Книга Железо и магия - Илона Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был наставником Железных псов. Его жена подавала завтрак мужчине, который пытался его убить. Мужчине, который все еще представлял угрозу.
Его работой было нейтрализовывать угрозы.
Ему надо присутствовать.
***
ОН ЗНАЛ.
Элара крепче сжала вилку. В одно мгновение дверной проем на террасу был пуст, в следующее мгновение в нем возник Хью, и она мгновенно поняла, что он знал правду о разговоре на ее кухне. Его голубые глаза были заледеневшими. Седрик сидел у его ног, виляя хвостом.
Он подошел к ней.
Она понятия не имела, что он сделает. Андреа и Рафаэль за столом замерли.
Хью склонился над ней. Его губы коснулись ее щеки. Это было так же сухо и бесстрастно, как растирать кожу мелом.
Она изобразила улыбку.
— Наконец-то ты проснулся.
— Ты меня знаешь, мне нужен косметический отдых.
Его голос был теплым, намек на улыбку, тронувший его губы, был в самый раз, но взгляд был жестким.
Она взяла его за руку и задержала в своей.
— Я волновалась.
Он высвободил руку. Он сделал это плавно, и сторонний наблюдатель не смог бы сказать, но она это почувствовала. Он не хотел, чтобы она прикасалась к нему.
— Прости. Я больше не буду тебя беспокоить. — Он вложил в эти слова какую-то ужасную окончательность.
Хью выбрал стул рядом с ней и сел. Большая собака растянулась у его ног.
Рафаэль и Андреа смотрели на Хью так, словно и он, и Седрик сошли с ума. За последние три дня она достигла комфортного равновесия с оборотнями. Со временем она бы завоевала их расположение, но все это не имело значения. Все зависело от того, что выйдет из уст Хью дальше.
Над столом повисла зловещая и тяжелая тишина.
Хью нахмурился.
Она напряглась. Оборотни слегка наклонились вперед.
— Где бекон?
Она выдохнула, встала, сняла крышку с блюда и поставила перед ним огромную тарелку с приготовленным беконом и сосисками.
Хью наполнил тарелку, отхлебнул кофе и на мгновение замер, смакуя его.
— Это заставляет меня чувствовать себя почти человеком.
— Мы собираемся поговорить? — спросил Рафаэль.
Хью поставил кружку и повернулся к нему лицом.
— Мне жаль, что мои солдаты убили твою мать.
Вот оно. Элара затаила дыхание.
— Я уважал твою мать, — сказал Хью. — Она была лидером и стояла за свой народ. Она умерла, потому что хотела выиграть тебе время. Она не вызывала у меня неприязни, и я не хотел, чтобы она умерла. Целью была Дэниелс. Но мы с твоей матерью были по разные стороны баррикад, и все, что ослабляло Стаю, считалось полезным для дела Роланда. Она была опасной, могущественной и популярной, и она оказывала большое влияние на Леннарта, Дэниелс и Стаю в целом. Ее смерть оставила большой пробел в вашем составе. Так что я бы солгал, если бы сказал, что ее убийство в то время не было победой. Однако я больше не поддерживаю дела Роланда. Я глубоко сожалею о ее смерти и о боли, которую я причинил тебе и твоей семье.
Андреа тихо выдохнула.
— Я понимаю, почему ты напал на меня, — сказал Хью, разрезая вилкой блинчик. — Я понимаю. Это было справедливо. Теперь дело сделано. У каждого из нас есть жена и люди, за которых мы несем ответственность, и наши деловые интересы пересекаются. Мы можем продолжать работать вместе, можем искать альтернативных деловых партнеров или можем убить друг друга. Реши, чем ты хочешь заняться.
Рафаэль откинулся назад, его лицо было спокойным.
— По моим подсчетам, я убил тебя четыре раза за этот бой. Как ты все еще жив?
— Меня трудно убить, — сказал Хью.
— Какова твоя позиция по вопросу о Роланде? — спросила Андреа.
— Он хочет нашей смерти, — сказал Хью. — На данный момент мы не самая приоритетная цель, поэтому он, вероятно, сказал Незу позаботиться о нас по своему усмотрению.
— Что произойдет, если Роланд нападет на Атланту? — спросила Андреа. — Кому ты поможешь, д'Амбрей? Элара сказала нам, что ты больше не тот человек. Это все слова или нет? Чего ты стоишь?
Они зашли слишком далеко и слишком быстро. Ей надо было вмешаться.
— Первоочередная задача моего мужа — выживание нашего народа.
Хью прожевал бекон и сделал еще один глоток кофе.
— Прямо сейчас у Дэниелс лучший шанс остановить Роланда. Если он возьмет Атланту, он нас задавит. Мы можем продержаться какое-то время, но это ненадолго. Так что, если в Атланте сформируется коалиция, мы примкнем к ней.
Она чуть не упала со стула.
Рафаэль наклонился вперед.
— У нас есть твое слово?
— Да. Более актуальный для тебя вопрос: на какой стороне будет Стая? — Хью прожевал еще немного. — Шрапшир, ваш новый Царь Зверей, параноидальный перфекционист, движимый страхом не выполнять свои обязанности. Он от природы одиночка и не может поверить, что нашел женщину, которая любит его. Дали Харимау — его единственная опора.
— У него есть семья, — сказала Андреа.
— Да, все они типичные ягуары-оборотни: одиночки. Они собираются вместе по семейным поводам, но в остальном ведут раздельные жизни. Шрапшир заботится о двух вещах: о своей паре и о том, чтобы делать абсолютно лучшую работу, на какую бы должность в Стае он ни претендовал. Его отцу не удалось умертвить ребенка, который стал лупой. Это было его обязанностью, как медика стаи. Его судили и посадили в тюрьму за невыполнение служебных обязанностей. Шрапшир так и не смирился с этим.
Он излагал все это с клинической точностью, пока ел. Элара поняла, что от Хью с той ночи не осталось и следа. Остался только наставник Железных псов. Ей захотелось схватить его и трясти до тех пор, пока лед не треснет.