Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Легенда Фарнхэма - Хельге Т. Каутц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда Фарнхэма - Хельге Т. Каутц

178
0
Читать книгу Легенда Фарнхэма - Хельге Т. Каутц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 118
Перейти на страницу:


— «Гетсу Фун» кажется мне, если можно так сказать, относительно скромным кораблем, сестра Елена. Но на центральном командном посту есть что-то элегантное, чего не хватает «Счастью Наяны». К тому же он просторный! — Нопилей немного поерзал в кресле второго пилота земного корабля. Телади было не так просто усидеть в кресле, предназначенном для людей, но когда Нопилею наконец это удалось, оказалось, что сидеть даже удобно. Во всяком случае, удобнее, чем он предполагал.


— Спасибо, Нопилей. А мне бы хотелось иметь такой прекрасный корабль, как у тебя.


Невысокий телади был невероятно любопытным, он хотел поскорее увидеть корабль Елены, поэтому она постаралась выполнить его желание сразу же по окончании обзорной экскурсии по яхте старого Цео.


Откровенно говоря, Елена ожидала, что он будет разочарован, увидев земной корабль старого образца. Но все получилось наоборот. Нопилей, казалось, не замечал поистине спартанской обстановки корабля, зато задавал массу вопросов, хотел, чтобы ему все подробно объяснили, постарался прикоснуться к каждому прибору, потрясти его, а иногда и понюхать. Между делом, ненавязчиво ей удалось убедить его называть ее «сестра», после чего он, опять же совершенно непринужденно, перешел к этому совсем неформальному обращению. Елену это устраивало. Обращаться к существам вроде телади или боронов на «вы» стоило ей на самом деле определенных усилий. Не потому что она не уважала их, а скорее потому, что она находила их, как ящеров, так и боронов, в какой-то степени забавными. Сплитов же и особенно паранидов она считала скорее опасными, и ей не приходилось заставлять себя общаться с этими неприступными существами максимально дистанцированно и формально.


— Я, наверное, излишне любопытна, Нопилей, — произнесла Елена, — но ты раньше сказал, что профит — это не то, что ты ищешь. А что же ты ищешь?


— Собственно говоря, я должен лететь в Долину Королей. То есть меня туда пригласили, — уклончиво ответил Нопилей.


Елена вопросительно взглянула на него:


— Так твоим заданием не была слежка за мной?


— Нет, нет… Я заметил тебя и «Гетсу Фун» на торговой станции, и мне пришло в голову…


— Что именно?


— Гм… гм… гм. Тшш!


Елена поджала ноги и немного отодвинула кресло пилота, чтобы иметь возможность смотреть сидящему чуть сзади телади прямо в лицо. Ей не пришлось ничего говорить. Несколько секунд Нопилей выдерживал ее взгляд, потом опустил глаза.


— Я не знаю, нужно ли мне это говорить, — сказал он жалобно.


— Ну не тащить же мне все из тебя клещами, правда?


— Не надо клещами, — возразил Нопилей, который, судя по всему, не знал этого выражения. — Видишь ли, Елена, вот в чем дело… — Он сделал глубокий вдох, поднял глаза и начал всматриваться в темноту за окном кокпита. — Есть тайна, о которой я не могу тебе ничего сказать, но если мое предположение верно, то это для тебя уже и не тайна.


Елена медленно кивнула. То, что он говорил, явно пугало его, но тем не менее она полностью поняла значение его слов. Если хорошенько подумать, она находилась в аналогичной ситуации. Она не должна была выдавать ему, что прилетела с Земли, что ищет Бреннана. Разве что он уже и так это знает. И чем дольше она размышляла над этим вопросом, тем больше приходила к убеждению, что телади действительно все знал. Может быть, ей рискнуть и начать первой? Но Нопилей опередил ее.


— Елена, не сердись, пожалуйста, но я предпринял некоторые изыскания, используя при этом авторитет моего дедушки Цео, — сказал он и тут же добавил, поймав взгляд Елены: — Позор мне!


Она только незаметно покачала головой.


— Ерунда, на твоем месте я сделала бы то же самое.


Нопилей вздохнул. Казалось, он собрался с духом и решился рассказать ей все.


— Я знаю, что бортовой компьютер «Гетсу Фун» запрашивал различную новейшую информацию о неизвестных ему космических кораблях.


— Дальше!


— Сестра Елена, скажи мне сначала, пожалуйста, только одно: ты действительно с Гонера и являешься членом Планетарного Сообщества? — Нопилей съежился, почти неподвижно сидел в кресле второго пилота и смотрел на земную женщину слева большими желтыми глазами.


Елена помолчала несколько секунд, посмотрела на приборную доску, на которой она расположила ноги, скрестив их в недозволенной уставом, но такой удобной позе. Потом резко выпрямилась, снова подтянула кресло к командному пульту и нажала на клавишу консоли:


— Марк, дай, пожалуйста, на экран Землю.


Переднее стекло космического корабля моментально потемнело, утратив прозрачность, на нем замигал свет, и вдруг они оказались не в свободном космосе между теладийскими секторами, а парили всего в нескольких сотнях километров над поверхностью голубой планеты.


— Это — моя родина. Планета по имени Земля.


Настала тишина. Нопилей сидел с согнутыми в коленях ногами, открыв рот, в кресле второго пилота, слишком большом для него. Потом издал долгий шипящий звук:


— Класс! Иногда я сам себе удивляюсь!


— Если тебе нужен кто-то, кто похлопает тебя по плечу, — я к твоим услугам, — засмеялась Елена.


— Спасибо, с этим я и сам справлюсь, — возразил Нопилей, слегка приподняв свой чешуйчатый гребень. Потом продолжал: — Несколько тазур тому назад здесь появился неизвестный космический корабль и потерпел аварию. Я спросил себя, а не будут ли его искать. Когда я впервые увидел «Гетсу Фун», я вспомнил об этом и начал собирать информацию.


— Ты был совершенно прав, маленький умный ящер. Кто еще знает об этом?


— Только я. Может быть, еще Инаний, мой бортовой компьютер.


— А официальные инстанции? Правительство, военные?


— До сих пор я никому не говорил, — отвечал Нопилей. — Но я не совсем уверен, что Инаний не сообщил об этом Цео по собственной инициативе. Но ты не волнуйся, Цео — наш друг.


Елена была в этом не очень уверена, но в принципе это не имело особого значения. Как только она найдет Бреннана и вернется с ним на Землю, в любом случае будет создана дипломатическая миссия для установления официальных контактов с правительствами Сообщества. Однако сейчас, в этот момент, ее гораздо больше интересовал другой вопрос.


— Где находится Кайл?


— Кайл?


— Кайл Вильям Бреннан, нилот «Икс», неизвестного корабля! Это мой коллега. Мой лучший друг! Что-то вроде яйцебрата.


Чешуйка на лбу Нопилея слегка побледнела.


— О, моя бедная сестра Елена!

1 ... 74 75 76 ... 118
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда Фарнхэма - Хельге Т. Каутц"