Книга Испытание магией - Мария Снайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, Бавола к послу не приглашали. Я прошла в приемную. Здесь за простым столом сидел советник Илом; царапины у него на шее уже не кровоточили, кровь запеклась. Двое гвардейцев охраняли закрытую дверь в кабинет.
Поднявшись на ноги, Илом постучал в эту самую дверь. Изнутри донесся невнятный ответ; советник приоткрыл щелку, сказал:
— Она здесь, — затем распахнул дверь шире и жестом пригласил меня войти.
Я прошла в кабинет посла Синь. Обстановка здесь была скромная, никаких излишеств и украшений. У посла за спиной стояли гвардейцы, однако Синь отпустила их; ни один из них не был Валексом. Хотелось бы знать, куда он отправился. Ари с Янко тоже не было; вероятно, они сменились с дежурства.
— Прошлой ночью из-за вас тут поднялась изрядная суматоха, — сказала Синь, когда мы остались наедине.
Разглядывая посла вблизи, я снова изумилась ее внешности. У Синь были те же тонкие черты, что у командора, однако длинные волосы и подведенные глаза поразительным образом меняли лицо, придавая ему не подвластную возрасту красоту.
— Надеюсь, вам не помешали спать, — произнесла я очень вежливо, придерживаясь норм дипломатии.
Синь отмахнулась:
— Мы одни. Можете говорить свободно.
Я отрицательно качнула головой:
— У Магистров Магии отменный слух.
Особенно у Роззы которая вполне может считать подслушивание разговоров посла своим долгом истинной ситийки.
Синь понимающе кивнула.
— Похоже, что Желающий Стать Королем получил неверные сведения. Как такое могло случиться?
— Сведения передавались от человека к человеку, имело место недопонимание, — ответила я.
— В дальнейшем, мы будем избавлены от ложных обвинений? — Взгляд Синь пронзил меня, словно кинжал. Она желала знать, буду ли я хранить ее тайну.
— Разумеется. — Я повернула ладонь и показала шрам, оставшийся с того дня, когда я обещала не раскрывать тайну командора. Ни единой душе — даже Валексу.
Сказав так, я вспомнила, что Айрис советовала Валексу покинуть страну. Я вытащила из-под одежды подвеску в виде бабочки.
— Теплятся разные слухи. Желательно предотвратить новый пожар.
— Я приму это к сведению. И есть еще одно дело, которое я должна с вами обсудить, — Синь вынула из черного кожаного портфеля лист плотной бумаги, свернула его. — Командор передал вам послание. Он тщательно обдумал ваш с ним последний разговор. И пришел к выводу, что вы дали правильный совет; командор желал бы вас поблагодарить. — Синь вручила мне свиток. — Это приглашение посетить нас, когда завершится ваше обучение в школе магов. Мы намерены вернуться в Иксию через неделю. Будьте любезны дать ответ до нашего отбытия.
Разговор был окончен. Я поклонилась послу и вышла из кабинета.
По дороге к себе я ломала голову над словами Синь. Командор подписал приказ о моей казни; явиться в Иксию — самоубийство.
Поборов любопытство, я сначала зажгла в камине огонь и лишь затем развернула врученный свиток. Уставилась в танцующие языки пламени, размышляя над приглашением командора. В руках у меня был приказ о моей казни. Однако бросить его в огонь было не так-то просто: приказ содержал короткую приписку.
Если я докажу свою преданность Иксии, приказ о моей казни будет отменен. Если я сумею убедить иксийских генералов в полезности служащего Иксии мага, займу должность советника. Сделаю это — и смогу возвратиться в Иксию. К друзьям. К Валексу.
Сам того не ведая, Кейхил недавно предсказал мое возможное будущее — когда назвал меня непревзойденным шпионом.
Я сидела, уставившись в огонь. В душе, точно пламя в камине, полыхали разноречивые чувства и желания любовь к тем и к другим. Как поступить? Что выбрать? Понятия не имею... Так ничего и не придумав, я спрятала приказ в вещевой мешок. Лучше я потом еще поразмыслю.
Вспомнив данное родителям обещание, я поспешила в обеденный зал, надеясь застать мать с отцом за трапезой. По дороге мне встретился Дэкс.
— Элена! — Он развернулся и пошел со мной рядом. — Уж сколько дней тебя не видел.
— Уверена, что тебя распирает от сплетен. Верно?
— Знаешь ли, у меня есть своя собственная жизнь. И я, возможно, был слишком занят, чтобы собирать слухи и сплетни. — Дэкс притворился обиженным.
Я поглядела на него, и он сокрушенно вздохнул:
— Ладно, твоя взяла. Я помираю со скуки. Второй Маг занимается расследованием преступлений, а Джелси с головой ушла в какую-то свою работу, и я с ней совсем не вижусь. — Дэкс помолчал, сделав трагическое лицо. — Моя собственная жизнь настолько пуста, что я вынужден питаться чужими приключениями. Твоими, в частности.
— А раз слухи верны...
— О тебе уже слагают легенды. — Он широко раскинул руки в стороны и засмеялся. — Ну, и куда ты сейчас направляешься? Повергать в прах ужасного дракона? Не возьмешь ли меня скромным оруженосцем? Я каждый вечер буду протирать твой меч собственной рубашкой. Обещаю.
— Я рада, что мои трудности тебя развлекают, — отозвалась я не без сарказма. — Я ищу своего... ага, ищу Древесного Короля с его Королевой. Мы собираемся разгромить злобных Древесных Шалопаев; они — невидимки, но их тут целая армия. Прямо здесь, в Крепости.
У Дэкса загорелись глаза.
— Я уже слышал о приключениях Древесной Королевы.
Шутить расхотелось. Не хватало выслушивать дурацкие россказни про собственную мать! Поэтому я просто позвала Дэкса с собой.
Родители в самом деле были в обеденном зале, как я и рассчитывала. Присутствие Дэкса оказалось очень кстати: мы разговаривали о школе магов, о лошадях, о всяческих пустяках, а о заседании Совета речь не зашла. В конце концов мать предложила изготовить для Дэкса какую-то особую туалетную воду; она явно радовалась, что я нашла себе в Ситии друга.
Попрощавшись с Дэксом, мы втроем вернулись в отведенные родителям комнаты. Перл на маленькой кухне заваривала чай, а я спросила отца насчет кураре. Опасаясь, что меня похитил Копьеглав, Айрис рассказала Исаву про ядовитое снадобье, которым владел преступник.
Исав провел по лицу заскорузлыми пальцами, сокрушенно покачал головой.
— Вот уж не думал, что им так воспользуются. Обнаружив какое-нибудь новое вещество, я долго с ним вожусь, пока не выясню досконально: как оно действует, чем может помочь и навредить, как его можно использовать во благо и во вред. Затем я взвешиваю все «за» и «против». Некоторое мои открытия так и не увидели свет. Что касается других, то положительные стороны могут перевесить риск.
В комнату вошла Перл с чаем на подносе, и отец смолк. Выразительно глянул на меня: дескать, больше ни слова. Понятно: мать не знает, что Копьеглав пустил в ход вышедший из ее рук яд.