Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко

94
0
Читать книгу Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:
пойдёшь на охоту, мои парни будут ждать тебя у входа. Звать их Рых и Зуг, они из разных родов, так что порой дерутся, спуску им не давай.

— Хорошо, — кивнул я и посмотрел на Яхаяра. — Пускай он спит, пожилым людям трудно даются дальние переходы.

Ругор в ответ на мои слова скривился.

— Не будь такого голода, не пришлось бы принимать столь тяжёлого решения. Надеюсь, странник, с твоим приходом всё изменится.

— Поживём — увидим, — произнёс я, поднимаясь, и протянул руку вождю, забыв, называл ли я своё имя. — Паран.

— Ты же говорил.

— Так почему ты называешь меня странником?

— Я ещё не определился с твоей силой. Все в племени называют меня вождём, таковы законы.

— Вижу, вы тоже многое перехватили у Фиолов. Насколько знаю, в племенах обычаи, а не законы.

Я улыбнулся, вспоминая записи Энгельса о происхождение семьи, частной собственности и государства в связи с исследованиями Моргана. Прошлая жизнь даровала мне знания, и хоть в этой жизни, но я обязан ими блеснуть.

— Мы не поддерживаем размышления о том, что мы не должны развиваться. Отделившись от общества, не все должны жить, как животные. — Он понял меня немного неправильно, но да ладно.

— Забыли. Лучше скажи мне, много ли вы платите Фиолам и за что?

— Они сдерживают ожившие кости и гнилое мясо, а мы отдаём им камни и часть еды. Обычно они сами приходят и берут нужное. Если мы собираем мало, они забирают наших людей. — Ругор ещё больше нахмурился.

— Вы пытались сопротивляться?

— Конечно, только вот магия… волшба, — поправился он. — Они убивали женщин, детей, а воинов калечили. — Взгляд Ругора опустел, он уставился в одну точку, вспоминая события минувших дней. Его кулаки сжались. — Во благо племени нам пришлось с ними договориться, тебе разве не рассказал Яхаяр?

— Впервые слышу об этом. Еду скрывать пробовали?

— Конечно, только толку от этого, когда её нет? Признаю честно, твой приход — это провидение Всеотца, не иначе. Впервые за последние пару дней поел лишь благодаря твоему приходу.

— Не только я участвовал в охоте, Яхаяр тоже принял в ней непосредственное участие. Все три яйца нашёл он.

— Бывший старейшина, — Ругор тяжело вздохнул. — При нём племя не голодало. Если бы не старые законы…

— Вы бы всё равно начали голодать. Такого лба кормить — это же не напасёшься, — Яхаяр проснулся и внаглую нас подслушивал всё это время. — С Фиолами нужно умеючи вопрос решать. Не как ты в лоб прёшь. Они все люди, и у каждого есть страхи. К вам молодые за едой приходят, а нужно тех, кто постарше, просить. Они кристаллы в карман не кладут.

— А разве мы можем просить о подобном? — Ругор повернулся к старику.

— Конечно, можем, но об этом я с тобой лично поговорю. Лучше расскажи поподробней, как обстоят дела с едой? Неужели всё настолько плохо? Когда я уходил из племени, вы ещё худо-бедно сводили концы с концами.

— Буквально после твоего ухода пришли другие Фиолы и сказали, что теперь нужно платить больше, а там ещё и зверь извёлся. Крысы развелись, но их жрать — сам знаешь, потом болеть все начнут.

— А что охотники? Не выяснили причину? — Не собирался я лезть в их диалог, но пришлось вмешаться, потому как собственными глазами видел стаю с вожаком. — Тут недавно я видел стаю, они зугра загнали в угол и собирались съесть. Там во главе у них была большая крыса, может, дело в этом? — Я посмотрел на старика, поскольку вопрос был адресован именно ему.

— А мне почём знать? Может, и в этом, не припомню, чтобы такое случалось. Ну да ладно, думаю, можно всё решить, у нас же теперь есть очень сильный воин, который обещал накормить племя.

Слова старика были как камень в мой огород. Но он был прав: чтобы меня приняли, требовалось принести больше еды.

— Ладно, старик, я сейчас пойду, а ты оставайся здесь. Вам с Ругором нужно многое обсудить, — сказал я и, подхватив кинжал, отправился на выход.

— Удачи тебе, странник! — прилетело в спину пожелание от Ругора.

Глава 32

Протяжный бой

Ребята оказались очень тихими. От них я не услышал ни одного звука, они, словно тени, следовали за мной и даже на вопросы отвечали жестами. К примеру, когда я спрашивал, как им живётся такой жизнью, они пожимали плечами. Один был низкий и худой, второй высокий, выше меня на голову, но тоже не особо плотный. Мутаций вроде у них не прослеживалось, лишь кожа отдавала блеском и белизной. Возможно, она имела отслоения и наросты, но я внимательно их не разглядывал, чтобы не смутить.

— Хрю. — Герой следовал за нами по пятам и, кажется, оживился после того, как мы ушли от Ругора подальше.

Горные тропы не самые приятные для босых ног, и даже мои ботинки, больше предназначенные для прогулок в лесу, спасовали перед каменистым настилом. Нашей целью был ях. Как я понял, племя хотело убедиться, что я действительно могу побеждать опасных ящериц. Хотя не только они слыли ужасом пустыни и гор Фиола. В пещерах скрывалось много неизведанного, того, чего боялись местные племена.

— Мы пришли? — спросил я, увидев, как идущий впереди Зуг остановился.

— Да, — пропищал Рых сзади, и тут я понял, почему они молчали всю дорогу.

— Внизу пещера яха. Я вижу его следы, — так же пискляво ответил Зуг.

— Ну тогда, — я огляделся, но вокруг не было ничего, чем можно привлечь ящерку, приманить её. — Найдите мне камень, да побольше. — В голову пришла неожиданная идея. — Кто из вас хорошо бегает?

Парочка переглянулась и синхронно подняла руки. Я снова начал осматриваться. Требовалось место для отхода на случай, если у меня случайно ничего не выйдет. Нашёл искомое быстро, потому что, как я уже говорил, все горы были просто утыканы пещерами.

— Значит так, руки можете опустить. И, Зуг, мне нужно, чтобы ты поработал приманкой, пока мы с Рыхом прячемся. Как только ях откроет пасть, мы сразу же нападём. Понял?

Дождался утвердительного кивка.

— Рых, мы с тобой спрячемся вон там. — Указал на камень, лежавший неподалёку от пещеры, где

1 ... 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко"