Книга Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 - Мартиша Риш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Боюсь, что нет. Я - Правитель мира драконов, а оборотень мой первый советник.
- Пожалуй, зря детки из него сделали верховую лошадь, да? Вы уж простите. Но грива из швабры вашему советнику даже немного идет.
- Не стоит извинений.
- Хотите, я подарю вам куклу?
- Моя дочь обрадуется подарку.
- Нет, вы меня не поняли. Другую куклу. У меня своя мастерская. Я шью куколок, которые исполняют мечты. Хотите такую?
- Кукла может исполнить заветную мечту девушки? Ту, о которой она даже не помышляет?
- Это как? - девушка нахлобучила обратно на голову начавшее сползать полотенце. Я попытался построить фразу так, чтобы она тронула ведьму.
- Я мечтаю, чтобы одна юная, достойная и красивая магичка обрела свое женское счастье. Вышла замуж и была счастлива.
- За вас? - нахмурилась колдовка.
- Очень надеюсь, что нет. Я женат и счастлив быть верным супруге.
- Хорошо, сейчас что-нибудь придумаю. Как ее зовут?
- Инга.
- Чудесная девочка! - вторглась в беседу мать, - Я ее знаю. Вся в делах, вся в работе. Только ни детей нет, ни мужа. Ей бы как-то, и вправду, помочь.
- Тут уж что-то одно.
Ведьма выдвинула ящик тумбы и порылась в нем пальцами. Под ворохом тряпочек и брелоков нашлась крошечная, невзрачная, безликая куколка. Мастерица одернула её платьице, расправила две косички на голове. Склонилась к животу куклы и прошептала.
- Принеси в руки девицы Инги крепкое женское счастье, чтобы на чужое не зарилась. Глаза куколки внезапно обозначились на личике и зажглись, проступила озорная улыбка. Только что и губ нарисовано не было, а теперь? Настоящая шаловливая детская моська. Брр.
- Отдадите ей в руки. За результат не ручаюсь.
- То есть?
- Рыжие куклы всегда шалят. Другой у меня нет, эту я откладывала на подарок подруге. Хотела над ней пошутить. Ну, да ладно. Держите, - девушка вложила мне в ладонь куклу. Я тут же спрятал ее в карман штанов от греха подальше.
- Сколько я вам должен?
- Сколько дадите. Не забудьте переодеться, вещи там же, где и оставили. Меч я на шкаф положила.
- У вас случаем не найдется платья на женщину? На мою спутницу. Хоть какого? - чуть обнаглел я, - Вы не думайте, я заплачу.
- В размер нет, но могу подогнать. Три золотых, и оно ваше. Идёт?
- Договор. Дам десять за все. Еще бы туфли какие.
- Ботинки! - подала голос мама.
- Идемте, сейчас все подберем. У меня большой гардероб. Что-то да выберете, а по размеру я подгоню.
- И ботиночки тоже? У вас есть оборудование?
- У меня есть дар.
- Мама, иди.
Женщины скрылись в глубине дома, а я бросился к своим вещам. Привыные штаны, сапоги, рубашка и плащ. Как удобно мне в этих вещах! Как спокойно, когда рука покоится на эфесе меча. Вот он - мой комфорт и свобода быть тем, кем я родился.
Женские голоса приближаются. На матери удобное платье, ей оно. похоже тоже по вкусу пришлось. Длинная юбка, пышная кофточка, жилет, несколько сумочек, привязанных к поясу, чепец, тоже весьма симпатичный.
- Ну как тебе?
- Тебе очень идет.
- Врешь!
- Ну мам.
- Ладно, главное, чтобы мне нравилось. Расплатись и идем. Я слышала, у нас будет спутник?
- Ага.
Я запоздало прикинул, как мама полезет в ту кроличью нору, что ведет в мой мир из этого. Она ж меня там убьет! Интересно, нельзя ли нору как-то расширить? Может, сделать туннель? Нет, лучше уж пусть все остается как есть. Про нору хотя бы никто не знает.
Рыжая ведьмочка радостно улыбнулась золотым на своей руке, в добавок я подарил ей свой перстень. Будет в Холзане, сможет ко мне обратиться, мало ли, что. Кажется, мы оба остались весьма довольны друг другом, и я еще не раз смогу навестить этот дом. Может быть, и не только этот.
- Наш мир изъеден дырами в другие миры как головка сыра. Очень много куда можно пролезть.
- Есть какая-то карта?
- И не одна. Я поищу, у меня где-то были. Загляните на следующей неделе. Лучше во вторник, в понедельник мы с детьми идем в зоопарк. Пингвинов вроде привезли каких-то особенных. Мне в детском саду рассказали.
- С радостью. Буду весьма благодарен.
- Соберетесь путешествовать по мирам, возьмите разрешение от супруги. У нас так принято.
- Матриархат?
- Что-то вроде. Но не сказать, чтобы жесткий.
- Учту.
Я раскланялся. Девушка сходила за оборотнем. На несчастном старике висят сразу трое "милых" деток. Один мальчишка за хвост держится, второй за ухо. Девочка пытается на спину волку залезть.
- Ты говорил, что это советник?
- Именно так, дорогая Луисидора.
При старике называть маму мамой я не рискнул. Сначала стащу с него клятву молчания. Все равно пронюхает правду, так хоть будет молчать.
- Как ты меня назвал?
- По имени.
- Да, точно.
Рыжая ведьмочка потрясла жестянкой с печеньем, улыбнулась и шепнула: "Бегите, я их задержу!" Дважды повторять не пришлось. Стоило деткам побежать за печеньем, старик обернулся, учтиво склонился к руке моей спутницы.
- Даира Луисидора, рад знакомству. Первый советник Правителя, родовой маг, оборотень и...
- Бегите! - напомнила о своих детях ведьма. Я подхватил маму за щуплый локоть, и мы втроем выскочили в сад. Двери за нами захлопнулись при помощи магии и похоже, что накрепко.
- Какая красота! Как здесь тепло! Это что там на ветках висит? Помидоры?
- Скорей, апельсины. Идем.
- Я хочу посмотреть! Давай задержимся хоть на минутку.
- Сад правителя куда гуще, даира. Идемте скорей. Я боюсь, как бы эти чудесные дети не открутили мне хвост окончательно.
- Да-да, конечно. Андриан, смотри, птичка! Там, кажется, попугай! Давай его поймаем, он, наверное, потерялся.
- Это что-то вроде местного воробья. Он дикий и вкусный.
- Ты ешь попугаев? Ты меня разочаровал!
- Это не попугай! Это мелкая дикая курица, ближайший родственник воробья. У них одно семейство.
- Тогда ладно, если ты меня не обманываешь. Поймаем?
- Не сейчас.
С огромным трудом маму удалось вывести на дорогу из сада. Она восхищается просто всем. Домами, крышами, людьми, дорогой. Оборотень ловко увлекает ее беседой, чтобы не замирать у каждой калитки и каждого