спрашивает Рев.

Я энергично киваю, и он улыбается.

Затем его губы касаются моих губ, и я снова охаю. Мои волосы переплетаются у

него в волосах.

Еще одно касание его губ, но в этот раз оно задерживается дольше. Его губы

двигаются у моих губ, и мои губы раскрываются в ответ. На вкус они, как корица, и пахнут

ванилью, и я утопаю в этом моменте.

Его руки находят мою талию, полоску кожи там, где кувыркание в траве задрало

мою футболку, оголив спину. Мои собственные пальцы забрались ему под рукав, и я

стискиваю его плечо, прижимая его ко себе.

Затем его язык касается моего, и у меня из горла вырывается низкий хрип. Его руки

скользят за край моей футболки, его пальцы теплые на моей голой талии. Весь мой мир

сосредотачивается на этом моменте, на тепле и сладком запахе и ощущении его тела рядом

с моим.

Затем Рев отклоняется. Его дыхание немного учащенное, глаза темные и

выразительные.

– Понятия не имею, что я делаю, но, кажется, мне нужно немного притормозить.

Я почти задыхаюсь.

– Я тоже понятия не имею, что ты делаешь, но, кажется, ты в этом действительно

хорош.

Он улыбается и отодвигается еще дальше.

– Нет, – говорю я. – Дистанция – это плохо.

Его улыбка становится усмешкой, но он откатывается в сторону, чтобы лечь рядом

со мной.

– Погоди. У меня момент переосмысления.

Он переплетает свои пальцы с моими.

– Это что, какой-то эвфемизм?

Рев улыбается.

– Без комментариев.

Не могу поверить, что срывается у меня с языка.

Боже, я находилась в виртуальной реальности слишком долго. Вот это похоже на

эвфемизм. Слава Богу, я не сказала это вслух.

Я переворачиваюсь на бок и смотрю на Рева. Тени почти скрывают его шрамы, а

лунный свет отражается в его глазах. Его лицо спокойное, расслабленное. Таким

беззащитным я его еще никогда не видела.

– Где бы ты ни занимался джиу-джитсу, – говорю я, – им следует добавить эту

технику в брошюры. Думаю, тогда гораздо больше людей захотели бы им заниматься.

Рев поднимает наши переплетенные руки и подносит мои костяшки к губам, целуя

их.

– Я опущу твое предложение в ящик с предложениями.

Я придвигаюсь ближе к нему, упираясь рукой ему в грудь, чтобы удержать вес.

– Чему еще ты можешь меня научить?

Рев усмехается. Мне нравится, как его широкая улыбка озаряет все его лицо. Это

тот Рев, которого никто не видит.

– Думаю, что могу что-нибудь придумать.

Глава 33

Эмма

Мои воображаемые сценарии свидания с парнем никогда не включали в себя джиу-

джитсу.

Не то, чтобы мои воображаемые сценарии когда – Либо заходили слишком далеко.

Но

1 ... 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер"