Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Список для чтения - Сара Ниша Адамс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Список для чтения - Сара Ниша Адамс

60
0
Читать книгу Список для чтения - Сара Ниша Адамс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 81
Перейти на страницу:

Глава 39. Мукеш

– Би-и-п. Привет, пап, это Дипали. Мы скоро выходим – увидимся в библиотеке, хорошо? Джая и Джаеш идут со мной. Я везу пунш.

– Би-и-п. Привет, папа, Прия так взволнована по поводу сегодняшнего мероприятия! Я сначала завезу ее к тебе, потому что потом поеду к Нилакши за скороваркой, ладно? Прия напекла маленькие кексики, так что я их тоже привезу, ладно?

– Би-и-п. Привет, папа, нужна еще еда и напитки? Я могу привезти еще стулья, если надо. Дай мне знать! Ты молодец – я все время думаю, как бы мама тобой гордилась. Она все время заводила разговоры, как хорошо бы устроить в библиотеке день открытых дверей.

В день Большой библиотечной тусовки Мукеш был поражен, что, когда он проснулся, не было чего-то вроде звука фанфар. Его дочери накануне вечером упаковали все самосы, спринг-роллы и вада всех видов[55], подготовив их к отправке.

– Только не пытайся ничего дегустировать! Особенно ваду, у нас их мало, и я сделала их очень горячими, так что ты пожалеешь об этом! – сказала отцу Дипали в тот вечер, когда он приблизился к подносу на кухонном столе.

– Ты ждешь, что я их возьму, но есть не буду?

– Да, именно так.

Как только Дипали уйдет, он просто был обязан съесть одну штуку. И, надо же, Дипали оказалась права, он обжег себе губы и знал, что это недобрый знак для остальных пищеварительных органов. Он запил вада стаканом молока и несколькими ложками йогурта.

Мукеш не мог дождаться, чтобы узнать, кто сегодня придет, и увидеть новые лица, старые лица, лица друзей. Он надеялся, что мать Алейши тоже придет сегодня, хотя это было маловероятно. Лейла переживала сложный период. Он не мог себе представить, как бы чувствовал себя, если бы, избави бог, кто-то из его дочерей или внуков погиб. Он не мог представить, как бы после этого просыпался, вставал, выходил из дома. Мир без них стал бы настолько чернее.

Ранее он заказал новую детскую библиотечную карточку и заблаговременно взял «Жизнь Пи», «Возлюбленную» и «Гордость и предубеждение», чтобы дать Прие перед мероприятием. Теперь ему оставалось только дождаться ее прихода.

Мукеш тщетно пытался читать во время ожидания, из-за волнения он не мог взять новую книгу. Вместо этого он еще раз прочел первые несколько страниц «Жены путешественника во времени», и слова этой книги тотчас же перенесли его к Наине. Он вспомнил время, когда читал ее в первый раз. Как был тогда убит горем. Но насколько иначе чувствует он себя сейчас, насколько живым. Наина ощущалась в этих словах, в этой истории любви. Она была здесь, в его сердце, на каждом шагу его пути.

Когда раздался дверной звонок, отрывая его от повествования, Мукеш подскочил слишком быстро, в голове ощущалась легкость. На кратчайший момент ему показалось, что у дверей стоит Наина.

– Деда! – воскликнула Прия, входя в дом. – Ты съел вада?

Идущая вслед за ней Рохини вихрем устремилась на кухню, заметалась по ней, проверяя каждый угол, каждое отделение холодильника, нет ли где забытых закусок.

– Папа, ты съел?

– Нет!

– Да, съел, – захихикала Прия. – Тетя Дипали сказала, что была двадцать одна штука, а сейчас я насчитала только двадцать! – Прия стояла над подносом с вада, обвинительно подняв палец.

Мукеш покраснел.

– Так, давай я это заберу. – Рохини подхватила поднос. – Я сейчас еду к тете Нилакши. Вы двое сможете добраться до библиотеки сами?

– Мы пойдем пешком, – твердо сказал Мукеш. Рохини важно кивнула и торопливо вышла из дома. Женщина при исполнении.

– Прия, – сказал Мукеш, – у меня есть для тебя сюрприз!

– Сюрприз? – с некоторой опаской переспросила Прия.

– Да. – Мукеш извлек из шкафа свою холщовую сумку, вынул из нее маленькую карточку, три книги и неловко сунул их в руки внучки.

На библиотечном билете круглым почерком Алейши было написано: «Прия Лэнгтон».

– Моя? – спросила Прия, глядя на нее. – Карточка из библиотеки, где работает Алейша? – Она с надеждой посмотрела на деда.

– Да, Алейша специально написала на ней твое имя!

– А эти книги, мне их нужно прочитать? – Прия выложила их рядком на ступеньке.

– Если захочешь. «Возлюбленная», скорее, подойдет твоей маме, но мне хотелось дать ее тебе, чтобы ты знала, что это хорошая книга, хотя немного страшная.

– Я читала «Женщину в черном», вот это было страшно, – гордо сказала Прия.

– Я такую не знаю.

– Бабушка сказала мне, что когда ее читала, то душа уходила в пятки. – Прия поднесла руку ко рту, чтобы подавить ухмылку, но Мукеш увидел, что в ее глазах блеснули слезы.

– Ох, внучка, – сказал он, обнимая ее, – твоя бабушка была бы очень рада увидеть, какой чудесной юной леди ты стала. Она очень тобой гордится, – голос Мукеша дрогнул. – Я тоже очень тобой горжусь.

Несколько мгновений они стояли, обнявшись, рука Мукеша покоилась на голове Прии. Дом, который так долго ощущался пустым и одиноким, вдруг снова обрел уют.

– Деда, – наконец сказала Прия, – мы идем в библиотеку?

Мукеш посмотрел на часы: двадцать минут одиннадцатого.

– О, Бхагван! – воскликнул он. – Да, нам пора! Мне же надо помогать в подготовке!

Они прибыли в библиотеку за двадцать минут до начала, Алейша с очень похожей на нее девушкой уже были там.

– Здравстуйте, Алейша! Вы меня помните? Я Прия, – сказала девочка, подскакивая к ней. Сегодня в Алейше не было и следа нервозности.

– Конечно, Прия, – улыбнулась Алейша, однако в глазах ее пряталась грусть. – Как поживаешь?

– Спасибо за мою библиотечную карточку, – продолжала тараторить Прия, поднимая вверх свой читательский билет. – Мне очень нравится ваш почерк.

– Тебе здесь рады, можешь приходить сюда вместе с дедушкой, не правда ли?

Прия энергично закивала головой.

– Привет, мистер Пи, – поприветствовала Мукеша Алейша. Он стоял несколько поодаль, чтобы дать возможность Прие насладиться моментом общения. – Это моя кузина Рэйчел, – сказала ему Алейша, а тот улыбнулся и пожал молодой женщине руку.

– Да, мы встречались несколько дней назад, – она заметила, что, когда он нервничает, его акцент делается сильнее.

Снаружи к входу подъехали две машины. В них сидели Рохини, Дипали, Нилакши и Вритти. Как только они припарковались, из машины стали появляться подносы с едой, и женщины понесли их прямо к столам.

– Почему стулья стоят так? – спросил Алейшу Мукеш. Вместо Алейши ответил Кайл:

– Видите ли, сэр, такая рассадка больше способствует беседе. Столы с закусками снаружи, затем люди могут пройти внутрь библиотеки, чтобы немного насладиться тишиной и покоем! Мы запланировали этот день открытых дверей, чтобы люди познакомились друг с другом.

– На самом деле это мистер Патель захотел устроить день открытых дверей. – Алейша подмигнула Мукешу, а Прия, державшая деда за руку, захихикала.

Постепенно начали подтягиваться люди. Были тут и завсегдатаи, несущие блюда с едой, в сопровождении родных и друзей, и люди, явно никогда прежде здесь не бывавшие. Тут не было сотен людей, как рисовал в своем воображении Мукеш, но было, по меньшей мере, человек тридцать или сорок. Пришлось вынести дополнительные столы, чтобы разместить еду. Здесь были самосы всех видов, курица по-карибски, чипсы с перцем чили, лепешки

1 ... 75 76 77 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Список для чтения - Сара Ниша Адамс"