Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Прыжок пумы - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прыжок пумы - Нора Робертс

375
0
Читать книгу Прыжок пумы - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 121
Перейти на страницу:
щедры к незнакомцам, но на первом месте была забота обо мне. Они бы не наняли невесть кого, особенно мужчину и парня-подростка, когда в доме тринадцатилетняя девочка.

Сделав паузу, она тонко улыбнулась, ставя на стол легкую закуску.

– И я бы вспомнила пятнадцатилетнего мальчика, который работал на ферме, когда мне было столько же лет. У меня как раз появлялся интерес к противоположному полу.

– В любом случае из того, что мне удалось узнать, получается вот что: Итан уезжает примерно в то время, и след его теряется на пару лет. Он снова засветился, когда устроился работать проводником в Вайоминге. Ему было восемнадцать. Он продержался шесть месяцев. Ушел с одной из лошадей, кое-каким снаряжением и провизией.

– Да уж. Лошадь не крадут, чтобы просто прогуляться по тропе. Скорее – чтобы отправиться в долгий путь. Или по чьему-то следу…

Кивнув, возможно в знак одобрения, Куп намазал крекер сыром и протянул ей.

– Из тебя бы вышел неплохой коп.

– Обычная логика, вот и все. А что насчет его родителей? Может быть, если бы мы смогли поговорить с ними, то получили бы более ясную картину происходящего.

– Его отец умер восемь лет назад в Ошото. Он злоупотреблял алкоголем. Сведений о матери нет. Ничего за последние семнадцать лет. По последним моим данным, она обналичила свою зарплату в Коди, штат Вайоминг, где работала помощницей на кухне в закусочной. Никто ее не помнит. Семнадцать лет, – сказал он, пожав плечами. – Но до этого она работала. То пару недель, то месяцы, бывали и перерывы. Но она бралась за любую работу. А потом просто исчезла.

– Ты думаешь, что она мертва?

– Страх делает людей изобретательными: они придумывают, как спрятаться. Она могла сменить имя. Или вообще переехать в Мексику, снова выйти замуж и теперь баюкать толстого счастливого внука на коленях. Но да, я склоняюсь к тому, что она мертва. Попала в аварию, или, может быть, муж избил ее до смерти.

– Итан был еще мальчиком. Если это случилось тогда и если он видел, как отец измывается над матерью…

Черты лица Купера заострились, взгляд похолодел.

– Вот что скажет его адвокат. Бедный, подвергшийся насилию мальчик, травмированный, сломленный отцом-алкоголиком и пассивной матерью. Конечно, он убил всех этих людей, но он не виноват. К черту.

– Заученное поведение свойственно не только животным. Я не спорю, Куп. В моей голове убийство – это однозначно выбор. Но все, что ты мне рассказал, доказывает, что у него была изначальная склонность, а уже потом он сделал выбор, который стал делом всей его жизни. Если это правда, то множество людей мертвы, а те, кто их любил, скорбят из-за этого выбора. Мне его не жаль.

– Хорошо, – коротко ответил он. – Он не стоит твоей жалости.

– Я его и не жалею, – повторила она, – но сейчас я думаю, что понимаю его лучше. Как ты думаешь, он преследовал остальных, издевался над ними так же, как надо мной?

– Убийство Баррет выглядело случайностью, все указывает на то, что он убил ее импульсивно, спонтанно. Молли Пикенс, по словам ее босса, уехала с ним по собственной воле. Но что насчет Кэролин Родерик?.. Вот там, возможно, было преследование и запугивание жертвы. Пожалуй, это зависит от того, насколько хорошо он знаком с жертвой. И какие средства ему доступны.

– Если Джим Тайлер погиб от его руки, это еще одно импульсивное убийство на его счету.

– Или выплеск эмоций. Ни одна из женщин, чьи тела были обнаружены, не была изнасилована. Никаких следов сексуального насилия, никаких пыток или увечий. Это убийство, насыщающее саму его жажду убивать.

– Я не могу считать, что стакан наполовину полон. В любом случае то, что он делает, заставило меня да и всех вокруг насторожиться. Это сделало почти невозможным для него добраться до меня или до моих близких. Так что… – Она прекрасно считала выражение лица Купа. – Я для него нелегкая добыча, верно?

– Может быть. Если я прав, то он уже как минимум четвертый раз в этих местах. Возможно, он бывал здесь и чаще. Просто временно не выходил на связь с тобой. Плюс ты часто бывала в отъезде. Он мог найти работу поблизости, на одной из ферм, в одном из хозяйств. Он хорошо знает эту территорию.

– Как и я.

– И это ему тоже хорошо известно. Если бы он просто хотел тебя убить, ты бы уже была мертва.

Холодный и бесстрастный тон, которым Куп сказал это, заставил Лил вновь задрожать.

– Спасибо, вот уж успокоил.

– Он мог забрать тебя в ту ночь, когда выпустил тигра. Или в любое другое время, когда ты была здесь одна, он мог выбить дверь и забрать тебя. Ты едешь к родителям, а он устраивает засаду. Множество сценариев, но он ничего из этого не делает. Пока.

Она медленно отпила из бокала.

– Ты пытаешься меня напугать.

– Именно так.

– Это излишне. Мне и так страшно, и я буду осторожной.

– Ты можешь отправиться в путешествие. Должно же быть место, где ты могла бы задержаться на пару месяцев или недель, заняться научной работой.

– Конечно. Я довольно популярна. Только вот он может узнать, где я, проследить за мной, поехать за мной туда, где я буду на чужой, неосвоенной территории. Или он может просто выждать момент, убедиться, пока я окончательно расслаблюсь и утрачу бдительность. Ты и сам уже об этом думал, верно?

– Ты и правда размышляешь не хуже копа, – признал он. – Да, я думал об этом. Но я также оценил вероятность выследить его, пока ты в другом месте. И эта вероятность мне по душе.

– Я не уеду, Куп.

– Почему бы и твоих родителей не отправить куда-нибудь ненадолго?

Она поставила бокал, забарабанила пальцами по столу.

– Задействовать их в игре было бы подло.

– Мы должны обеспечить вашу безопасность любыми способами.

Лил принялась заваривать кофе.

– Я не уеду, – повторила она. – Меня не прогонят из моего собственного дома, который я построила. Я не оставлю беззащитными своих сотрудников и своих животных, пока сама прячусь в укрытии. Ты понимаешь это, а если нет – значит, ты плохо знаешь меня.

– Попробовать стоило.

– Ты уже достаточно пытался.

– Выставишь мне счет за потраченное время?

Она оглянулась на него:

– Я не хочу ссориться. Раньше я надеялась, что ты разозлишься, уйдешь и я наконец вздохну спокойно, останусь наедине с собой. Я не знаю, что мне с тобой делать, Куп, это факт. Просто не знаю. Я знаю, что нам нужно во всем разобраться, но сейчас не время. Не то время, – поправилась она. – Мне нужно позвонить родителям и выйти на дежурство.

– Там достаточно людей. Тебе не нужно брать смену. Ты устала, Лил. Это видно.

– Да ты просто психолог. – Она достала термос. – Наверное, для этого и нужны друзья.

– Возьми выходной.

– А ты бы взял? Смог бы отдохнуть, будь ты на моем месте? Я все равно не высплюсь.

– Я могу выстрелить в тебя транквилизатором. Несколько часов отдыха обеспечены. – Когда она рассмеялась, он повторил ее слова: – Для этого и нужны друзья.

Она протянула ему наполненный термос:

– Держи. Я позвоню своим и присоединюсь.

Осторожно поставив термос на стол, он взял

1 ... 75 76 77 ... 121
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прыжок пумы - Нора Робертс"