Книга Гибельный дар - Ярослав Коваль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видишь ли, Кернах Инген — единственный известный мне человек, который никогда и не пытался спускаться к Истоку. Он заявляет, что зависимость от Бога унизительна для чародея, и, как понимаю, не отправлялся в храм принципиально. Единственный из числа его последователей. Остальные, видимо, не решались на такой жест. Ведь после того, как человек организует ритуал, он может и не рассчитывать на благосклонность Истока. Это шаг через порог, откуда нет возврата.
Рядом со столиком появился официант, быстро сервировал обед, поставил бутылку вина и снова исчез Но за то время, что он хлопотал возле них, Илья успел сформулировать следующий вопрос.
— Так, получается, теперь за мной будут охотиться?
— Определенно. Самое неприятное даже не в этом. Уинхалл теперь будет куда менее удобным местом для похищения подростков, чем раньше, леди Гвелледан приняла меры, причем меры серьезные. Будь уверен. Так что в настоящей опасности ты будешь во время каникул, а также неприятности грозят тем, кто тебе неравнодушен.
— Вы о Мирним? — вскинулся Илья — и покраснел.
— Мирним как раз меня беспокоит в меньшей степени. Она тоже учится в Уинхалле, ее матушка работает в Уинхалле, а других родственников, кажется, нет. Я имел в виду твоих родителей.
— Что с ними?!
— Пока ничего. Но, видишь ли, хотелось бы, чтоб с ними и дальше ничего плохого не произошло, не так ли? Поэтому я вынужден был принять меры. Еще до того, как был начат процесс.
— Э-э… Что с ними?!
— Я их спрятал. Спрятал очень основательно. Но для того, чтоб их не нашли, нужно, чтоб их не искали. Ты понимаешь, о чем я?
— Э-э… Ну, не очень.
— Ты должен на время забыть, что у тебя есть родители. Не искать их, не встречаться с ними, говорить тем, кто тебя спросит, что ты — сирота. Понимаешь?
— Но… Но как же…
— Тебе дороги твои родители?
— Конечно!
— Тогда ты должен от них отказаться. Диалектика… Увы. Общаться с ними ты сможешь лишь тогда, когда отучишься в школе, в институте, решишь свои проблемы с дереликтом и станешь очень сильным магом. И то не факт.
— Но… Но…
— Увы, но враги нам ближние наши. Если их возьмут в заложники, ты явишься к лорду Ингену как миленький, не так ли?
— Ну… Да.
— Так что, ты должен понять, иного выхода просто нет.
Несколько минут Илья поглощал суп. Он не чувствовал вкуса, действовал автоматически, и даже не отдавал себе отчета в том, насколько вкусна местная еда. Опустошив тарелку, придвинул к себе салат, запустил в него чистую вилку.
— Илья? — озабоченно окликнул Аглас.
— Да, я слушаю.
— Что ты думаешь об этом?
— Ну… Что ж… Раз надо побыть сиротой, значит, придется. Я все понимаю… Меня теперь постоянно будут пасти? Ну, охранять?
— Постоянно тебя охранять нет возможности. Но я надеюсь на твой здравый смысл.
— Понимаю…
— Так что — поедем?
— Куда?
— В дом Ирвет, твоей учительницы. Или ты передумал?
— Нет-нет! Едем, — юноша свернул салфетку и отодвинул недоеденный стейк.
В машине он отвернулся к окну и долго молчал. Никаких мыслей не было, и, странное дело, он даже потери не чувствовал. Просто было плохо, с Агласом совершенно не хотелось говорить — и одновременно очень хотелось. Надо было еще о многом узнать, но уже услышанное замораживало, будто облако жидкого азота.
— А можно мне хотя бы их фотографию?
— Что? Ах, да Конечно, я тебе раздобуду… Вот, приехали. Ирвет живет вот здесь Я заеду за тобой послезавтра — И где я проведу остаток каникул?
— Там видно будет.
Илья выбрался из машины и зашагал к калитке, даже не оборачиваясь. Он заглянул во двор уютного домика, впрочем, такого же, как и все остальные на этой улице, скромного, немного нуждающегося в ремонте, и сад, пожалуй, слишком зарос, и живая изгородь больше не напоминала изгородь, а представляла собой просто цепочку неопрятных кустиков. Калитка заскрипела, когда он ее толкнул, и бросилось в глаза, что на дорожке не хватает камней. Рядом с крылечком на корточках сидела Мирним, она возилась в огромной лохани с замоченным в воде щавелем, вытаскивала целые листочки, бросала в ведерко подгнившие. Она не сразу подняла глаза, несколько мгновений растерянно смотрела на гостя, потом подскочила, словно ужаленная, и, разбрызгивая с рук воду, бросилась к нему.
— Господи, Илья!
Она повисла у него на шее совсем не так, как это происходило в дереликте.
Обхватив ее руками, юноша в растерянности вспоминал то, что видел там. «Господи, это же было просто видение… Интересно, я видел то, что подсунул мне этот недочеловек, или то, что хотел видеть?.. Впрочем, какая разница»…
— Я вытащил Ильду. И Андисту тоже.
— О-о! — она на миг оторвалась от него, лишь затем, чтоб посмотреть с восхищением. — Боже мой, я знала, знала, что ты это сможешь! Ты просто молодец! — и с тихим-тихим визгом уткнулась ему в шею. Это было до ужаса приятно, и он замер, надеясь, что она будет обнимать его еще хотя бы какое-то время. В открытую дверь дома выглянула Ирвет, учительница истории, сейчас нисколько не похожая на ту чопорную, строго затянутую в форменное платье историчку, которую Илья привык видеть на уроках — она была одета в легкий цветастый сарафанчик, вытирала руки длинным грязным полотенцем и даже не пыталась оправить растрепанные волосы. Приветливо улыбнулась гостю, приподняла бровь, разглядывая обнимающую его дочь, но, судя по выражению лица, возмущаться не собиралась.
— Здравствуйте, Илья.
— Здравствуйте, — он мысленно вздохнул и позволил Мирним оторваться от себя.
— Как у вас дела? — Ирвет искренне улыбалась.
Юноша слегка развел руками Это радушие его успокоило.
— Замечательно.
За обедом Ирвет была радушна, словно и не возражала, что на дочь заглядывается ее ученик. Она расспрашивала о похищенных девушках, но не настаивала на подробностях. Мирним же больше интересовал Совет лордов, то, как выглядели представители знати, как они общались между собой, во что была одета директриса школы, ну, и про лорда Ингена тоже. На многочисленные ее вопросы Илья мало что мог ответить.
— Не возражаете, если я все-таки положу вас в разных комнатах? — с улыбкой осведомилась учительница истории.
— Мама!
— Ну ладно, ладно… Аглас сказал мне, что он заберет вас послезавтра днем, так чем бы вы хотели заняться завтра?
Юноша задумчиво ломал булку.
— А здесь у вас есть церкви?
— Что? — у Ирвет округлились глаза. Несколько мгновений она, видимо, пыталась понять, что требуется ее гостю. — Вы имеете в виду храмы Истока? В городе есть, конечно.