Книга Жар-птица - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В «Гамлете» я блестяще выступала в роли Офелии. Алекс же в главной роли совершенно не соответствовал образу: не то чтобы он плохо играл, но трудно было представить его таким нерешительным. Впрочем, он великолепно смотрелся в костюме датского принца.
Первая неделя, как и ожидалось, закончилась безрезультатно. Несмотря на внешнее спокойствие Алекса, я знала, что он волнуется, – каждый раз, когда в разговор вступала Белль, я замечала, как менялся его взгляд. Но речь шла всего лишь о рутине: Белль советовала по возвращении обратить особое внимание на передние ускорители, отмечала неровное вращение одного из телескопов, спрашивала, можно ли поменять обеденное меню.
Волнение Алекса передавалось и Шаре. Ну а меня, признаюсь, поглотила мысль о том, каково это – спасти несколько человек со стартовавшего много веков назад корабля. Я постоянно проигрывала в воображении эту сцену. «Привет. Добро пожаловать в тысяча четыреста тридцать четвертый год. Вы, конечно же, рады возможности покинуть корабль. Теперь все будет хорошо».
– Они нам не поверят, – сказала я.
Наконец на одиннадцатый день от Белль поступило долгожданное сообщение:
– У нас появилась компания.
На экране возник маркер. Шара скромно улыбнулась, как и подобает местному гению.
– Есть вероятность, что это может быть другой корабль? – спросил Алекс.
– Кто еще может летать в этих краях? – возразила я.
– Расстояние тысяча семьсот километров, – сообщила Белль.
Мы с Шарой заняли места на мостике. Алекс встал в открытом люке, у нас за спиной.
– Можем мы его увидеть? – спросила Шара.
Маркер стал ярче.
– Он еще слишком мал, чтобы получить изображение.
– Каким курсом он движется? – спросила я.
– Данные обрабатываются.
Я сидела, слыша напряженное дыхание остальных.
– Параллельно нам.
– Великолепно! – почти что завопила Шара.
– Однако он удаляется.
– Ничего удивительного, – сказала я. – Алекс, держись за кресло. Шара, пристегнись.
Шара встала.
– Садись. Алекс, – предложила она. – Это спектакль для тебя.
Она протиснулась мимо него в кабину. Алекс поблагодарил и занял ее место. Я переключилась на ручное управление и, когда все были готовы, начала ускоряться.
По связи послышался возглас Шары – что-то вроде «ух!».
– Еще ни разу такого не ощущала, – сказала она.
– Извини. Он ушел слишком далеко вперед. Белль, ты наблюдала его в момент появления?
– Ответ отрицательный, Чейз.
– Значит, мы даже не знаем, как давно он здесь? – спросила Шара.
– Скорее всего, недолго. По моим оценкам, не больше нескольких минут.
– Чейз, – послышался голос Алекса, – за сколько времени мы сможем их догнать?
Я переадресовала его вопрос Белль.
– За два часа и тринадцать минут, – ответила она.
– Не очень хорошо, Чейз. Как насчет прыжка?
Проблема, естественно, заключалась в том, что межзвездный двигатель не обеспечивает нужной точности.
– Мы слишком близко, Алекс. Мы вполне можем оказаться еще дальше, чем сейчас, или даже прямо перед ним. Белль, корабль на ходу?
– С такого расстояния не понять, Чейз.
– Попытайся с ним связаться, – велел Алекс.
– Действуй, Белль.
– Слушаюсь.
Мы ждали. Я смотрела в окно панорамного обзора, словно могла различить корабль в темноте невооруженным глазом. Конечно, я ничего не увидела.
– Ответа нет, – сказала Белль.
Алекс выдохнул и молча откинулся на спинку кресла.
– Как скоро мы сможем получить изображение? – спросила Шара, глядя на дисплей в кабине.
– Мы все еще отстаем. Через тринадцать минут начнем сокращать разрыв. Потом пройдет еще минут двадцать-тридцать, прежде чем мы сможем его увидеть.
На этом разговор закончился. Алекс сидел, скрестив руки, словно взволнованный родитель. Шара попросила меня передавать все изображения на дисплей в кабине, после чего тоже замолчала.
Я неотрывно смотрела на вспомогательный экран. Маркер продолжал мигать. Вспыхнул – погас. Вспыхнул – погас.
Кто же ты?
Ускорение вдавливало нас в кресла.
– Нельзя ли побыстрее? – спросил Алекс.
– Сожжем слишком много топлива.
– Так сжигай.
– Мы можем тут застрять, Алекс.
– Что, если все-таки прибавить скорость?
– Если мы помчимся за ним, под конец придется резко тормозить. Позволь мне самой решать, что и как, ладно?
Я бы предпочла, чтобы Алекс оставался в кабине.
– Извини, – сказал он после нескольких минут гробовой тишины.
– Все в порядке.
Мы знали, что второго шанса не будет, но все возможное уже делалось. Белль молчала. Шли минуты. Наконец мы услышали от нее хорошую новость:
– Чейз, мы начали приближаться к цели.
– Слава богу, – проговорил Алекс. – В следующий раз стоит продумать стратегию заранее.
– Нам нужен не один корабль, а больше, – сказала я. – Область поиска слишком велика.
– Извините, – подала голос Шара. – Это я виновата. Мне следовало сообразить…
– Никто ни в чем не виноват, Шара, – резко прервал ее Алекс. Снова наступила тишина. Алекс не мог усидеть на месте, то и дело глядя на часы.
– Перехожу на крейсерскую скорость, – сообщила Белль.
От постоянного ускорения перегрузка исчезла. В люке появилась Шара.
– Как у нас дела?
Маркер погас, и на экране появился тусклый огонек – корабль на пределе видимости. Белль попыталась увеличить картинку, но ничего не изменилось.
Постепенно огоньков стало несколько, и мы смогли различить очертания корпуса.
– Запас энергии не иссяк, – сказал Алекс. – Две тысячи лет спустя. Невероятно.
Формы корабля стали более четкими – мы увидели, что у «Альфы» сдвоенные маневровые двигатели и тупой нос.
– Большая машина, – заметила Белль.
Стало ясно, что некоторые огни горят внутри. Несколько мгновений спустя вновь послышался голос Белль:
– Девяносто минут до встречи.
На мостике горел свет, как и в двойных рядах иллюминаторов от носа до кормы. Внутри что-то двигалось.
– Входящий вызов, – сообщила Белль.
Алекс стиснул мою руку.