Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дракон на пьедестале - Пирс Энтони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон на пьедестале - Пирс Энтони

256
0
Читать книгу Дракон на пьедестале - Пирс Энтони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:

И снова просвистел вжик.

Горгона пошла на звук, отыскала место, где повис вжик, и подняла вуаль; остальные на секунду закрыли глаза. Вжик камешком упал на землю.

– Получилось! – радостно крикнула горгона. – Могу превращать их в камни!

– Берегись вжика, который собирается переместиться, – предупредил Гранди. – А то получишь дырку во лбу.

– Буду осторожна, – пообещала горгона.

– Ну что ж, приступаем, – объявила Айрин. – Нам, как мне кажется, предстоит сделать три дела. Победить вжиков в этих местах, спасти детей, Айви, Хамфгорга и, конечно, маленького провального дракона, и предупредить весь остальной Ксанф. Если мы разделимся, то сможем сделать все три дела сразу. К примеру, ты, горгона, вместе с подружкой провального дракона можешь заняться здесь борьбой со вжиками, то есть превращением их в камни. Дракониха будет тебя подвозить к вжику и быстренько увозить обратно. Тебе будет даже лучше без нас...

– Понимаю, – кивнула горгона. – Мне ведь придется то и дело поднимать вуаль.

– Ну а кто же будет искать провального дракона? – спросила Чем. – Дракониха...

– Дракониха останется с Горгоной, а мы пойдем искать детей, – объяснила Айрин. – Если мы найдем маленького дракона, а мы его непременно найдем, потому что он с Айви и мальчиком, Гранди объяснит ему, где отыскать подружку. Все будет в порядке. Ты знаешь, – обратилась королева к кентаврице, – все-таки не зря Хамфри в свое время запретил обижать дракона из Провала. Здесь, в Глухомани, я поняла, что в природе все связано гораздо глубже, чем нам кажется. И эти связи могут сейчас послужить спасению Ксанфа.

– Это так называемая всеобщая экология, – согласилась умная Чем. – В мире все связано. Но об этом подчас забывают, особенно когда грозит беда.

Гранди передал драконихе предложение Айрин. Дракониха согласилась. Теперь, после сытного обеда, способность соображать полностью вернулась к ней. Да-да, пускай женщина и остальные отправляются искать детей. Они сделают это гораздо быстрее и куда лучше нее, неуклюжей драконихи. А я вон с той останусь, с закрытым лицом. Вместе займемся охотой на вжиков. Уж я ни одного не пропущу...

– И третье дело, – продолжила Айрин, – привести нам на помощь подкрепление. Гранди, без твоего перевода нам будет трудно, но еще труднее придется без свежих сил. Поэтому ты отправишься за подмогой. Если мы встретим провального дракона раньше, чем ты вернешься, то уж как-нибудь постараемся с ними переговорить. Может быть, Айви поможет. Сейчас я выращу специально для тебя растение под названием перелет. Ты полетишь на Парнас и сообщишь Симург. Потом вернешься...

– Но Симург не позволяет летать над Парнасом, – напомнил голем.

– Риск, Гранди, благородное дело. Как только увидишь птицу, сразу, не медля ни секунды, кричи, с какой вестью ты прилетел. А впрочем, Симург настолько проницательна, что тебе и кричать не придется. Произнесешь в уме ясно и четко: ежики, ежики – и она все поймет.

– Да, сообразительная птичка, – промямлил Гранди.

Ах ты, нахал, мысленно обругала голема Чем. Сам ты сообразительный, а Симург... Симург знает все на свете, она мудра мудростью всех веков...

– Ну что, сделаешь? – спросила Айрин, видя, что Гранди приуныл.

– Ладно, попробую.

Айрин вырастила перелет. Крупное существо он бы не удержал, но Гранди уместился на нем прекрасно. Перелет со свистом поднялся в воздух.

