Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова

18
0
Читать книгу Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:
вселится в меня?

— Понятия не имею. Да разве ты его впустишь?

— Может, и впущу, — задумчиво ответил Хэл, прикидывая так и этак. — Это, скажу я тебе, было бы любопытно!

— Не сходи с ума! — в ужасе попросил Питер. — Он… он же возьмет власть над твоим телом, как над Квирреллом, и тогда…

— Пиздец планете, — заключил Поттер и встал. — Не переживай. Я должен кое-что обдумать… А хотя хули тут думать-то? Все мое при мне! Если помру, то ты свободен, Пит. Это я так, на всякий случай. А пока пойду, пару писем напишу…

Предупредив Драко, что на занятия сегодня не явится, Хэл засел за письма. Труднее всего было писать Астре, но он кое-как сдюжил, предупредив, что если он вдруг начнет вести себя странно и говорить о господстве над миром больше обычного, пусть бежит со всех ног, это уже не он. С ребятами из приюта было проще, им намека достаточно. Фред тоже поймет, подумал Хэл… А вот крестный… Впрочем, его он не собирался предупреждать, а то все испортит.

Признаться, задумывал он чудовищную авантюру, но другого выхода не видел. Пан или пропал, решил Хэл, и тут вломился Драко.

— Ты что все строчишь? — спросил он весело и осекся, увидев выражение лица однокурсника. — Хэл?

— А? Да так… Пойду отправлю, — сказал тот рассеянно. — Драко, если что, ты это… Держи. Твой отец поймет. Это для моей семьи и приюта.

— Ты чокнулся? — выдохнул Малфой, увидев слово "Завещание" на конверте. — Хэл, ты что задумал?!

— Не скажу, не проси даже, — ответил он. — И не смей следить, в глаз дам. Я ушел.

Малфой посмотрел ему вслед, сел на кровать и тяжело вздохнул: перечить Поттеру было опасно, но оставлять его одного тоже не годилось!

"Интересно, куда он поперся?" — подумал Драко и крадучись вышел из гостиной. Как по заказу, навстречу ему попался Рон.

— Ты чего? — спросил он.

Драко прижал палец к губам и поманил его ближе.

— Хэл что-то затеял, — сказал он негромко. — Что-то опасное, раз уж он завещание оставил. Велел следом не ходить, но…

— Понял. Сбегать за Блэком? Или директором?

— Не надо. Сириус нашумит, Дамблдор не поверит. А Снейпу пока объяснишь, что мы не дурака валяем… Сами.

— Ладно. А Петтигрю где?

— Понятия не имею. Наверно, с Хэлом, — пожал плечами Драко. — Сдается мне, Уизли, что дело будет происходить не в замке. Тут призраки, Пивз, народу полно…

— А где ж?

— Думаю, в Запретном лесу, там подсматривать некому, кроме акромантулов. Так что бери метлу и полетели, вроде как тренировка у нас или соревнование… И повыше, чтоб заметить издали, если кто выйдет. Мысль ясна?

— Вполне, — ответил тот, нахмурившись. — Пошли. Не знаю, что он там затеял, но уж подстрахуем как-никак.

— Вот именно. Давай на взлет.

"Папа убьет, — подумал Малфой и добавил: — Если узнает."

* * *

Хэл тем временем подошел к двери Квиррелла и вежливо постучал. Питер возился в кармане, но вылезти не мог — карман был заколот булавкой, а мантию пока прогрызешь…

— Что такое? — спросил профессор, открыв дверь. — Поттер? В чем дело?

— У меня к вам серьезный разговор, сэр, — сказал тот и добавил с намеком: — И не только к вам.

— Н-ну так входите!

— Нет, сэр, идемте прочь из замка. Тут слишком много ушей.

— Поттер, п-почему я должен идти с вами куда-то?

— Философский камень, — с улыбкой ответил Хэл. — Это вам ни о чем не говорит?

Квиррелл изменился в лице.

— Н-ну что ж, идемте, — сказал он, нервно перебирая пуговицы на мантии и поправляя тюрбан. — А далеко ли?

— В Запретный лес. Если что, скажете, что ведете меня на отработку к Хагриду, договорились?

— Пускай…

До леса шли в молчании, и только на опушке, которую из замка видно не было — Хэл проверил заранее, — мальчик заговорил.

— Профессор, — сказал он, — снимите тюрбан, дайте мне поговорить с владыкой!

Тот оторопел.

— О ч-чем вы? — выговорил он.

— Ай, я будто не догадался, — произнес Поттер и сделал восторженное лицо. — Я знаю, вы носите в себе дух великого темного лорда, который ищет воплощения!

Квиррелл икнул.

— Я готов, — деловито сказал Хэл и отстегнул булавку. — Вот Питер свидетель, это он мне рассказал, что к чему!

Петтигрю, превратившись в человека, вынужденно кивнул.

— Н-но…

— Я тоже жажду власти над миром, — сообщил мальчик. Его, как бывало в драках, захлестнула горячая волна и понесла вверх, словно серфера. — Я уж догадался, что я и враг, и крестраж, так что хрена ли тянуть? Два в одном, искать не надо, тело — вот оно, философский камень у меня, кстати… Что дальше?

— Дай поговорить с ним… — раздался сиплый голос, и Квиррелл развернулся спиной. — Поттер… Гарри Поттер…

— Хэл, — вежливо поправил тот. — Короче, мистер, рожа у вас страшная, у меня и то получше будет. Так что давайте-ка, вселяйтесь в меня, я согласен. Скажете хоть, как камушек использовать, а то я никак рецепт не надыбаю!

— А ты знаешь, что я убил твоего отца и

1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова"