Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Неповторимый - Шеннон Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неповторимый - Шеннон Дрейк

250
0
Читать книгу Неповторимый - Шеннон Дрейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 101
Перейти на страницу:

— Что?

— Неужели он так плохо обращается с вами?

Она вспыхнула, почувствовав себя крайне неловко.

— Нет, просто…

— Этот обед, на который приглашен Бешеная Лошадь, крайне важен для него.

— И от меня требуется роль примерной жены! Слоан улыбнулся:

— Какая жалость, что мы все трое не являемся полноправными индейцами сиу! Я мог бы тогда украсть вас, оставив Ястребу взамен несколько хороших лошадей.

— Как мне показалось, — ядовито заметила Скайлар, — вы неплохо проводите время, прекрасно обходясь без жены.

— Что? А… Земная Женщина.

— Так вот, значит, как ее зовут. Весьма подходящее имя.

— У, милая, какие острые, однако, у вас коготки!

— Просто я подумала… а впрочем, забудьте об этом.

— Поосторожнее, Скайлар. Индейцы сиу ничем не отличаются от других людей, они такие же мужчины и женщины. Общественный уклад жизни здесь совершенно ни при чем. Везде можно найти как хороших людей, так и плохих. Но что касается норм морали, то в индейской общине они очень высоки…

— И именно поэтому жен можно красть!

— Украсть чужую жену — значит навлечь на себя несмываемый позор.

— А избить?

— Мало кто из мужчин бьет своих жен. Лучше скажите мне, так ли хорошо обращаются со своими женами белые мужчины?

Сердце Скайлар едва не остановилось, когда она взглянула на Слоана. Покачала головой.

— Вы правы. Белые мужчины могут быть настоящими чудовищами. — Она глубоко вздохнула. — Отправляйтесь, вам пора, а обо мне не беспокойтесь, я буду примерной женой.

Слоан улыбнулся и, махнув ей на прощание рукой, поспешил присоединиться к группе охотников.

Вот уже несколько часов они ехали по лосиному следу, животных явно было много. Все это время Ястреб говорил с Бешеной Лошадью и своими двоюродными братьями, им было что обсудить. Через какое-то время он подъехал к Слоану, вместе они перекочевали в конец отряда и чуть отстали.

— Небольшой гром в раю? — поддел друга Слоан.

— Как раз ты и послужил причиной, — заверил его Ястреб.

Слоан непонимающе вскинул бровь.

— Она подумала, что с Земной Женщиной был я.

— Но почему ты сразу не разуверил ее?

— Если моя жена решила, что я способен на такое, то она попросту не заслуживает правды.

— Вот, значит, как.

— Хотел бы я услышать правду от нее самой!

— Она лгала тебе? — поразился Слоан. Ястреб покачал головой:

— Да нет. Просто отмалчивается. Чертовски неприятно пребывать в неведении…

— Она, как мне кажется, в бегах, — сказал Слоан.

— Думаешь, ее ищет полиция? — с тревогой спросил Ястреб.

Слоан покачал головой:

— Нет, похоже, что нет. Но она явно напугана, встревожена. И вопросы задает странные, например, есть ли у индейских женщин какой-то особый способ справляться со своими мужьями. Ты что, застращал ее обещаниями выпороть у столба?

— Запугаешь ее, как же! — хмыкнул Ястреб.

— Может, она не слишком уверена в тебе, да и в себе самой тоже…

— О чем ты?

Слоан задумчиво улыбнулся:

— Не знаю точно, она все-таки не моя жена. Я бы вряд ли позволил себе добиваться от нее чего бы то ни было угрозами.

Ястреб шумно выдохнул. Слоан протянул руку, призывая его выслушать.

— Да нет, ты не понял, она не жаловалась…

— Черт возьми, Слоан, зачем тебе понадобилось вообще спрашивать об этом?

— Нет-нет, послушай, она очень напугана. Причина может быть в человеке. Кто-то, кто и сейчас представляет для нее угрозу. Кто-то, с кем она была знакома прежде. Возможно, она сбежала от мужа…

— Замужем раньше она не была.

— Откуда тебе…

— Если только ее мужем не был евнух!

— О! Ну что ж, она могла убежать и от кого-то другого. От тирана отца, например, от брата или дядюшки, которые не давали ей жить, — кто знает? Она даже сказала мне, что некоторые белые мужчины ведут себя словно чудовища.

— Чудовища? — переспросил Ястреб.

— Да.

— Ты уверен, именно чудовища?

— Разумеется, я повторяю ее слова.

Ястреб нахмурился, вспомнив, как однажды Скайлар с криком проснулась среди ночи. Ей приснился кошмарный сон, тогда она тоже произнесла это слово — «чудовища».

— Это слово дает какой-то ключ к разгадке? — поинтересовался Слоан.

— Не знаю пока. Но скоро узнаю. Я попросил Генри провести небольшое расследование и выяснить все возможное об этой женщине. И если сегодня вечером она что-нибудь учинит во время ужина с Бешеной Лошадью, ей придется встретиться с таким чудовищем, которого и в самом страшном сне не увидишь. Потому что тем чудовищем буду я!

Слоан невольно поежился. Тряхнул головой и устремил взгляд в ту сторону, где скрылся отряд.

— Мне кажется, те, кто впереди, что-то обнаружили.

— Воинов кроу?

— Нет, мы бы услышали боевые кличи, будь это так. Хотя возможно, мы просто не обратили внимания, слишком увлеклись беседой. По правде говоря, события той ночи выбили меня из колеи, просто не верится, что мы встретили здесь индейцев кроу. Нужно совсем потерять рассудок, чтобы решиться приехать в эти места.

Ястреба это беспокоило не меньше, чем Слоана, но почему, объяснить он не мог.

— Странные настали времена. Чертовски странные, — пробормотал он.

Слоан бросил на друга вопросительный взгляд:

— Еще что-нибудь произошло?

Ястреб повернул голову.

— Какой-то человек появился недавно в офисе Генри Пьер-понта. У него было фамильное кольцо Дагласов — то самое, которое должно было быть похоронено с прахом моего брата. Мне передано указание отправиться в Хайлендз, к тому месту, которое мы называем Камнем друидов, в ночь Юной луны.

Слоан не на шутку встревожился, но, опустив глаза, постарался не поддаваться эмоциям.

— Но ты же сам хоронил Дэвида!

— Я похоронил обезображенные на пожаре останки, это единственное, что я могу сказать наверняка.

Слоан покачал головой:

— Слишком подозрительно. Кто-то неожиданно появляется и заявляет, будто Дэвид жив. Вдруг это ловушка? Не стоит возлагать слишком большие надежды.

— Разве я могу не поехать?

— Разумеется, можешь. Жизнь здесь слишком сложна, надо разобраться со своими проблемами, а не вешать на себя новые. Ты не думаешь, что кто-то может желать твоей смерти? Отец и брат умерли, если умрешь и ты, то тем самым расчистишь кому-то дорогу. Вероятно, есть человек, которому не терпится заполучить все титулы и богатства Дагласов.

1 ... 75 76 77 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Неповторимый - Шеннон Дрейк"