Книга Креольские ночи - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь мой брат уже сшил для тебя несколько платьев, разве нет?
– Джулия!
– Я же говорю, что ходила к нему домой. Луи дал мне несколько платьев, которые Рене приказал для тебя сшить. По крайней мере, три из них вполне сойдут за бальные.
Элина поморщилась:
– Я их не надену.
– Почему? Если хочешь, можешь сама заплатить портнихе, и пусть Рене гадает – кто оплатил счета?
Элина невольно улыбнулась. Это позволило бы ей чувствовать себя не любовницей, а вполне самостоятельной женщиной. К тому же ей будет приятно надеть такое великолепное платье.
Но это вовсе не означало, что ей хотелось поехать на бал.
Элина начала искать новые отговорки. Не задумываясь, она выпалила:
– А как же Франсуа? Что он скажет, когда я приеду на бал под видом кузины Филиппа? Он ведь еще не знает правды?
Джулия посерьезнела. Она отвернулась и принялась изучать расположившийся позади них белый особняк – прекрасный и величественный.
– Нет, – наконец сказала она. – Я ему еще не говорила. Он не приходил домой. И вообще куда-то пропал. Он частенько исчезает на несколько дней, не говоря мне ни слова, но на этот раз… – Она помолчала и вздохнула: – Я не знаю, когда он вернется. Но не стану обманывать тебя, Элина. Узнав правду, он не обрадуется. Вряд ли ему захочется делить с кем-то наследство Филиппа.
Элина хорошо себе представляла реакцию Франсуа, когда он узнает, что женщина, от которой он так старался избавиться, – его сестра. Он ненавидел ее, хотя и не знал, кто она такая на самом деле.
Он сказал, что беспокоится о матери и дядюшке. Но однажды Элина была свидетельницей того, как он издевался над своим дядей. Да и к матери относился весьма прохладно.
– Иногда меня удивляет поведение Франсуа, – нарушила Джулия размышления Элины. – Быть может, он уже догадался, кто ты такая. И именно поэтому желает, чтобы ты уехала. Мог Рене рассказать ему твою историю?
Элина покачала головой. Франсуа вел себя так, как будто все знал, но ни словом не обмолвился об этом, когда Рене был рядом. Элина помнила тот день, когда впервые повстречалась с ним – он как-то странно на нее смотрел, забросал вопросами. Девушка никак не могла избавиться от ощущения, что он знает гораздо больше, чем говорит.
Но откуда, если Рене ему ничего не рассказывал? Если только…
Если только Франсуа не встретил ее брата.
Сердце Элины учащенно забилось.
Что, если в ту ночь, когда Алекс ушел на поиски отца, он услышал о Франсуа, встретился с ним и…
Девушка похолодела. Что, если встретились два брата, оба вооруженные, каждый претендовал на наследство и у обоих были все основания ненавидеть друг друга?
– Что с тобой? – спросила Джулия, вглядываясь в лицо Элины.
– Да нет, ничего, – едва слышно ответила девушка. На самом деле ей не хотелось верить, что Франсуа убил Александра. Не мог ее сводный брат поступить так подло и низко.
– Ты не заболела? – не унималась Джулия.
Элина натянуто улыбнулась:
– Нет, конечно. Я просто думаю о том, как тяжело будет Франсуа смириться с моим присутствием.
И как тяжело ей будет находиться рядом с ним, если он убил Алекса.
И тут ей в голову пришла еще одна мысль. Если Александра убил Франсуа, значит, Рене невиновен.
Ей, конечно, не узнать, что случилось на самом деле. Мало ли что Алекс мог наговорить Франсуа. Может, он спровоцировал его… И дрались ли Франсуа с Александром?
Элина прокручивала в голове все возможные варианты развития событий. Очень хотелось верить, что оба брата не виновны. От напряжения у нее даже разболелась голова.
И все же если Франсуа действительно убил Алекса, то, конечно же, попытался скрыть следы преступления – а это еще больший грех. И, что еще хуже, старался обвинить в убийстве собственного дядю! Этого она никогда ему не простит!
– Не волнуйся о нем. – Джулия ласково погладила девушку.
Элина вдруг подумала: «А догадывается ли эта бедная женщина, что ее сын мог совершить такое страшное преступление?» Видимо, нет, потому что она сказала:
– Сначала ему это не понравится, но потом придется смириться. Со временем он, возможно, даже обрадуется, что у него появилась сестра.
Элина с трудом сдержала рвущийся наружу истерический смех. Он не только не обрадуется, напротив, он, может, захочет убить и ее тоже. До сих пор он просто пытался запугать ее. Но что, если он пойдет дальше?
Элина напомнила себе главное: когда он узнает, что правда известна и Джулии, и поверенному, ему придется признать свое поражение. Когда ее истинное происхождение станет всеобщим достоянием, у него не останется выбора. Это немного успокоило Элину, но все же она не чувствовала себя в безопасности.
– Ты снова задумалась, дорогая, – заметила Джулия. – Мой брат порой ведет себя глупо, но очень скоро он снова появится. И на бал тоже пойдет. Так что постарайся доказать ему, что принадлежишь к этому обществу и вполне подходишь на роль его жены.
У Элины голова шла кругом от страшной догадки, и она выпалила первое, что пришло в голову:
– Возможно, Рене и не собирается туда. К тому же я не намерена демонстрировать свои достоинства, если он будет выбирать жену, как выбирает лошадей.
Джулия нахмурилась, и Элина пожалела о сказанном.
– О, Джулия, простите меня! Но у вашего брата был шанс, а он и не подумал им воспользоваться.
Джулия немного смягчилась:
– Значит, надо поискать кого-нибудь другого, правда? Тебе нужен кто-то, кто смог бы позаботиться о тебе достойный муж. Если не хочешь идти туда ради Рене, то пойди хотя бы ради меня. Я так устала все время торчать дома и размышлять об ошибках прошлого. Может, я и в трауре, но хоронить себя не собираюсь. Филипп не одобрил бы моего затворничества. Я надену свое нарядное черное платье и буду смотреть, как ты развлекаешься.
Лицо Элины помрачнело.
– Я тоже хотела носить траур, – прошептала она, – но у меня не было такой возможности.
Джулия погладила девушку по волосам.
– Так и должно быть. Ты молода и красива. В сердце ты скорбела даже больше, чем нужно. Пришло время оставить все это в прошлом. Кроме того, если ты придешь под видом кузины Филиппа, люди начнут удивляться, почему ты в трауре. Часть ответственности за то, в каком положении ты сейчас оказалась, лежит на мне.
– Нет! Не надо себя винить! – Элина вздохнула. – Хорошо, я пойду, – согласилась она. – Но не обещаю, что буду там веселиться.
Джулия ничего не сказала, лишь загадочно улыбнулась.
Попытаться объяснить любовь – значит потеряться в собственных объяснениях.