Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков

55
0
Читать книгу Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 84
Перейти на страницу:
и отправил слугу к молодому господину. Зак велел прибраться в его комнате. Пока шла уборка, мальчишка что-то болтал о своих друзьях. Находившийся в расстроенных чувствах зверолюд его не слушал, лишь время от времени поддакивая. Затем парню пришлось с ним играть, передвигая солдатиков в соответствии с приказами малолетнего командира. Возражать юноша не пытался, просто делая, что велено. А вскоре начался ужин, и у парнишки вновь выдалась свободная минутка.

Время он провел в комнате для слуг, болтая о пустяках с Ринатой и кушая холодный суп, оставшийся с обеда. Тогда же вернулся Ланс. Ещё не зная о том, что его подопечный поругался с сестрой, он быстренько поел со всеми и убежал.

Ужин закончился, и Зак опять забрал слугу, чтобы на этот раз заранее подготовить одежду к следующему дню. Когда дело было сделано, мальчишка ушел к старшей сестре, а юноша отправился на первый этаж дожидаться новых распоряжений и возможного скандала с братом Силики. Но по пути его перехватил дворецкий, велев забрать на кухне поднос с чаем и отнести его в третью приемную, а там оставить на столе. И парнишка отправился исполнять новое задание.

* * *

Держа поднос в руках, он зашёл в комнату. Свет не горел, а на улице уже стемнело. Коснуться пластины-переключателя на стене возможности не было, поэтому юноша сразу пошёл к столу и поставил на него свою ношу. Дверь за спиной зверолюда захлопнулась. Вздрогнув от неожиданности, парень увидел эльфа, перекрывшего собой единственный выход.

— Я принес чай, господин… — дрогнувшим голосом сообщил мальчишка о цели своего визита.

— Буквально час назад я узнал, что на родине скончалась моя дорогая подруга… — с печалью в голосе тихо заговорил Фэйриэль, — ответь мне на один вопрос, Ирбис Корн из леса Ризген, как ничтожество вроде тебя смогло убить Ламлариэль?..

Юноша похолодел от услышанного обвинения. В данный момент он не знал, что пугало больше: факт того, что этой персоне точно известно, кто он такой и откуда родом, либо озвученное обвинение. Да и задумываться о подобном возможности не имелось. Испуг вышиб из головы все мысли.

Не получив ответа, эльф сделал шаг вперёд, а в его руке блеснуло лезвие изогнутого кинжала.

— Я никого не убивал! Честно! Это не я! — в панике попытался оправдаться юноша, пятясь назад и упираясь спиной в стену возле окна.

— Ну да… Откуда у сопливого друида столько сил возьмётся… Значит, тебе помог твой хозяин. Тем лучше. Убью тебя и сорву его планы… — процедил сквозь зубы Фэйриэль, подходя ближе к зверолюду.

— Стой! У меня застёжка есть! Ты не должен меня трогать! Мне сказа… — попытался привести последний довод загнанный в угол парнишка.

— Заткнись! Сейчас я не чувствую благодати Богини, а значит, её дара при тебе нет, — ответил ему эльф и кинулся вперёд, взмахнув кинжалом для одного единственного удара.

Беспомощный Ирбис только и мог смотреть, как смертоносная сталь несётся к нему. А затем его правая нога резко подалась вперёд от ощутимого пинка сзади по голени. Потерявший равновесие парень начал заваливаться на пол. Лезвие изогнутого кинжала, направленное ему в горло, не достигнув цели, лишь резануло по левой скуле, рассекая плоть до кости и самую малость задевая нос. Сознание обожгло болью.

Охваченный страхом зверолюд, не поднимаясь на ноги, на четвереньках рванул вперёд, прямо между широко расставленных ног эльфа, уже замахивающегося для нового удара. Не ожидавший подобной прыти, Фэйриэль, теперь уже сам не сумев устоять, рухнул на пол, сбитый кинувшимся под него рыжим комком шерсти, носившим форме слуги.

Пока эльф поднимался на ноги и подбирал выроненный кинжал, Ирбис успел добраться до двери, открыть ее и на своих двоих выбежать в коридор. Не мешкая, гость из Великого леса бросился в погоню.

* * *

Эльф и зверолюд покинули третью приемную. В комнате так и не замеченным остался лишь некто, носящий черный плащ, похожий на пальто с золотой вышивкой на плечах, Называемый Ирбисом «Не запоминающийся». Задрав голову к потолку, он крикнул в пустоту: — Нет, это не жульничество!

А секунду спустя добавил: — Сейчас приду.

Мгновение и обстановка для него резко изменилась. Вместо пустой комнаты возник величественный лес и просторная деревянная терраса с изящной оградой, расположенная на ветви огромного белоствольного древа, усыпанного золотой листвой. Крохотные изумрудные светлячки медленно парили между десятком столиков, словно выросших из пола. За некоторыми из них ужинали эльфы.

Появление незваного гостя не осталось незамеченным. Двое стражей в серебряной броне со щитами и копьями, охранявших молодо выглядящую черноволосую эльфийку в лёгком белоснежном платье, завидев подходящего к их госпоже незнакомца, незамедлительно направили на него оружие, собираясь защищать даму. Больше ничего сказать или сделать пара эльфов не успела, так как их головы с противным хрустом крутанулись на сто восемьдесят градусов, а через секунду тела рухнули на пол.

Пришелец картинно вскинул руки, будто защищаясь, и насмешливо произнес: — Они направили на меня копья! Это самооборона. Я защищался!

Молодая эльфийка вздохнула, разочарованно качая головой, и щёлкнула пальцами. В это же мгновение головы несчастных вернулись в исходное положение. Судорожно вдыхая воздух, четко знавшие свой святой долг стражи пришли в себя и начали подниматься на ноги, дабы продолжить начатое.

— Все вон. Живо, — тихо произнесла девушка в белом, но ее услышал абсолютно каждый присутствующий. Нервно перешептываясь, эльфы бросали недоеденную еду и спешно покидали террасу. Замешкались только охранники, не решаясь покинуть свою Богиню.

— Уходите, — велела она им. И эльфы подчинились.

— А во время игры нам разве можно оживлять кого-то? — поинтересовался гость, усаживаясь за стол напротив эльфийки, ответившей ему вопросом на вопрос: — А разве нам можно так убивать во время игры?

— Они направили на меня оружие! Я испугался и защищался. Это самооборона.

— Думаешь, такое оправдание сгодиться? — поинтересовалась девушка.

— Нет?

— Ты без приглашения явился в их дом и подошёл к охраняемой персоне. Они даже лица твоего не видели! Защищались тут как раз они от тебя. Так что нет, не сгодится твоё глупое оправдание. А я всего лишь исправила нарушенное тобой правило.

— Ты сама меня позвала. Я буду настаивать на версии о самообороне.

— Не о них сейчас речь, — сменила тему Богиня эльфов, — ты спас зверолюда. Прямое вмешательство является нарушением условий нашего спора.

1 ... 75 76 77 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 - Андрей Мошков"