– А мы с тобой поспешим к пещере циклопа, – сказала королева кентаврице. – Путь нам, в общем-то, известен. Если по дороге встретим вжиков, сразимся и уничтожим их. И будем надеяться, что к тому времени, когда потребуется переводчик для разговора с циклопом, Гранди уже вернется. Нам надо сообщить циклопу о вжиках и узнать, где Айви. Теперь все давние враги превращаются в друзей.

Чем помчалась во всю прыть. Сидя на ее спине, Айрин испытывала сложное чувство – тревогу, беспокойство и одновременно радость. Вжики опасные враги, но бороться с ними весело!

Глава 16Вжики, вжики...

– Дети, ну-ка быстро придумайте что-нибудь против вжиков, – распорядилась Айви.

– Можно давить вжиков камешками, – предложил Хамфгорг. – Если их не очень много, – сразу же добавил он.

З-з-з-з-з, – просвистело в воздухе.

– Вот, – сказал Хамфгорг, и в его руке оказались две половинки лимона, давно окаменевшие. – Этим можно давить.

Айви взяла лимон и сдавила вжика. Раздавленный вжик упал на землю. И так завонял, что Айви отпрянула.

– Папа говорит, что вжиков побеждают только тогда, когда разрушают их гнездо. Но того, кто близко подходит к гнезду,. вжики превращают в сито. Папа говорит, именно так, от продырявливания, погиб в давние годы невидимый огр по имени Иети. Иети был страшно большой, большой-пребольшой, но вжики продырявили его восемнадцать раз, и он упал.

– Бедненький великан, – сочувственно вздохнула Айви. – Я его никогда не видела.

– Глупая, его никто никогда не видел! Он же был невидимкой. Ну так вот, нам лучше к гнезду не приближаться, а просто ловить вжиков и одного за другим уничтожать.

З-з-з-з-з-з-з-з. Звон становился гуще, звонче.

– Ой, еще вжики! – ойкнула Айви. – Летят и летят.

– Летят, – мрачно согласился Хамфгорг. – Их будет все больше и больше. Давай лучше убежим.

– Нет! – возразила Айви. – Давай лучше пойдем и разломаем гнездо.

– Но я же говорил – они нас про-ды-ря-вят.

– А мы возьмем и как-нибудь ухитримся, – не сдавалась Айви. В этот решительный миг девочка, сама того не ведая, стала ужасно похожа на мать, и не только оттенком волос. – Ты такой умный, что все придумаешь.

За последние дни Хамфгорг уже привык к легкомысленным допущениям своей подружки. Он собрал все мысли в кулак.

– Мы не можем просто так подойти к гнезду, – начал вслух размышлять он, – потому что вжики нас запросто продырявят. Можно послать вперед Стэнли, чтобы он дышал на вжиков горячим паром, но Стэнли все равно скоро выдохнется. Мы же не знаем, где это гнездо. А вдруг до него несколько часов пути? Раз у нас нечем защититься от вжиков, любой путь приведет к гибели.

Хамфгорг рассуждал великолепно. Правда, чуть хуже, чем на суде над Гарди. Тогда он выступил просто блестяще. В эту минуту Хамфгорг стал похож на своего отца, мудрейшего старца Хамфри. Даже Стэнли, невежественный дракон из глухого ущелья, притих и ловил каждое его слово. Но Айви речь Хамфгорга впечатлила куда меньше. Ей нужны были дела, а не разговоры.

– Придумай, как дойти, – настаивала она. – Ну придумай. Ты умный, а умные все могут.

– Значит, так, – продолжил Хамфгорг, – если мы подойдем к гнезду, Стэнли дыхнет паром и уничтожит оставшихся вжиков. Но как же подойти? Э-э... так! Вжики, насколько я понимаю, движутся от гнезда в одной плоскости. То есть не один выше, другой ниже, десятый еще ниже, а один слева, другой справа, один дальше, другой ближе. А это значит, что к гнезду можно подойти, пробравшись либо под плоскостью, либо над ней. Под не годится, потому что мы не умеем проходить сквозь твердые преграды, скалы разные, деревья. Остается над. Интересно, Стэнли мог бы нас подвезти?

1 ... 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон на пьедестале - Пирс Энтони"