Книга Прикладная мифология - Джоди Линн Най
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт подивился тому, что в такой славный вечер в студгородке почти нет прохожих. Впрочем, в последнее время он стал ходить пешком гораздо чаще, чем прежде, – должно быть, у эльфов научился. Большинство его товарищей-студентов предпочитают ездить на машине всюду, куда только можно. А пешком ходят, только если иначе никак нельзя. Странно, что те же самые студенты могут каждый день вставать ни свет ни заря и пробегать трусцой миль по восемь, но при этом скорее умрут, чем пойдут в кино пешком. Он свернул за угол, на улицу, где жила Людмила.
Через некоторое время у него между лопатками появилось неприятное ощущение. Кейт оглянулся. Те двое по-прежнему шли за ним на расстоянии полквартала. Это были не обычные пешеходы. Их походка была слишком целеустремленной. Кейту показалось, что он узнает их силуэты. Неужели люди из профсоюза?
Возможно, это случайное совпадение. Кейт миновал дом Людмилы и свернул налево, на следующую улицу: ему не хотелось показывать этим двоим, где живет его добрая знакомая. Они свернули следом. Он повернул еще и еще раз – их тени по-прежнему виднелись позади, на одном и том же расстоянии. Над головой вспыхнули уличные фонари. Темнело. Кейт обнаружил, что вновь приближается к центру студгородка. Здесь здания стояли вплотную друг к другу, и спрятаться было легче. Те двое ускорили шаг, сокращая расстояние между ними и Кейтом. Они прошли под фонарем, и Кейт увидел их лица. Да, те самые мордовороты.
Кейт испугался и метнулся в проулок между факультетом естественных наук и гаражами. Он думал только об одном: найти охранника, который защитит его от преследователей. Позади раздался крик. Кейт оглянулся через плечо. Те двое увидели, что он бросился наутек, и тоже перешли на бег.
Кейт промчался по узорчатой дорожке до угла естественного факультета, перепрыгнул через мраморную скамью и оказался на лужайке перед библиотекой, благополучно миновав окружавшие ее терновые кусты. Может, он сумеет открыть дверь в стене библиотеки и укрыться в эльфийской деревне... Если успеет. Он не знал, далеко ли ему удалось оторваться от преследователей. Спасение было все ближе. Кейт миновал край терновой изгороди и обогнул платан. По обе стороны от него зашуршали кусты. Блин, эти гады разделились! Один бежал через лужайку следом за ним, а второй отрезал ему путь к спасению, ведущий мимо центрального входа в Гиллингтон. Все, дверь открыть не удастся – это означало бы выдать эльфов...
Он сунулся было обратно в кусты, но мощные руки обхватили его сзади и притиснули руки к бокам. Кейт вскрикнул и брыкнул ногой, попав противнику точнехонько в колено. Тот выругался и несколько раз пнул Кейта в ответ по ногам, заставив его упасть на колени.
Второй мордоворот приближался не спеша, точно боксер в замедленной съемке. Он хлопнул огромным кулачищем по ладони другой руки. Удар прозвучал как пистолетный выстрел. Кейт вздрогнул.
– Мистер Левандовски уже давно ждет от тебя список. Нехорошо испытывать его терпение.
– Извините. – Кейт поморщился. – Руки пока не дошли.
– Ответ неверный! – ухмыльнулся мордоворот и врезал Кейту под дых. Тот согнулся пополам, задыхаясь. Перед глазами поплыли черные звезды.
Рука-окорок ухватила его за волосы и заставила приподнять голову.
– Либо ты принесешь этот список, либо у тебя начнутся настоящие проблемы, понял?
Кейт слабо кивнул. Мордоворот отпустил его волосы, и Кейт мешком привалился к тому, который его держал. Он смотрел в землю, собираясь с силами, чтобы что-то сказать, и вдруг заметил, что кусты терновника зашевелились.
На миг Кейт был так заворожен этим зрелищем, что даже позабыл о боли. Тонкие веточки терна, усаженные блестящими полураскрывшимися листиками, отделились от живой изгороди и ползли по земле, подбираясь к ногам стоявшего перед Кейтом верзилы. И к ногам того, который его держал.
– Ты все понял, козел? – мордоворот снова ухватил Кейта за волосы. Подняв голову, Кейт увидел, как за кустами блеснули две пары глаз. Точнее, одна пара глаз и одна пара очков. Мастер. И, наверно, Холл... – С нами шутки плохи!
– Ага, – прохрипел Кейт, и сам не узнал своего осипшего голоса. – Я вижу, что вы делаете.
Очки за кустами блеснули. Его услышали и поняли. Сделав над собой громадное усилие, Кейт встал и распрямился.
– Я с вами работать не буду. Так ему и передайте.
– Ну, козел, я тебя предупредил! – рыкнул мордоворот и потянулся к Кейту обеими руками.
Кейт внезапно рванулся, высвободился из хватки второго громилы и отскочил в сторону. Оба хотели ухватить его – и отчаянно замахали руками, пытаясь сохранить равновесие. У них это не вышло, и они растянулись на траве, изрыгая вопли и проклятия. Надо заметить, что терновник еще не распустился, и полуторадюймовые шипы, острые как гвозди, торчали во всей своей красе и колючести.
Кейт не стал ждать, пока громилы высвободятся. Он скорехонько бросился наутек, ища глазами патруль. Позади раздался треск ткани, а потом застежек, говорящий о том, что по крайней мере один из громил решил плюнуть на приличия и снять брюки, чтобы догнать Кейта
Пока они возились, Кейт юркнул между кустов и понесся по узорчатой дорожке в сторону улицы. Слава богу, как только он обогнул угол библиотеки, навстречу показалась патрульная машина. Кейт выскочил на проезжую часть и принялся отчаянно размахивать руками. Машина остановилась у тротуара. Кейт бросился к ней.
– Помогите! – крикнул он в открытое окно двум охранникам. – Сэр, там, у библиотеки, двое маньяков! Хулиганы! Извращенцы!!!
Полисмены выскочили из машины, поправили болтающиеся на поясах дубинки и фонарики и побежали туда, куда указывал Кейт. И как раз вовремя навстречу им выскочили запыхавшиеся профсоюзники в пиджаках, носках, ботинках и трусах.
Полицейские ослепили своих пленников лучами фонариков, поставили к стене библиотеки и принялись обыскивать. Старший по званию озарил фонариком изорванную в клочья заднюю часть ярко-синих трусов одного из громил.
– Ты что, нудист, что ли? Твоя задница не такая красивая, чтобы ее выставлять на всеобщее обозрение. А где ваши документы? И что вы делаете на территории кампуса?
Тут он обратил внимание на Кейта, который топтался у него за спиной.
– Тебя как звать, сынок?
– Кейт Дойль, сэр. Я из Пауэр-Холла.
– Хорошо, Дойль. Утром мы возьмем у тебя показания. А сейчас можешь идти. Спасибо, что предупредил нас.
– Рад стараться, сэр! – Кейт молодцевато отдал честь, наполовину полицейским, наполовину тем, кто прятался в кустах. – Спасибо еще раз.
– Ну, сопляк, я до тебя еще доберусь! – бросил на прощание один из мордоворотов – Теперь у меня к тебе личные счеты.
– Не оборачиваться, ты! – буркнул охранник, ткнув его дубинкой.
Кейт провожал. Диану на семинар по биологии, и тут к нему подбежала Марси.