Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Первый урок чародея - Максим Пачесюк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первый урок чародея - Максим Пачесюк

255
0
Читать книгу Первый урок чародея - Максим Пачесюк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:

- Вставай, ленивая задница, - проворчал я. - У тебя еще ремень остался, брось конец, я тебя вытащу. Баронет повиновался, хотя и промазал при первой попытке, но у нас все же получилось.

- И что теперь? –

Я достал одну их первых гранат, со смертью и бросил в коридор, за горящий дверной косяк, даже не заботясь о том, чтобы отойти. Белая вспышка теркой прошлась по коже, превратив розовую пленку в мертвые хлопья, но горящая древесина вообще пеплом рассыпалась, и огонь в радиусе поражения погас.

- Смотри! – указал я на потолок, в котором зияла дыра. Проблема была в том, что совсем рядом с дырой в потолке была дыра в полу, да и полыхало сверху знатно.

- Закинь туда пару своих чудесных, - попросил Кеттл.

Голова начала кружиться и я едва не промахнулся. После этого мы с Кеттлом исполнили смертельный акробатический трюк с подъемом над пропастью, и у нас получилось. Даже не смотря на то, что руки дрожали, вспотели и проклятый ремень едва не выскользнул из рук, и Кеттл едва не пролетел два этажа к горящим вампирским трупам.

- Воздух! – сказал он. – Чуешь?

- Нет, - честно ответил я, но тут же увидел разбитое окно, за которым стояла черная ночь, и на последних силах бросился к нему, презрев горящий ковер, по которому лежал путь. Окно я не перелезал, я перевалился через подоконник, разрезав руку и ногу, свалился на мягкий газон и охнул. Сверху упал Кеттл.

Сил ругаться не было. Баронет откатился в сторону, и мы поползли, пока не уткнулись в отполированные ботинки, в которых отражались языки пламени.

- Дункан? – спросили ботинки. Я с трудом поднял голову и попытался рассмотреть человека на лице которого мерцали блики пожарища.

- МакЛили?

- Кто это? – спросил Кеттл.

- Галлюцинация, - ответил я.

- Кинкейд, я настоящий.

- Галлюц… не соглас…, - подтвердил его слова баронет.

- Здесь? – выдавил я вопрос.

- Что делаю? – ответил Брайян, достал из сумки зелье и насильно влил мне в рот. Я ощутил с детства знакомый противный вкус. Скоро полегчает. – Сопровождал Гордона, у него тут какие-то сделки с землей. Приехали к Смиту, мелкий ваш говорит еще днем уехали. Начали искать. Гордон в полицию, я к вампирам. Так что опять тебя спасаю.

- Поздно, - ответил я, – сам всех вампиров…

- Прямо всех?

- Там дети. Подвал. Лестницу замуровало.

- Понял, - ответил МакЛили. – Сейчас разберемся. Дамы, - попросил, Брайан, и за его спиной появилось до десятка женщин, с Кейт Линдеманн во главе. Вампирша дала команду и девочки бросились в огонь.

- Той хрени больше нет? – спросил Кеттл, указав на пустую пробирку от зелья. Он настороженно поглядывал на Кейт.

МакЛили быстро влил ему в глотку еще одну порцию и сам бросился в огонь, оставив нас на попечение кровососки. Кейт смотрела на особняк грачей со странным мечтательным выражением.

- Красиво горит, - сказала она.

Я кивнул и начал кашлять. Из груди вырывались куски кровавой сажи. Через мгновение ко мне присоединился Кеттл, а когда приступ прошел, стало действительно лучше.

Баронет увидел, что Кейт не собирается драться и немного успокоился.

- Они его не пристрелят? – спросил он.

- Кто, кого?

- Дети, твоего друга. Ты же оружие раздал.

- Оу! … Да нет, у него прекрасная регенерация и щиты должны быть.

А вот Кейт взволновалась.

- Девочки! – сделала шаг к дому, но остановилась, услышав вопли пожарной сирены.

После пожарных прибыли полицейские и соседи кровососов, ООП, Гарри с Сансетом, Муди, сэр Сэмюэль и дядя Гордон. Тогда же вампирши начали выводить из дома детей, а Брайан вынес матерящуюся сумку с головой Арочника. Впрочем, не многие ее увидели, поскольку иллюзии МакЛили стали еще сильнее, а все способные заглянуть сквозь них, обнимали детей. А я пробился, наверное, потому, что у призрака со мной была особая связь.

- Я превращу твою жизнь в ад! – верещала голова.

МакЛили оттащил меня в сторону и продемонстрировал сумку.

- Дункан, я тут нашел…

- Саймона?

- Это он? – спросил ошарашенный колдун. – Действительно он?!

- Я это, идиот, и я вырежу весь твой род!

- Можно? – попросил Гарри. Для него голова тоже не стала секретом. Игнорируя оскорбления он осмотрел череп и вынес вердикт.

- Довольно оригинально! Я могу укрепить печати, он не сможет вырваться и через сотни лет.

- И что мне с ним делать? До конца дней слушать этот поток брани?

- Можем использовать как дверной звонок, - пошутил Гарри.

- Я вырвусь и убью вас всех!

Гарри нарисовал в воздухе маленькую печать и голова заткнулась.

- Уничтожить! – вынес я вердикт. – Только чтобы с гарантией. Обратимся к викарию, если надо. Знаю, он тебе не нравится, но он умеет бороться с духами.

- Если надо с гарантией… - предложил МакЛили и достал кинжал. – Ферриш не откажется от такой добычи.

- Передай Ферришу, что я сам справлюсь! А если он хочет добычу, пускай снимает печати!

- Он согласен на одну, - ответил Брайан, выпучив от удивления глаза, – духовное сердце.

- Молчи! – приказал Гарри и достал книгу, чтобы провести короткий медосмотр при помощи заклинаний. – Какой однако хитрый дух. Не знаю, что с тобой было, но печать на сердце и так едва держится. Мы согласны за родник стихий.

Я удивился, но подтвердил слова учителя кивком. МакЛили посовещался с кинжалом, перехватил его обратным хватом и приказал. – Стань ровно и не дергайся. – После этого навершие кинжала уткнулось мне в низ живота, по нему разлился жидкий огонь. – Недельку поболит и от печати не останется и следа, - сказал МакЛили.

- Он твой.

Брайан всадил лезвие в пустую глазницу, и кинжал как пылесос высосал из нее эфирный огонек. Череп опустел, а МакЛили расправил плечи словно…

- Он и тебе за это что-то дал! – понял я.

- Ты знаешь правила, - засмеялся Брайан и бросил голову мне.

И то правда, свои фокусы колдуну лучше держать в секрете.

Когда пожарные укротили огонь, ООП перевернули гнездо вверх дном и вытащили из него все, что можно. Уиксли, тот, что Бертрам, вернул мне пистолет и сумку с зельями, что чудом не пострадали, и намекнул, что не плохо бы отдать голову и пальцы Арочника, мол это улика. Голову я отдал, а пальцы отказался. Он не настаивал, все же я спас его сына. Именно Теренс вызвал полицию.

Уиксли внимательно выслушал мою версию событий и отпустил домой. Я так вымотался, что даже с дядей толком пообщаться не сумел, уснул в автомобиле, а когда проснулся, он уже прихватил МакЛили и умотал к Муди, решать земельные вопросы. Я надеялся на спокойный день, но Гарри приказал одеваться. Вместе с Уиксли и Кейт Линдеманн мы навестили Чапменов в доме старика.

1 ... 76 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Первый урок чародея - Максим Пачесюк"