Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дракон и Освободитель - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан

79
0
Читать книгу Дракон и Освободитель - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:
за свою жизнь, — предложила Элисон. — У меня всё ещё есть несколько секретов. То, что представляет для вас ценность.

— Какого рода секреты?

— Секреты ценные для вас, — повторила Элисон. — Или для любого другого, кто их узнает.

На мгновение Неверлин пристально посмотрел на неё. Затем он посмотрел на двух наёмников “Malison Ring”, которые всё ещё держали её за руки. — Три шага назад и ждите, — приказал он им.

Один из солдат взглянул на другого. — Сэр, Полковник Фрост сказал…

— Три шага назад, — повторил Неверлин.

— Да, сэр. Отпустив руки Элисон, двое мужчин отошли назад, как было приказано.

— Итак, — сказал Неверлин, снова переводя взгляд на Элисон. — Продолжай.

— Первый шаг за вами, — сказала Элисон. — Я хочу заключить сделку с вами и Фростом. Особенно я хочу получить всё, до чего докопаются ваши оружейные лаборатории.

Неверлин тонко улыбнулся. — У вас особый интерес к оружию?

— Да, у моего отца, — сказала Элисон. — И конечно, я хочу, чтобы меня не выдали Валахгуа.

— С этим могут возникнуть трудности, — предупредил Неверлин. — Ты стоила им уймы времени и хлопот.

— Вы помогаете им получить то, что они хотят, — возразила Элисон. — Думаю, они могут позволить себе небольшую уступку.

— Сэр? — позвал капитан. — “Эссеней” снова на ходу.

— Это всего лишь шалит компьютер корабля, — ответил Неверлин. — Не обращайте на него внимания.

— Да, сэр.

— И так? — спросила Элисон.

— Хорошо, я в деле, — сказал Неверлин и кивнул. — Если эти гипотетические секреты действительно стоящие, то мы договорились.

Элисон глубоко вздохнула. Таним поймёт, сказала она себе. Конечно, Таним поймёт. — Хорошо, — сказала она. — Вот оно…

*

Не успел Джек ахнуть, как фиолетовый конус устремился к нему, беспрепятственно прошёл сквозь купол и пронзил его, словно нож.

Ничего не произошло.

Джек осторожно открыл глаза и только потом понял, что вообще их закрыл. — Дрейкос? Настороженно спросил он.

— Я здесь, — так же настороженно ответил Дрейкос. Что случилось?

— Это ты мне скажи, приятель, — возразил Джек, глядя вниз на свою грудь. Сквозь расстёгнутый воротник виднелась покрытая золотой чешуёй голова Дрейкоса, один зелёный глаз смотрел на него снизу вверх. — Я думал, что “Смерть” убивает всё на своём пути.

— Так и есть, — ответил Дрейкос, похоже, озадаченный не меньше Джека. Всегда убивает.

— Но в этот раз не убила, — сказал Джек. Нет, если только люди не начали входить в загробную жизнь в невероятно грязных скафандрах.

— Может, они промахнулись? — с сомнением предположил Дрейкос. Это покалывание было похоже на близкий промах.

Это был не промах, ни близкий, ни какой-либо другой, — твёрдо сказал Джек. Я видел, как оно прошло сквозь меня, почувствовал, как оно прошло сквозь меня.

— Тогда я понятия не имею, — признался Дрейкос.

— Джек? — неуверенно спросил дядя Вирдж. — Ты в порядке, парень?

— Похоже, да, дядя Вирдж, — заверил его Джек. Он моргнул один раз, потряс головой, чтобы прочистить её, и впервые с тех пор, как “Смерть” прошла сквозь него, сосредоточился на видах за куполом Эссенея.

Неудивительно, что он бросил управление в момент удара “Смерти”. В результате “Эссеней” оказался в режиме дрейфа, его нос отклонился от первоначального курса, а мощность двигателей снизилась до 50%. Огни приводов “Foxwolf’а” и “Advocatus Diaboli” были уже далеко впереди, они всё ещё направлялись к флоту беженцев.

А затем, на его глазах, “Advocatus Diaboli” отошёл от более крупного корабля и начал медленно отклоняться от прежнего курса. — Неверлин отходит, — объявил он.

— На его плечо опустилась тяжесть, когда Дрейкос поднял голову, чтобы посмотреть. — Что ты думаешь? — спросил Джек. — Проблемы с механикой?

— Я не вижу ничего очевидного, — сказал дядя Вирдж. — Но те пять “Djinn-90”, которые раньше работали на прикрытие, тоже развернулись. Возможно, они все возвращаются, чтобы разобраться с кораблями “Malison Ring” и “Braxton Universis”, идущими позади нас.

— Что? — воскликнул Джек, глядя на кормовой дисплей и вызывая на экран тактическую карту, — схему. Позади появились новые огни приводов, точно, они быстро приближались к ним.

Он оглянулся на “Advocatus Diaboli”. Тот был уже на полпути, но выглядел так, будто не особенно торопиться нанести удар “Смертью” по приближающимся кораблям.

— Скорее всего, они не торопятся, — заметил Дрейкос. Хотят убедиться, что “Djinn-90” на позиции, чтобы прикрыть их, прежде чем они окажутся в пределах досягаемости оружия противника.

Похоже на Неверлина, подумал Джек. С другой стороны, неторопливый поворот “Advocatus Diaboli” в сочетании с дрейфом — курсом “Эссенея”…

— Так, — сказал он вслух. — Вот что мы сделаем. Дядя Вирдж, проложи мне курс на перехват “Advocatus Diaboli” — минимальное время, максимальная внезапность, и я хочу в конечном итоге пройти параллельно — со стороны его фланга.

— Джек, это безумие, — запротестовал дядя Вирдж. — Как только Неверлин увидит, что мы двигаемся, он снова обстреляет нас из “Смерти”. Однажды вам с Дрейкосом повезло. Не стоит рассчитывать, что вам повезёт снова.

— Дело не в удаче, — настаивал Джек. — Но я не знаю, что это было…

— Но как это нам поможет?

— Я попробую воспользоваться аварийным доком, — сказал Джек. — Надеюсь успеть, до того, как они поймут, что мы делаем, и заблокируют люк. Если нам удастся проникнуть внутрь и прервать помехи, мы сможем наконец предупредить всех об “Оружии Смерти”.

— Если ты выживешь, — жестко сказал дядя Вирдж. — Возможно, у вас есть иммунитет к “Смерти”, но я сомневаюсь, что он будет действовать при стрельбе по старинке.

— Вероятно, нет, — согласился Джек. — Если мы не выживем, ты должен будешь предупредить их. — Дрейкос?

— Я с тобой, Джек, — сказал К’да.

Как будто у Джека были какие-то сомнения на этот счёт. — Хорошо, дядя Вирдж, мяч в твоём распоряжении.

Компьютерный динамик издал долгий, болезненный вздох. — Джек курс проложен. Но даже при минимальном времени подхода вам потребуется несколько минут, чтобы добраться туда.

— Это приемлемо. Джек ухватился за штурвал и посмотрел данные — курс, пока дядя Вирдж прокручивал их на навигационном дисплее. — Хорошо, Неверлин. Мы идём, держитесь.

*

— И так… У Фроста есть доступ ко

1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и Освободитель - Тимоти Зан"