Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ведьмочка на практике - Элен Скор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьмочка на практике - Элен Скор

2 555
0
Читать книгу Ведьмочка на практике - Элен Скор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:

Начала я, как обычно, с самого востребованного — любовного зелья. Выставив на стол пузатую бутылочку с перламутрово-розовой жидкостью внутри. Старик надел на руки тонкие матерчатые перчатки. Антимагические — поняла я, глянув на них повнимательнее.

Откупорив плотно притёртую пробку, он понюхал содержимое, затем взяв пипетку, набрал в неё несколько капель жидкости. На столе, перед ним, веером лежало несколько полосок бумаги. На одну из них старик капнул любовное зелье. Бумага поменяла цвет, на глазах окрашиваясь в алый.

— Невероятно сильное зелье! Где вы его взяли? — поинтересовался он, вновь затыкая бутылочку пробкой и отставляя в сторону.

— Сама изготовила.

Старик впился в меня изучающим взглядом.

— Похвально, юная барышня, похвально! Что у вас есть ещё мне предложить?

Я один за другим выставляла на стол зелья, и всё повторялось вновь — капля на лакмусовую бумажку и очередной пузырёк отставлялся в сторонку.

— Я возьму всё! Такие замечательные зелья — большая редкость, вы настоящий мастер, барышня! — старик выглядел очень довольным.

— У меня есть ещё кое-что. Кое-что особенное, — я спрятала в рюкзак наполовину опустевшую аптечку, доставая баночку с моим фирменным кремом Чармали.

Кратко рассказала о действие крема, в конце добавив:

— Вы можете попробовать его действие на себе, нужно взять совсем немножко.

— Хорошо, я попробую, — старик снял перчатки и, взяв крошечную стеклянную ложечку, зачерпнул из баночки немного крема. Под нашими внимательными взглядами он осторожно размазал его по своему лицу.

— А теперь давайте рассчитаемся за эти зелья, надеюсь, мы сойдёмся в цене, — он вернул мне баночку с кремом.

Сойдёмся. Ещё бы знать её, эту цену! Остаётся надеется на порядочность торговца.

В цене мы сошлись, для виду я пару раз поторговалась, в остальном, полностью соглашаясь с его предложениями. Судя по всему — сумма получилась немалая, потому как торговец полез в сейф, прикрываясь пологом невидимости. В наши руки перекочевали два мешочка с монетами, которые я сразу же убрала в рюкзак.

Времени прошло немного, но прямо на глазах лицо старика разглаживалось — исчезали морщины, кожа светлела, сами собой стирались возрастные пигментные пятна. А он был очень даже симпатичным мужчиной! И даже седина ему к лицу!

— У вас есть зеркало? — поинтересовалась я, с интересом рассматривая изменения, происходящие с его лицом.

Старик поднял руку, проводя кончиками пальцев по своей щеке. Неожиданно он вскочил, выбегая в торговый зал. Мы пошли следом, найдя его у небольшого зеркала, стоящего на краю прилавка. Старик недоверчиво касался то лба, на котором не было ни одной складочки, то проводил пальцами по порозовевшим щекам, по подбородку, ставшему словно шире и мужественнее.

— Этого не может быть! — повторял он раз за разом.

— Почему же не может быть? — пожала я плечами, — Обычный омолаживающий крем. Эффекта хватает на несколько дней. Вы можете продавать его небольшими порциями — это намного выгоднее и привлечёт в вашу лавку постоянных покупателей, которые могут попутно купить что-то ещё, — делилась я с ним опытом, полученным в своей аптеке.

— Я беру его! — ошалевший от произошедших с ним перемен торговец наконец — то взял себя в руки.

Он метнулся назад, в свой кабинет, уже через мгновенье, стоя перед нами с ещё двумя мешочками монет.

— Этот крем вы тоже делаете своими руками? — поинтересовался он, протягивая мне кошельки.

— Личная разработка, — кивнула я.

— Я хотел бы, чтобы вы стали моим постоянным поставщиком!

Торговец прижимал баночку с кремом к груди, заглядывая мне в лицо.

— Я, в общем-то, не против сотрудничества. Вот только как бы нам теперь попасть в нашу гостиницу и не нарваться на любвеобильных горилл? — я не спешила отказываться от предложения торговца. Неизвестно насколько мы застрянем на этой планете, а деньги никогда не помешают.

— Ждите здесь! — торговец снова метнулся в свой кабинет. Глухо звякнула дверца сейфа, похоже, он спрятал туда все зелья вместе с моим кремом.

— Я сейчас! — он снова пробежал мимо нас, выскакивая на улицу.

Не побоялся оставить нас одних в своём магазине. Настолько нам доверяет? Или мои зелья его настолько впечатлили?

В отсутствие хозяина мы с интересом рассматривали выставленный на полках товар. Долго скучать нам не пришлось, вернулся хозяин магазина, неся в руках два цветастых шёлковых покрывала.

От легкой, невесомой ткани исходил едва заметный приятный аромат.

Я обернула Розальву в покрывало, которое ниспадало с её фигуры мягкими, живописными складками. Подруга стала похожа на древнегреческую богиню. Это одеяние шло ей невероятно!

Следом обернулась в это подобие сари сама. Что ж, неплохо, правда, выпиравший на спине рюкзак немного портил мой «божественный» образ, но здесь и третьим глазом во лбу никого не удивишь, не то, что наростом на спине.

Отметив это место на карте своего планшета, мы распрощались с хозяином магазинчика и выйдя на улицу смешались с толпой. Пора возвращаться в гостиницу.

Глава 36

Завёрнутые с головы до ног в цветастое покрывало, с солнцезащитными очками, закрывающими глаза и часть лица, мы чувствовали себя намного спокойнее. Как в детстве, когда сложив руки над головой, говорили: — Я в домике!

Вот и сейчас этот тонкий слой шёлковой ткани был тем самым домиком, защищающим нас от чужих взглядов. Никто больше от нас не шарахался и порою нам приходилось буквально продираться сквозь толпу. Народу прибавилось, торговля шла намного бойче. Я даже не сразу обратила внимание, что людской поток вынес нас прямо на стоящих у прилавка горилл. Тех самых, лохматых и страшных.

Роза резко шарахнулась от них, утаскивая меня за собой, попутно зацепив корзину, доверху наполненную круглыми колючими, похожими на репьи, штуками. Несколько колючек прицепились на подол её балахона. Пришлось остановиться и отдирать их от нежной материи. Колючки неведомой фигни оставляли на ткани безобразные затяжки.

Лохматые амбалы оглянулись, один из них смешно зашевелил носом, принюхиваясь. Его взгляд прошёлся по толпе, скользнул по нашим замершим фигуркам и, не задерживаясь, переместился на симпатичную девушку с ярким, птичьим хохолком на голове. Девушка шла не поднимая глаз, амбал вздохнул и отвернулся.

— Не везёт сегодня монки, — хохотнул торговец лавки, у которой мы сейчас стояли, — Они здесь уже несколько часов ходят, всё никак не могут найти себе пару на вечер.

Он переговаривался со своим соседом, который махнув рукой, ответил:

— Главное, чтобы они до вечера ушли подальше. Помнишь, как они прошлый раз разнесли пол рынка?

1 ... 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьмочка на практике - Элен Скор"