Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра

68
0
Читать книгу Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 111
Перейти на страницу:
Катьяни, и ее рука потянулась к мечу.

– Я думаю, что нет.

Дакш осмотрел узловатые ветви и обвитые веревками воздушные корни.

– Это убежище яту.

Тарак издал серию хриплых стонов, которые звучали так, как будто он задыхался до смерти.

Яту поменьше, который тем не менее был ростом с Дакша и в два раза шире него, спрыгнул с дерева и приземлился рядом с ними. В отличие от Тарака, он был чисто выбрит, а его волосы были собраны в конский хвост. Он все равно выглядел свирепым, но как-то более опрятно. Будто не хотел, чтобы волосы падали ему на лицо, пока он разделывал своих незадачливых жертв. Два яту схватили друг друга за плечи так сильно, как будто пытались их сломать. Последовал разговор, состоящий из ворчания и фырканья. Хотела бы Катьяни знать, о чем они говорили.

– Тебе следовало бы выучить язык яту, – сказала она Дакшу. – Я удивлена, что отец не заставил тебя. Прямо сейчас это чертовски бы пригодилось.

– Они не учат своему языку посторонних, – ответил он.

Меньший яту, которого она мысленно прозвала Хвостом, поманил их за собой. Они посмотрели на Тарака, но он просто указал на младшего яту и ушел.

Новый проводник повел их по узкой тропинке, которая вилась через рощу акаций. Она была такой узкой, что пройти по ней было непросто, к тому же им то и дело приходилось пробираться между нависающим ветвями и раздвигать колючие кусты, которые преграждали дорогу.

К тому времени, когда они добрались до подножия поросшего густым лесом холма, уже занимался рассвет. Хвост протиснулся в узкую расщелину, которая оказалась входом в целый подземный мир. Катьяни очутилась в огромной, освещенной огнем пещере. Пахло как в затопленном погребе – сыростью и плесенью.

Хвост поднял когтистую руку, призывая их подождать, а затем нырнул в темный проем. Они слышали, что он с кем-то говорит. Немного позже он вернулся и жестом подозвал их к себе. Они последовали за ним по узкому проходу, где пахло немытыми яту и застарелой кровью. Катьяни дышала ртом, надеясь не потерять сознание от вони.

В конце коридора мерцал свет. Они оказались в пещере, освещенной одним-единственным факелом. В одном из углов пещеры была обустроена кровать из тростника, на которой лежал яту. Часть яту. У него не хватало одного бивня и руки. Его кожа утратила свой малиновый блеск и стала тусклой и красновато-серой. Его грудь была покрыта мазью, приготовленной из измельченных листьев и коры. Она поднималась и опускалась в такт его затрудненному дыханию.

– Принцесса Амбика, – сказал он надтреснутым, глухим голосом. – Какой сюрприз.

Снова это имя. Оно постоянно возникало, как призрак из прошлого, словно насмехаясь над ней. Она подавила желание поправить его. Он скорее поможет одной из Парамаров, чем из Чанделов. Он говорил на хиндави, и этого ей было достаточно.

– Я тебя знаю? – спросила она, опускаясь рядом с ним на колени.

– Для людей все яту выглядят одинаково, – сказал он. – Меня зовут Дурбхаг. Ты отрезала мне руку.

Ее желудок скрутило.

– Ты был частью группы, которая напала на Аджайгарх?

– Да. Мне было приказано не причинять тебе вреда.

Он потянулся вперед и схватил ее за локоть своими костлявыми пальцами. Она едва не вздрогнула. Его кожа была горячей и сухой на ощупь, а когти острыми, будто иглы.

– Я мог бы убить тебя одним ударом. Но не стал этого делать и потерял руку.

Она закрыла глаза, и ее тело сотрясла дрожь. Она снова увидела кровавую бойню в зале для аудиенций – сломанные шеи, оторванные конечности, искореженные тела.

Дакш сжал ее плечо.

– Катьяни, – сказал он теплым и ободряющим голосом.

Она выдохнула и открыла глаза.

– В тот день я потеряла гораздо больше, чем ты, – сказала она, сохраняя спокойствие в голосе. – Ты убил мою семью.

Яту отпустил ее:

– Я следовал приказу. К тому же Чанделы это заслужили.

Она хотела закричать: «Айан не заслуживал смерти!» И лишь присутствие Дакша и то, что ей очень нужна была информация, помешали ей наброситься на него со своим мечом.

– Кто отдал приказ?

– Лидер моего клана. Он погиб в Раджгархе, пытаясь защитить регента Малва.

Катьяни наклонилась вперед, дрожа от предвкушения.

– Как вы попали во дворец Аджайгарх?

В его затуманенных болью глазах вспыхнул уголек.

– Ты дала слово. Ты вернешь нам нашу землю.

– Если когда-нибудь это будет в моей власти, то да, я это сделаю.

– Тогда слушай. Мы вошли в Аджайгарх через подземный ход из крепости Калинджар.

Пораженная, Катьяни откинулась назад. Она всегда думала, что истории о тайном проходе между двумя крепостями – выдумка. Никто из живущих не видел этого мифического прохода. В детстве они вместе с Айаном, Бхайравом и Ревой провели немало счастливых часов в его поисках. Они притворялись, что Аджайгарх был осажден, и им нужно было бежать, воспользовавшись потайным ходом. Это была одна из их любимых игр.

К ней вернулся дар речи:

– Где вы вошли и где вышли?

– Мы вошли через храм в Калинджаре. Под главным идолом находится плита, которую можно перемещать. Ступеньки ведут вниз, в коридор. Это темное, сырое, населенное привидениями место.

Катьяни вздрогнула. Яту были созданиями ночи. Если он называл это место темным, значит, там обитало зло.

– Мы были сильны, – продолжал Дурбхаг, – но нам потребовался почти весь день, чтобы добраться до конца прохода и войти в Аджайгарх. Мы вышли через подземное помещение, заполненное водой.

Он имел в виду один из подземных резервуаров для воды. Катьяни вспомнила показания, которые она услышала в суде, и по ее телу пробежала дрожь. Фалгун сказал, что все его стражники погибли, защищая ворота. Но это не могло быть правдой. Яту появились изнутри крепости.

– Как вы попали в Калинджар? – спросил Дакш. – Разве ворота не охранялись?

– Мы перелезли через стену ночью, – сказал он.

Конечно. В Калинджаре не было магических оберегов. А обереги на Аджайгархе предназначались для того, чтобы держать чудовищ подальше от стен. И не было ничего, что могло бы причинить вред чудовищу, которое уже оказалось внутри. Одно их присутствие нарушило заклинание и сломало его. Загадка была разгадана.

– Кто показал вам потайной ход? – спросила она.

– Мужчина в серой одежде, плотный, среднего роста, – сказал Дурбхаг. – На нем была маска, и я не знаю ни его имени, ни как он выглядит. Регент Малвы сказал нам, что он проведет нас в Калинджар и через проход.

Мужчина в сером. Униформа Гаруды была серой. Фалгун? Он был в Гаруде, и он солгал во время суда. Но почему он предал их? Как он нашел проход? За всем этим должен был стоять кто-то еще.

– У него

1 ... 75 76 77 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра"