Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Месть Блэка - Inferiat 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть Блэка - Inferiat

80
0
Читать книгу Месть Блэка - Inferiat полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу:
не сейчас, из магазина-то я действительно вышел, считай, просьба выполнена…

Отошел немного от здания и тут же трансфигурацией создал себе небольшой столик из валявшегося камешка, положил на него футляры, с облегчением убирая порядком опостылевшую уже палочку, которую, наверное, стоило позже вернуть Ликорису.

Осторожно сдвинув крышки сразу обоих, взглядом сразу прикипел к содержимому. Помимо записки, явно дублирующейся, в футляре, обшитом изнутри кожей дракона непонятно за каким лешим, находилась белоснежная, с небольшими серыми прожилками на рукояти, идеально гладкая, точно полированная едва ли не до блеска, пятнадцатидюймовая, на самом деле, довольно изящная палочка. Ее полная копия, только антрацитово-черная, с белыми бороздками-шрамами, лежала рядом. Приглядевшись, я понял, что отметины на обеих рукоятках на самом деле складываются в странные руны, которых я никогда не видел.

Под ложечкой засосало, а сердце сделало неясный кульбит, прежде чем забиться где-то под горлом от внезапно накатившего нервяка, так что пришлось с усилием сглотнуть, прежде чем я смог поднять обе палочки, чтобы рассмотреть их поближе, и тут…

— Какого… — вырвалось невольно, когда магические концентраторы, оказавшись в руках, тут же стали рваться в разные стороны, создавая ощущение, что в ладонях я сжимал два ужасно сильных однополярных магнита, стремившихся оказаться друг от друга как можно дальше. И словно мало было этого, они начали еще и вибрировать, да так сильно, что в руках их удавалось удерживать с очень большим трудом. Еще секунда, и…

* * *

Бах!

Огромная взрывная волна, эпицентром которой стал тяжело дышащий маг, прошлась по мостовой, разрушая в каменную крошку идеально подогнанные квадратики брусчатки и бросая ее в близлежащие здания, выбивая окна, корежа стены и крыши.

Больше всего это походило на смесь взрыва со смерчем, который вдруг, совершенно внезапно и как бы между делом образовался посреди магического квартала, продлился несколько секунд и исчез после того как маг спешно опустил магические концентраторы обратно в их чехлы, чудом оставшиеся лежать на изрядно поврежденном столе, а не снесенные отдачей.

— Б^@ть! — выругался маг, быстро осмотрев то, что осталось от некогда старательно декорированного пространства, и тут же скрылся в вихре трансгрессии, успев на несколько мгновений раньше, чем с завидной скоростью появляюшиеся на развороченной улице маги в алых плащах. Было даже несколько иронично, что форма у британских и немецких служителей правопорядка оказалась схожей.

Глава 30

— Так что же, мы теперь, выходит, с тобой Боги, брат Хедин?

— Да, — помолчав, ответил я.

— И ты понимаешь, что это значит?

— Да. Мы с тобой — пленники на невесть сколько тысячелетий, пока не появится некто, еще более сильный или дерзкий, и не свергнет нас… (с. Гибель богов)

— Дедушка! — первое, что сделал я, после того как удалось оторваться от погони — аппарировал в имение к Поллуксу Блэку. Было довольно поздно, и ни в одном из окон уже не горел свет, но старый затворник по всем канонам вселенной должен был находиться здесь, а не расхаживать по клубам и тусовкам.

И правда, спустя всего пару секунд с легким хлопком рядом появился домовой эльф, который с поклоном пропустил меня внутрь здания. Там уже ждал спускающийся по лестнице Поллукс, который был… Ну, я бы не сказал, что дед был совсем недоволен, но судя по роскошной пижаме, халату и чепцу, под которым виднелись нахмуренные брови и прядь волос, был несколько занят до того, как я в спешке прибыл на крыльцо дома.

— Ну, и что случилось на этот раз? — да, судя по голосу старик был несколько недоволен. — Статут рухнул и магглы запускают в небо свои чудо-ядра?

— Нет, не то чтобы… — от внезапности предположения я как-то даже не нашелся толком с ответом и отступил на шаг.

— А, наверное, Дамблдор разобрался с теми проблемами, которые ты на него вылил, и теперь штурмует дом на Гриммо? — Поллукс изогнул брови, и те окончательно скрылись под чепцом.

— Нет! Хвала Мерлину, нет… — моргнул растерянно от абсурдности ситуации.

— Тогда, быть может, кто-то воскресил Волдеморта, и тот начал третью магическую?! — старик ещё немного повысил голос, но испуг в его восклицании явно был наигранный, очень явно отдающий ядом.

— Ну, не так чтобы… — хмыкнув нервно, почесал затылок. Со списком проблем, конца и края которому было пока не видать, одной только безносой рожи мне и не хватало.

— Тогда я решительно не понимаю, чего ты забыл у меня в два часа ночи! — скрестил руки на груди Поллукс, сверля меня пронзительным взглядом.

— Я был у Грегоровича, и…

— А, так ты все-таки соблаговолил озаботиться подходящим магическим концентратором! — ещё немного побуравив мою несчастную и совсем чуть-чуть подпаленную тушку взглядом, дед сменил гнев на милость и окончательно спустился со ступенек в холл. — Тогда давай, показывай, что он там наваял. Уж для моего внука тот должен был расстараться и безо всяких напоминаний о старых долгах. Учись, пока я жив, связи и покровительство в магическом мире многое значат, а уж если они подкреплены денежным долгом — ты получаешь неисчислимые преференции в будущем. Усек? — тут оставалось лишь кивнуть, прерывать его было себе дороже. — Если что и брать, то только лучшее, помяни мое слово, у Блэков всегда должно быть лучшее. Не разменивайся на простые просьбы к должникам, когда придет время — они должны отдавать со сторицей. Когда я наконец дождусь правнуков, Грегорович и им сделает такие палочки, которых никогда не будет у обычных мажонков, довольствующихся ширпотребом! — не то я на больную мозоль ему наступил, не то сам Грегорович по ней хорошо потоптался, но спич Поллукс выдал живенький, как будто и не спал всего пару минут назад.

— Слушай, ну, тут есть небольшая проблема, — немного смутился я. — Грегорович как раз попросил передать, что его долг к тебе закрыт. Полностью.

— Не понял, — нахмурился дед. — То, что я для него сделал, да за какую-то вшивую палочку в пару тысяч галлеонов?!

— Эй, — возмутился я тут же. — Ты же сам сказал, что самое лучшее…

— Не передергивай! — оборвал меня Поллукс взмахом руки. — Одна палочка? Ты бы знал, сколько мне пришлось… эх… ладно, показывай давай, на что ушел мой миллион.

— Сколько?! — едва не подавился я воздухом и замотал головой, пытаясь утрясти новую информацию. Целый миллион, это же такие баснословные деньги…

— Ни сколько! Показывай, — повелительно кивнул дед, создавая небольшой столик, по беглой оценке — не в пример изящнее, чем тот, который я случайно разнёс в Германии. Вот что значит опыт, даже зависть немного брала.

Под хмурым взглядом Поллукса я достал оба футляра,

1 ... 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Блэка - Inferiat"