Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Посылка для Анны - Миранда Дикинсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Посылка для Анны - Миранда Дикинсон

224
0
Читать книгу Посылка для Анны - Миранда Дикинсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на страницу:


Когда мать уехала на экскурсию и квартира вновь стала принадлежать Анне – пусть даже пока что временно, – она устроилась в кресле с книгой. И наслаждалась тишиной, пока не зазвонил телефон.

– Анна, привет. У меня новости. – Голос Шенис звучал более взволнованно, чем обычно. – Тебе удобно говорить? Мне удалось сбежать на пять минут. Ашраф думает, что я снова курю.

– Гарантирую полное и безраздельное внимание, – улыбнулась Анна, несмотря на ноющую головную боль, вызванную тем, что вчера она перебрала вина и эмоций в компании матери.

– Я хотела позвонить сразу же, как только узнала. И вот – похоже, газета спасена!

Анна выпрямилась в кресле, уронив книгу на пол.

– Что? Ты уверена?

– Сегодня утром подтвердили. Как выяснилось, ее выкупили управляющие! Дэмиен Кендал и его дружки из «Дейбрейк» сделали предложение, и вчера вечером его приняли. Можешь себе представить? Драконша говорит, что сокращения все же будут, они это называют «рационализацией». Но лучше уж так, чем если бы всех нас просто выгнали.

– Это же чудесно! Все, наверное, рады.

– Рады. Только Тед уже вовсю строит новые теории заговора. Расстроил Бэбс, предположив, что первыми под сокращения попадут самые пожилые. У Бэбс в следующем году по стажу выходит пенсия с большой компенсацией, и теперь она уверена, что руководство уволит ее, чтобы сэкономить.

Анна отлично знала, как Тед умеет находить поражение даже в победе. Бедная Бэбс! И все же новости, особенно на фоне событий последних дней, были замечательными. Приятно было узнать, что ее работа пусть не в полной, но в большей безопасности.

– Скажи Теду, чтобы перестал болтать и для разнообразия попробовал порадоваться. И обними за меня Бэбс.

– Обязательно. Мы все по тебе скучаем. А как себя чувствует наша вирусная интернет-сенсация? Ой, извини, не отвечай. Просто моя младшая сестричка сегодня нашла статью о тебе в блоге из Малайзии. Можешь себе представить?

Анна содрогнулась от одной мысли об этом.

– Пожалуйста, не рассказывай мне такое. Я и так всего боюсь. Даже заходить в интернет с тех пор, как вышла статья.

– То есть ты не видела других статей Бена?

– Других? – Анна закрыла глаза. Она надеялась, что первая станет и последней. – Были еще?

– О да, статьи выходили целую неделю. Редакция просто гудит. – Она замолчала, и Анна услышала знакомый звук: коллега закусила акриловый ноготь. – Вообще-то они хорошие. Я знаю, что ты, наверное, не хочешь этого слышать, но Бен тебя очень хорошо описал. Не знай я правды, я бы подумала, что он до сих пор на что-то с тобой надеется.

От упоминания Бена голова заболела сильнее.

– Ты права: я не хочу этого слышать. Знаешь, он пытается со мной связаться с разных номеров. Я игнорирую звонки.

– Я только сегодня его увидела, и выглядит он жутковато, дорогая.

– Это, наверное, тяжкое бремя спасителя «Мессенджера» давит ему на плечи. – Анна сама поразилась тому, каким ядовитым был ее голос. Но в это утро у нее не было сил на вежливость.

– Я отлично понимаю, почему ты на него злишься. И обязательно ему выскажу, если он попытается со мной заговорить. Он лгал тебе, и это отвратительно. Но дело в том, что я видела Бена Мак-Ара, когда он хвастался своей работой, а сейчас он выглядит совсем не так. Я думала, что он будет вопить с крыши здания о том, что написал статью, получившую мировую славу. Но радостным он вообще не кажется.

– Скорее всего, притворяется. Я бы не доверяла ему ни на грош. – Анна потерла глаза. – Шенис, я ценю то, что ты мне рассказываешь, но меньше всего на свете я сейчас хочу о нем слышать.

– Я знаю. Прости. Просто… если бы я не считала его совсем уродом, – а я считаю, – то поверила бы, что он этого не планировал.

Анна не ответила, глядя в окно на здание напротив. Если Бен о чем-то и сожалел, то разве о том, что попался. В его статье не было ни намека на раскаяние, а если в дальнейших оно и появилось, то разве что напоказ. К тому же зная, что на него зол весь персонал ресепшена и особенно ревностный начальник службы охраны, Бен с тем же успехом мог просто защищаться от них, а не искренне сожалеть о содеянном.

Молчание Анны возымело нужный эффект.

– Извини. Я не должна была даже начинать говорить о нем. Просто подумала, что ты хочешь быть в курсе. Возвращайся поскорее, хорошо? Мы по тебе скучаем.

Оставшись в тишине, Анна задумалась о том, что услышала. Чувствовал ли Бен хоть что-то? Ей не хотелось предполагать, что у него могли быть и другие мотивы, помимо тех, которые заставили солгать ей, – ведь в этом все дело, не так ли? В том, спланировал ли он развитие событий, подружился ли только для того, чтобы добыть статью. Тот, кому она действительно была небезразлична, не мог бы такого сделать.

И все же, когда статью напечатали, он действительно выглядел странно…

Убеждая себя, что ищет ответы, Анна открыла одно из пяти голосовых сообщений, которые Бен оставил ей.

– Анна, прошу, позволь мне все объяснить. Я знаю, что тебе больно и ты меня ненавидишь, но у моих действий была причина…

Больше она вынести не смогла. В его голосе не было сожаления, только гордость и паника оттого, что его поймали на лжи. Слишком злая и раздраженная, чтобы дальше об этом думать, Анна удалила все сообщения и выключила телефон. Хоть на один день, но ей хотелось забыть о существовании Бена Мак-Ара.

Глава сорок первая

– Алло, Анна? Это Пирс Лэнгли, помощник Джульетты. Она хочет сообщить вам, что с завтрашнего дня ожидает вашего возвращения на работу, для вас это приемлемо?

Анна обменялась взглядами с Тиш, которая одними губами спросила «Что?», глядя поверх своей чашки с кофе. Последние слова Лэнгли определенно были данью вежливости: Анна просто не могла представить, чтобы Драконшу действительно интересовало личное мнение персонала.

– Да, спасибо, что сообщили. – Анна соскучилась по комфорту привычной рабочей рутины, но все же немного тревожилась. – Могу ли я узнать… гм… изменилась ли ситуация, особенно в отношении репортеров других изданий?

Смех Пирса был добрым.

– Ваша статья – вчерашний день, Анна. Я бы на вашем месте не беспокоился.

– Это с работы? – спросила Тиш, как только Анна завершила звонок. – Хотят, чтобы ты вернулась? Неделя еще не прошла.

– Но я на самом деле не против. Мне нечем заняться, чтобы убить время, и мне нужен повод отправить маму домой.

Подруга захихикала:

– Она до сих пор у тебя? Ну, Анна, ты точно добрее меня. Если бы мне пришлось дольше суток пробыть с моей мамочкой под одной крышей, я бы с ума сошла. Я не просто так сбежала за океан. А как продвигается воссоединение семейства Браун?

1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Посылка для Анны - Миранда Дикинсон"